English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ninotchka

Ninotchka translate French

53 parallel translation
Ninotchka, gosta de mim um bocadinho?
Ninotchka, est-ce que je vous plais un peu?
Ninotchka, diga-me.
D'après vous.
Ninotchka, Ninotchka.
Ninotchka.
Pobre Ninotchka.
Ma pauvre Ninotchka.
Ninotchka, deixe-me confessar-lhe algo.
Je vais vous avouer quelque chose.
Ninotchka, é meia-noite.
Il est minuit.
O amor não é assim tão simples, Ninotchka.
L'amour n'est pas si simple.
Ninotchka, porque arrulham as pombas?
Pourquoi les colombes roucoulent-elles?
Ninotchka, certamente sente algum sintoma da divina paixão?
Ninotchka, ne ressentez-vous aucun symptôme de la divine passion?
Minha bárbara Ninotchka, minha impossível, prática, estatística...
Ma Ninotchka. Barbare, impossible, la statistique...
Yakushova Ninotchka.
Yakushova Ninotchka.
És a Ninotchka, a minha Ninotchka.
Tu es Ninotchka, ma Ninotchka.
Mas Ninotchka, não te podes ir embora assim.
Mais Ninotchka, vous ne pouvez partir ainsi.
Ninotchka, temos de falar de negócios?
Oubliez le procès.
Ninotchka, quando fomos ao meu apartamento, eu fazia a mínima ideia que estavas ligada a este assunto?
Quand nous nous sommes rencontrés, savais-je que vous étiez mêlée à cette affaire?
E a vida, Ninotchka?
Et la vie, Ninotchka?
" Quero apresentar-te à Ninotchka.
" Je veux vous présenter Ninotchka.
Ninotchka.
Ninotchka.
A nós, Ninotchka.
À nous, Ninotchka.
- Calma, Ninotchka.
- Voyons, Ninotchka.
E eu adoro-te, Ninotchka.
Moi, je t'adore, Ninotchka.
Torno-te Ninotchka, a Grande, Duquesa do Povo,
Je te sacre, Ninotchka la Grande, duchesse du peuple.
- Tu também, Ninotchka.
- Toi aussi, Ninotchka.
Ninotchka, sou tua amiga.
Tu es mon amie.
- Ninotchka, estás a exagerar.
- Ninotchka, tu exagères.
Ninotchka, não falaria nisto se não fôssemos tão boas amigas.
Nous sommes amies. Sans ça, je n'oserais pas.
- Ninotchka.
- Ninotchka.
Devemos isso à Ninotchka.
Nous le devons à Ninotchka.
Sim, é, Ninotchka.
Oui, Ninotchka. Ça l'est.
Vá, Ninotchka, vamos fazê-la ao estilo parisiense.
Ninotchka, faisons une omelette à la parisienne.
- O que é, Ninotchka?
- Qu'est-ce que c'est, Ninotchka?
- Ninotchka, o que é?
- Qu'est-ce que c'est?
Paris, 23 de Abril Ninotchka, minha querida...
Paris, 23 avril - Ninotchka, ma chérie...
Boa noite, Ninotchka.
Bonne nuit.
- Boa noite, Ninotchka.
- Bonne nuit.
Que achas, Ninotchka?
Ça te plaît, Ninotchka?
- Diz-nos, Ninotchka.
- Dis-nous, Ninotchka.
- É a nossa velha Ninotchka.
- Notre bonne vieille Ninotchka.
Ninotchka!
Ninotchka!
- Amigos, Ninotchka, somos amigos.
- Amis, nous sommes tes amis.
Ninotchka, não lhe chames deserção.
Ce n'est pas une désertion.
Começava : "Ninotchka, minha querida"... e acabava "Com Amor, Leon."
Elle commençait par : "Ninotchka, mon amour", et finissait par : "À toi, Léon."
Mas vai levar muito tempo, Ninotchka.
Mais ça prendra longtemps.
Ninguém dirá que a Ninotchka era uma má russa.
Personne ne dira que Ninotchka n'était pas patriote.
Os serviços pensam que está cá para se encontrar com Ninotchka Kaprova.
Nos renseignements pensent qu'elle veut rencontrer Ninotchka Kaprova.
Foi estranha, a coisa da dança, mas tinha um palpite que a Ninotchka...
C'était bizarre le coup de la danse, mais je sens que toi et Ninotchka...
Não, não, não. Scud, a Ninotchka foi um desastre.
Non, Scud, Ninotchka est une catastrophe.
- Então, que se passa com a Ninotchka?
- Et avec Ninotchka?
É o meu medicamento, Ninotchka.
Vous êtes mon medecin, Ninotchka.
A culpa de tudo o que acontece é minha, Ninotchka, porque a responsabilidade é minha.
Tout ce qui arrive est de ma faute.
Meu estimado camarada, permite-me oferecer estas simples prendas... da Itália socialista proletária.
Hé, Nadiouchka! - Oui? Tu as vu le film "Ninotchka"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]