Translate.vc / Portuguese → French / Nur
Nur translate French
50 parallel translation
Nur Eddin... acorde, venha cá.
Noureddine, réveille-toi.
Meu Deus, tenho medo de que algo nos separe, Nur Eddin. Não sei por quê.
J'ai peur que quelque chose nous sépare.
Nur Eddin, Nur Eddin, tenho boas notícias.
Noureddine! J'ai de bonnes nouvelles pour toi.
Onde está Nur Eddin?
Où est Noureddine?
Nur Eddin tem cabelos lisos como seda.
Noureddine a des cheveux comme la soie.
Chama-se Nur Eddin e não soube mais dele.
Noureddine, et je ne sais plus rien de lui.
- Nur Eddin.
- Noureddine.
Peguem Nur Eddin. Dêem-Ihe roupas, perfumes e tragam-no ao palácio.
Habillez-le, parfumez-le, emmenez-le au palais!
Nur... e Varenn... da casta trabalhadora.
Nur... et Varenn... la caste des Ouvriers.
Ladrem até me acordar Seus cães madrugadores
" Bellt mich nur fort, ihr wachen Hunde,
Nós queremos saber o seu nome.
Was wir nur wissen wollen ist ihre naame.
Desde a reunificação, a qualidade de vida no Leste só piorou.
Seit der Wiedervereinigung ist die Lebensqualitat im Osten nur schlechter geworden.
- Nur. - Sim.
- Nur.
RECICLE O METAL
♪ Du gr nst nicht nur ♪
Alles hat ein Ende, nur die wurst hat zwei.
Alles hat ein ende, nur die wurst hat zwei.
A agência de modelos pôs-me em contacto com um agente de viagens israelita em Milão, chamado Shlomo Nur.
L'agence de mannequins m'a mise en contact avec un agent de voyage israélien à Milan qui s'appelait Shlomo Nur.
Shlomo Nur pode ser condenado a até 56 anos na prisão se for condenado por rapto, violação e sodomia.
Shlomo Nur est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 56 ans de prison s'il est reconnu coupable d'enlèvement, de viol et de sodomie.
A rapariga do Centro de Apoio a Violadas ligou e disse que o Nur pode ter liberdade condicional e que pode sair da prisão durante alguns dias, penso eu.
La fille du Centre pour les victimes de viol a appelé et m'a dit que Nur va être mis en liberté conditionnelle et qu'il a pu quitter la prison pendant quelques jours.
Penso que, se o Nur sair da prisão mais cedo, ela vai ficar furiosa.
Je suis sûre que si Nur sort de prison plus tôt, elle sera très en colère.
A pena de prisão do Nur é muito curta.
La peine de prison de Nur est bien trop courte.
Eu mostro-lhe. O nome hebraico dele é Uri. E usa o nome Shlomo Nur.
Son nom en Hébreu est Uri, mais il se fait appeler Shlomo Nur.
Quando Nur Shlomo decidiu visitar a família em Israel não podia saber que Linor Abargil tinha apresentado queixa contra ele, não só em Itália, mas também aqui.
Quand Nur Shlomo a décidé d'aller voir sa famille en Israël, il ne savait pas que Linor Abargil avait engagé des poursuites contre lui, non seulement en Italie, mais ici aussi.
Nur Shlomo já tinha sido acusado de crimes sexuais.
Nur Shlomo a été accusé de crimes sexuels dans le passé.
A audição foi adiada a pedido do advogado de Nur.
L'audience a été reportée à la demande de l'avocat de Nur.
A audição da condicional do Nur terá novamente lugar em breve.
C'est bientôt l'audience de libération de Nur.
Fui violada por Shlomo Nur, o mesmo homem que violou Linor Abargil.
J'ai été violée par Shlomo Nur, le même homme qui a violé Linor Abargil.
No meu caso, Shlomo Nur foi libertado por falta de provas e, na minha opinião, incompetência da polícia.
Dans mon cas, Shlomo Nur a été relâché pour manque de preuves, et à mon avis, incompétence de la police.
A minha história é importante para o processo contra Shlomo Nur, que actualmente está na prisão.
Mon histoire est importante pour les poursuites contre Shlomo Nur, actuellement en prison.
Lembra-se da rapariga que conhecia que costumava ser secretária do Nur?
J'ai une question pour toi, tu te souviens de cette fille,...... qui était la secrétaire de Nur?
Tinha estado a procurar a outra vítima do Nur.
J'avais essayé de trouver l'autre victime de Nur.
"Olá, sou a rapariga a quem o Nur fez a mesma coisa, há 16 anos."
"Je suis la fille à qui Nur a fait la même chose, il y a 16 ans."
Não obtive uma carta para a comissão da condicional escrita por esta vítima do Nur.
Je n'ai pas pu envoyer de lettre à la commission de libération de la part de la victime de Nur ici.
Foi aqui que conheci o Nur.
C'est ici que j'ai rencontré Nur.
Uri Shlomo Nur não conseguiu a liberdade condicional.
Uri Shlomo Nur s'est vu refuser sa libération conditionnelle en juin 2013, grâce aux efforts de Linor.
São as nun... nur... hur... dur...
- il y a des none- - nur none hur dun nur dun.
Nur, o que fazes?
Nur, qu'est-ce que tu fais?
Que estás a fazer?
Nur, que fais-tu?
Lale, Nur, fora!
Lale, Nur, dehors.
- A Nur não sobe com esse rabo gordo.
- Nur montera jamais avec ce gros cul.
Nur, senta-te ao lado do Bülent.
Nur, assieds-toi à coté de Bülent.
Nur, pensa bem.
Nur, sois gentille.
- Pensa bem, Nur.
Sois raisonnable, Nur.
Nur, estou a ver-te!
Nur, je t'ai vue!
En Sabah Nur.
En Sabah Nur!
Ando a seguir uma delas. Eles denominam-se Ashir En Sabah Nur, referência a um antigo ser que acreditam ser o primeiro.
J'enquêtais sur l'une d'elles, qui se fait appeler Achir En Sabah Nur, du nom d'un être millénaire, censément le premier...
vais dizer que esta terra será dizimada e que serei eu, En Sabah Nur, quem lhes vai levar o caos.
Tu diras que cette Terre sera dévastée, et que moi, En Sabah Nur, j'en serai l'artisan.
Então, Nur Eddin, encontrei sua escrava.
J'ai trouvé ton esclave.
Ei, Nur Eddin, segure a corda. Ajude-me, amor.
Prends la corde, aide-moi!
Fatma Nur Gaye.
Ensuite on peut aller à Izmir ensemble.
"Nur, papá, eu, Omar"
Nur, papa, moi, Omar