English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Octopus

Octopus translate French

102 parallel translation
Bravo, Tullius Octopus.
Bravo, Tullius Octópus!
Ainda falta o Tullius Octopus.
Mais, il manque encore Caius Octopus.
Esse é o Doutor Polvo, mas a voz dele é mais profunda do que isso.
C'est le Docteur Octopus, sa voix est plus grave que ça. Essaie encore.
Se não nos trouxer umas suásticas com isto tudo pode voltar com o rabo entre as pernas para Iowa.
Si tu ne ramènes pas de croix gammée avec ça, rentre directement à Octopus, dans l'Iowa.
- "Dr. Octopus."
- Dr Octopus.
Já sei. "Dr. Octopus".
J'ai trouvé! Dr Octopus.
Dr. Octopus. O novo vilão da cidade.
Dr Octopus, le méchant du jour!
Dr. Polvo.
le docteur Octopus.
Isto é, o Irão e a Coreia do Norte... não são apenas uma espécie de Dr. Octopus e Magneto.
Je veux dire, l'Iran et la Corée du Nord, c'est pas comme le Dr Octopus et Magneto.
Arrombaste o meu frigorífico, Octopus?
Padatong, tu as ouvert mon frigo?
O Senhorio tem dois parceiros no crime, o Thongs e o Octopus.
Le Proprio a 2 associés. Ils s'appellent Tong et Padatong.
O Octopus.
Padatong.
- O Octopus saiu tão apressado...
Pourquoi Padatong a filé?
Octopus, Thongs...
Padatong, où est Tong?
O meu amigo Octopus é um mulherengo nato.
C'est Padatong.
Octopus, o Inspector quer falar contigo.
Padatong, l'inspecteur Mok veut te voir. Grouille-toi!
Trata disto, Octopus.
Padatong, règle tout ça.
- Octopus!
- Padatong!
Sou o Octopus, se precisar de mim, deixe uma mensagem após o sinal.
Ici, Padatong. Laissez un message après le bip.
- Diz ao Octopus que vá lá ter.
On se retrouve à l'hôpital.
Octopus, o bebé parou de chorar!
Padatong, le bébé ne pleure plus.
- Octopus?
- Padatong!
- Estás bem, Thongs? - Octopus?
Tong, ça va?
MULHER COM RABO DE POLVO
ÉTUDIANTE DÉSOBÉISSANTE FEMME OCTOPUS À GROS SEINS
Eu tenho uma canção sobre um polvo.
J'ai une chanson sur un octopus.
Ollie "Octopus" Givens, John "Rabugento" Ollinger,
Ollie "Octopus" Givens, John "Grincheux" Ollinger,
Era suposto enviares-me as fotos do polvo ( octopus )
On était supposés envoyer plus de photos de l'Octopus.
- Grande como o Polvo.
Comme Octopus.
Tira-nos daqui e pronto.
Sors-nous de là! C'est Octopus.
O Polvo acha sempre muito divertidos os seus inimigos.
Octopus trouve son némésis très prenant.
Estás a deixar-me com dores de cabeça, Polvo.
Tu me prends la tête, Octopus.
Eu não sei porquê, nem tu sabes. Mas o Polvo sabe alguma coisa.
Je sais pas pourquoi et toi non plus, mais Octopus si.
Ele acha que eu não exerço controlo suficiente nos meus homens? Ele estava preocupado. Suspeitou de uma fuga no departamento.
Il craignait que des fuites chez vous aident Octopus à fuir.
Pois, lixaste tudo. Agora tenho um agente à morte, outro sem cabeça, tudo porque precipitadamente te meteste a perseguir o Polvo.
J'ai un officier moribond et un décapité car vous avez foncé bille en tête sur Octopus!
Algumas nem andar de bicicleta sabem e lá estão a vender a alma, dia e noite, escravas do Polvo e do seu veneno.
A l'âge où on apprend à faire du vélo, elles se vendent, accros au poison d'Octopus!
Talvez se você e a sua equipa encontrassem o Polvo, eu não tivesse de o fazer sozinho.
Si vous et vos forces trouviez Octopus, j'aurais pas à jouer solo.
Está implicada. E se está envolvida com o Polvo, então os meus sentimentos não significam nada.
Et si elle trafique avec Octopus, au diable mes sentiments.
Imagine a minha surpresa quando apareci no local de entrega e esbarrei com o Polvo.
Imaginez ma surprise, au point de rendez-vous, en tombant sur Octopus.
É o Polvo, ameaçou a minha família toda.
C'est Octopus, il a menacé ma famille.
Outra vez o Polvo.
Encore Octopus!
Podemos esquecer um pouco o Polvo?
On oublie Octopus une minute?
Agente Morgenstern, se quer ajudar, arranje uma pista para o Polvo.
Morgenstern, si vous voulez aider, trouvez une piste menant à Octopus.
O resto vai para quem levar um recado ao Polvo.
Le reste à celui qui peut remettre un message à Octopus.
Tudo se resumia a mim e ao Polvo.
Tout se jouerait entre moi et Octopus.
Octopus!
Padatong!
Eu e o Octopus estamos-te gratos. Na verdade, eu estou muito grato...
En fait, c'est moi qui te remercie.
Thongs e Octopus.
Tong, Padatong...
Fantastic.
Le Dr Octopus de mon Spider-Man.
Corre por aí que o Polvo pode estar envolvido.
Octopus serait impliqué.
É o Polvo.
C'est Octopus.
Tu e o Polvo?
Toi et Octopus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]