Translate.vc / Portuguese → French / Omerta
Omerta translate French
23 parallel translation
Mas aqui não há lei nem ordem, Só anarquia... e uma conspiração silenciosa de interesses sujos... usados com o assédio e medo.
Seulement l'anarchie, et une omerta servant de sales intérêts utilisant la vexation et la peur. Je l'ai remarqué.
Temos aqui também Omertá?
Qu'est-ce que c'est, l'omerta?
O código do silêncio, o omertà, ou lá o que é, foi borda fora.
Le code du silence, ou l'omerta, ou autre, ça a échoué.
Entretanto... trouxe-lhe o Encantador de Cavalos e Omerta.
En attendant, voici L'Homme qui murmurait... et Omerta.
Durante esse tempo, apenas dois quebraram o silêncio.
DURANT CETTE PÉRIODE, SEULES DEUX PERSONNES ONT BRISÉ L'OMERTA.
este conceito de omerta vem de uma cultura pré-terapêutica.
Le concept d'omerta est issu d'une culture pré-thérapeutique.
Isto não é omerta.
Il ne s'agit pas d'omerta.
Sabes, o "omerto"?
Tu sais, l'omerta.
- Uma verdadeira lei da rolha.
- Une véritable omerta.
Estamos a tentar descobrir nomes, só que ninguém se abre.
On essaie d'avoir des noms. Omerta jusque-là.
E quando esse dia chegar, quando tentares colaborar comigo, de tal forma que tenha de te esbofetear para te calares, e o dia vai chegar, apesar do... vosso pacto de silêncio irlandês ridículo.
Quand ce jour viendra, quand tu voudras collaborer à tel point que je devrai te la boucler, et ça viendra, malgré... votre pauvre omerta irlandaise foireuse...
Sabes o que quer dizer "omerta"?
Tu sais ce que veut dire "omerta"?
- Duvido que o seu precioso Omerta se aguente melhor do que durante o seu domínio no comércio ilegal de bebidas alcoólicas.
Je doute que leur chère omerta ait mieux résisté que leur mainmise sur le marché de l'alcool de contrebande.
como se do Código Omerta da Máfia se tratasse, certo?
C'est à la Mafia et sa loi du silence.
Aquele Omerta, sabe.
L'omerta, tu sais.
Omertà.
Omerta?
Quantas pessoas fora da máfia já fizeram o juramento Omertà?
Combien de personnes en dehors de la mafia sont amenés à prêter serment sur l'Omerta?
Ninguém diz nada.
C'est l'omerta.
Na gangue Soprano tudo é segredo e "Omertá". Estou cheio disso!
Avec les Soprano, faut tout garder secret, ça m'horripile.
com a palavra'Omerta'written no próprio sangue dele na parede atrás dele.
Vitale... reçurent un MMS de la photo de Franco mort appuyé contre un mur sur lequel figurait le mot Omerta, écrit avec son sang.
Podes pôr mais, por favor?
- Tu m'en remets encore? * - L'omerta.
Aqui.
- L'omerta, voilà Claude!
Omertà?
Omerta?