Translate.vc / Portuguese → French / Ond
Ond translate French
18 parallel translation
Um hilariante negro "Adeus", "Ond'tá o malão"?
Ou le Bamboula hilarant... "Boujou Bwana..." "Ti veux ma g osse pastèque?" Fabuleux!
Na verdade, admiro esta mulher, seja ela quem for, pela objectividade que tem.
Au f ond -... j'admire cette f emme, pour son côté direct.
"Deixa-me metê-lo na tua lua"
Je te tringlerai à f ond.
Eu estava a trabalhar na cave. E cerca de 20 minutos depois, ele passou por lá a correr, como se fugisse do diabo.
Je vais travailler au sous-sol et -... 20 minutes après, il rapplique à f ond de train -
Ali sentadas é tia de Abril, Maio e Tia junho
Et là-bas, au f ond... il y a Tatie A vril, Tatie Mai et Tatie Juin.
mas não tem nada de profundo a dizer, tu deves ter uma voz
Pas s'il a rien de prof ond à dire. Il f aut avoir une voix.
- Ond _?
- Où est-il?
Que sentirias se tivesses de estudar e eu pusesse música aos altos berros?
T'aimerais que je mette ma musique à f ond pendant que t'étudies?
Por ond'anda Romeu?
Où est donc Roméo?
Era um "ond".
Il souffrait de Trouble Déficitaire de l'Attention.
No regresso a casa após o "ond", outro namoro desastroso, pensei que há uma razão para lhe chamarem sexo atordoante.
Après mon T.D.A., "Triste dénouement amoureux", je compris pourquoi on disait que c'était un coup "époustouflant".
Vamos para os fundos.
Allons au ond.
Por ond'é qu'andaste?
Où t'étais passé?
Forpon pas hofu dreorgiad, ond paes teaforgeapa tigelum sceaded hrostbeages hrof...
Forpon pas hofu dreorgiad, ond paes teaforgeapa tigelum sceaded hrostbeages hrof...
Thurh minum gewealde ond thinum maegen... geclippath we thone lieg the ealla awestath.
Thurh minum gewealde ond thinum maegen... geclippath we thone lieg the ealla awestath.
" encontrei um túmulo, polido pela chuva, frio, etéreo,
Je d茅couvris un tombeau poli par l'ond茅e, luisant, 茅th茅r茅
- Ond está o Clarkson quando precisamos dele?
- Où est-ce que Clarkson est quand nous avons besoin de lui?
- Espelhos no teto como sempre...
Les glaces au plaf ond.