Translate.vc / Portuguese → French / Norrie
Norrie translate French
148 parallel translation
Os meus amigos chamam-me Norri.
Mes amis m'appellent tous Norrie.
- Sabes uma coisa, Norri?
Tu sais, Norrie?
Veio até ao bairro e começou a arranjar espiga na esquina.
Il s'est pointé ce matin, et il a commencé à me chercher... T'as fait quoi, Norrie?
Norrie, não vais ser executada. Vais para um campo de férias.
Norrie, tu ne te rends pas à ton exécution, tu vas en camp.
É um excelente programa, Norrie, e assim que formos informadas que estás preparada... voltarás para casa.
C'est un programme génial, Norrie, et dès qu'ils disent que tu es prête, - tu peux rentrer à la maison.
É uma propaganda estúpida qualquer, mãe.
C'est une espèce de pub virale, maman. Norrie a raison.
A Norrie tem razão. Há mais pessoas na estrada.
Il y a d'autres personnes sur la route.
Norrie?
Norrie?
Norrie!
Norrie!
- Vamos levar nossa filha Norrie para...
On emmenait notre fille Norrie au...
Não consigo deixar de pensar que pode ser outra convulsão e a Norrie está caída inconsciente na borda de alguma estrada.
Je crains qu'elle ait eu une autre crise et qu'elle soit inconsciente quelque part sur le bord de la route.
Ficámos presas aqui quando levávamos a Norrie, a nossa filha, a nossa filha legítima... para um colégio particular aqui perto.
Nous avons été piégées ici en chemin pour déposer Norrie, notre fille... notre fille légitime... dans une école privée près d'ici.
- Norrie, estás aqui?
Norrie, tu es là...?
As estrelas cor-de-rosa estão a cair.
- Les étoiles roses tombent. - Norrie!
Norrie, agora não.
Norrie, pas maintenant.
Norrie.
Norrie.
Norrie, onde estás?
Norrie, où es-tu?
Norrie. Onde raios tens andado?
Tu étais où, bordel?
É complicado, Norrie.
Norrie, c'est compliqué. Non.
- Norrie!
Norrie.
Norrie, espera!
Norrie, attend!
- A nossa filha, Norrie.
Notre fille, Norrie.
O Joe e a Norrie tiraram-no de lá mesmo a tempo.
Joe et Norrie l'ont sorti juste à temps.
Norrie
- Norrie...
Esper, espera, Norrie, nós não podemos simplesmente...
Attends, Norrie, on peut juste...
Tudo isto porque o Joe e a Norrie tocaram na cúpula ao mesmo tempo.
C'est parce que Joe et Norrie ont touché le dôme ensemble.
O Joe e a Norrie tocaram na cúpula, juntos.
Joe et Norrie ont touché le dôme ensemble. Ils y sont connectés.
Por insistires que Norrie fosse para aquele programa.
D'avoir insisté pour que Norrie aille à ce camp.
A Norrie não é minha namorada.
Norrie n'est pas ma petite copine.
A Norrie acha que a Alice morreu por minha culpa. Não.
Norrie pense que c'est ma faute qu'Alice soit morte.
Ontem a Norrie e eu... encontrámos... um... ovo.
Hier... Norrie et moi... nous avons trouvé cet oeuf.
Eu à Norrie, a si ao Barbie.
Norrie et moi, Barbie et toi.
Quando eu e a Norrie tocámos na mini cúpula.
Quand Norrie et moi avons touché le mini-dôme.
Ontem... a Norrie e eu encontramos um ovo.
Hier, Norrie et moi avons trouvé cet... œuf avec son propre petit dôme.
Porque a Norrie e eu tivemos a mesma convulsão.
Parce que Norrie et moi avons eu exactement la même crise.
A antena não vai te ajudar, porque deixou de funcionar depois do Joe e a Norrie tocarem na cúpula no outro dia.
L'antenne ne va pas t'aider, parce qu'il a arrêté de fonctionner après que Joe et Norrie aient touché le dôme l'autre jour.
As estrelas cor-de-rosa estão a cair em linha.
Norrie et moi avons eu la même crise.
Eu e a Norrie tivemos exactamente a mesma convulsão. A yagi parou de funcionar depois do Joe e a Norrie tocarem na cúpula no outro dia.
Le détecteur a cessé de fonctionner dès que Joe et Norrie ont touché le dôme l'autre jour.
Temos que ficar com o Joe e a Norrie!
On doit aller avec Joe et Norrie!
Norrie, querida, eu estou do teu lado.
Norrie, chérie, je suis de votre côté.
Afasta-te agora! Norrie!
Recule!
Norrie, vem aqui e conversa comigo por favor.
Approche et parle-moi.
Está a morrer, Norrie.
Il meurt, Norrie.
Empurrem, empurrem. Norrie, ajuda aqui.
Tirez-le, Norrie, à l'aide.
Ela não veio para casa. A Melanie ficou com o Joe e a Norrie.
Melanie est avec Joe et Norrie.
Estou a perceber.
J'ai compris, Norrie.
Norrie? - Oh Deus.
Oh mon Dieu.
Norrie?
Nore?
Norrie.
Norrie...
Fazes ideia de onde a Carolyn e a Norrie querem sepultá-la?
Ouais. Tu sais quand Carolyn et Norrie veulent l'enterrer?
- Norrie, vamos resolver isto.
Norrie, on va arranger ça.