Translate.vc / Portuguese → French / Password
Password translate French
462 parallel translation
Entrou no sistema com uma password roubada.
- Il est entré avec un mot de passe volé.
- A minha password, o roubo dos dados...
Mon mot de passe, l'ordre de Dillinger...
Password? Qual era a password do Ryley?
Quel est le mot de passe de Ryley?
Password correto Indique o tamanho da memória. Tamanho da memória...
Taille de la mémoire?
Precisamos da password.
Il me faut le mot de passe.
Vai digitar a password, e vamos ver melhor.
Il va taper son mot de passe et on va pouvoir le voir.
Agora vamos conseguir a password.
Nous allons avoir notre mot de passe.
Agora é como um Deus. Pode tomar a password do Belldandy...
Il devient très dangereux car il peut voler le code d'accès de Belldandy.
Qual é a password?
Quel est le mot de passe?
Se o Arthur Friend estivesse no Nepal, por exemplo, terias acesso ao seu escritório e "password" do computador.
S'il part au Népal, ou ailleurs, tu as sa clé et le mot de passe de son ordinateur.
Já tenho a password.
Bien sûr que j'ai le mot de passe.
Password digitada.
Introduire mot de passe.
Continuo a precisar da password, sr. Reder. - Senão, tenho que notificar a policia.
Il me faut le mot de passe ou j'appelle la police.
Aposto 10 para 1 em como ele usou um nome na password.
Il a dû prendre un de ces noms comme mot de passe.
O meu palpite é que o jarod e os amigos vão desarmar o sistema de video mal entrem mas não faz diferença porque eu sou o unico que sabe a password do sistema.
A mon avis, ils désactiveront la vidéo-surveillance dès leur entrée. Mais peu importe. Moi seul ai le mot de passe pour contrôler le système.
Se não, deves ter perdido alguns bytes na transferência, perdido a password.
Sinon, tu as dû perdre des octets ou un mot clé pendant le transfert.
11 segundos. A password dela era "password".
Son mot de passe : "mot de passe".
Quem? Com base na password, parece ser... o Mr.
D'après le code d'accès, il s'agit de...
Lembraste daquela vez que foste ao Password?
Rappelle-toi du jeu à la télé.
A password é...
Le mot est "en feu".
Descobri a password num ficheiro encriptado bem escondido.
J'ai décrypté son mot de passe.
Posso cortá-las em três ou quatro sitios diferentes... e deixar-te passar, mas eu preciso da password para manutenção. São fáceis de encontrar.
Les lignes sont faciles à trouver.
- Sim. Preciso da password para manutenção da alfândega.
Il me faut les codes du bâtiment des douanes.
Nós demos-lhe uma password própria para mostrar que confiavamos nela, lembras-te?
On lui a donné un mot de passe personnel.
Se te der um numero de telefone, consegues-me as password's de todas as ligações de Internet, ligadas a esse número?
Si je te donne un numéro de téléphone, peux-tu connaître les codes d'accès Internet?
Já tenho a password.
J'ai son mot de passe.
Usaram a password?
Et le mot de passe?
A password?
Le mot de passe?
É preciso uma password de 7 dígitos para activar a bomba.
Il vous faut aussi un mot de passe de sept lettres.
Não há password nenhuma.
Il n'y a pas de mot de passe.
- Um site BETA é um é como uma password, um emaranhado de letras e números em vez dum nome a sério.
- Ben c'est juste une base comme... Si c'était encrypté, des lettres et de chiffres, au lieu d'infos normales, ça craint!
Por favor, insira a password.
Rentrez votre mot de passe, s'il vous plait.
Vai em frente está protegido com password.
Allez-y. C'est protégé par mot de passe.
Nao, enquanto nao tivemos o disco e a password.
Pas avant qu'on ait le disque et le mot de passe.
Rápido, qual é a password?
Vite, quel est le mot de passe?
Nao dares a password ao Tyrone foi esperteza.
Ne pas donner le mot de passe à Tyrone était si malin.
Conseguiste a password?
T'as eu le mot de passe?
Nao, nao consegui a password, porque estava bastante ocupado a fode-lo!
Non, je n'ai pas eu le mot de passe car j'étais trop occupée à baiser!
Password aceite.
Mot de passe accepté.
Mas está protegido por password.
L'accès est contrôlé par un mot de passe.
Não quero que mais ninguém saiba a password.
Il n'y a que moi qui dois savoir le mot de passe.
Vou abrir o arquivo mas... não tenho a password.
Faudrait que j'accède à votre fichier, mais... je ne connais pas le mot de passe.
A password é o teu aniversário.
Le mot de passe, c'est ton anniversaire.
Qual é o teu login ID e password?
Quel est votre log-in et mot de passe?
A password foothill94022.
Mot de passe : foothill 94022.
Usei a tua password para entrar no software bancário do teu escritório.
J'ai pris ton mot de passe pour pirater la comptabilité de ton bureau.
INTRODUZIR CÓDIGO DE ACESSO PASSWORD INVÁLIDA
saisissez LE CODE D'ACCES MOT DE PASSE invalide
Está protegido com a minha password.
Ils n'ont pas mon mot de passe.
Finalmente descobri a password.
J'ai trouvé le code.
- Preciso da password, senhor.
Le mot de passe.
É só uma hipótese, mas talvez seja a chave para a password.
Son mot de passe pourrait se trouver dedans.