English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Passwords

Passwords translate French

66 parallel translation
Então, é claro, eu tenho as passwords.
Floyd!
Obteve todas as passwords!
Perte du contrôle système principal.
50 passwords, mais as que este tipo topou na Ellingson.
Nous avons 50 mots de passe, plus tout ce que l'autre tête d'ampoule a pu obtenir d'Ellingson.
Eles usaram isso para descobrir as "passwords".
Ils s'en sont servi pour trouver vos mots de passe.
Disse o que nos faltava saber, códigos de acesso e "passwords".
Vous remplissiez les blancs : codes d'accès, mots de passe...
- Os ficheiros têm passwords.
- Il faut des mots de passe.
Passwords e candidaturas.
Des mots de passe et des candidatures.
- Desculpa. Estava a pouco tempo de sacar aquelas passwords... quando me aparece um tipo do outro lado.
J'étais à deux clics d'avoir les codes... quand je tombe sur un mec à l'autre bout.
"Passwords de manutenção da cave da alfândega?"
"Pour les codes des douanes?"
Podes-me arranjar as passwords?
Tu peux m'avoir les codes?
O tipo quer 50 notas em troca das passwords.
Le mec veut 50 000 $ en échange des codes.
- Usei um farejador de passwords.
- J'ai utilisé un sniffeur.
Sr. Abernathy, este disco contem toda a informação relevante sobre a transferência numeros de contas e passwords.
M. Abernathy, ce disque contient toutes les informations de transfert, les numéros de comptes et les mots de passe.
Eu obtenho as passwords, depois orientas a conversa.
Je prendrai les mots de passe, et tu lui parleras.
Quando saíres do escritório, tens menos de uma hora para ires para as instalações antes das passwords se alterarem.
Tu auras moins d'une heure pour accéder au bâtiment avant que les mots de passe ne changent.
Escolher. Tens exactamente 57 minutos antes das "passwords" se alterarem.
Tu as exactement 57 minutes avant que les mots de passe ne changent.
- Richard, nós estamos a instalar passwords, firewalls em todos os computadores.
On a installé des mots de passe, des pare-feux sur les ordinateurs.
Para os localizarmos precisamos das passwords. - Tragam-nos dois cafés.
Si on veut le capter, il faut connaître son numéro.
O Marshall está a analisar as informações do sistema de segurança e passwords.
Marshall étudie ce qu'on sait du système de sécurité et des mots de passe,
Estou a tentar descobrir como É que alguém poderia ter entrado, no servidor da escola, de forma a ter acesso às passwords de toda a gente.
J'essaie de savoir comment on a pu avoir accès au serveur du lycée pour accéder au mot de passe d'une personne. Vous pouvez m'aider?
Só existe um sapo que sabe todas as passwords dos alunos de Neptune e eu segui-o para a versão barata do beco do amor :
Une seule personne connaît les mots de passe de tout le lycée, je l'ai suivie au rendez-vous des amoureux :
A sério. Ele nem sequer sabia para que eu queria as passwords.
Il ne savait pas pourquoi j'avais besoin des mots de passe.
Basta que nos forneça as passwords.
Il suffit de nous donner les mots de passe.
Passwords?
Les mots de passe?
O seu esposo pediu que quem viesse buscar a caixa nos fornecesse as passwords.
Votre mari souhaitait que la personne qui viendrait ouvrir le coffre nous donne des mots de passe.
É por isso que os mantêm numa base de dados em que precisa de seis passwords para entrar, e é por isso que o Sport-o não vos daria a vocês.
Voilà pourquoi ils sont gardés dans une base de données pour laquelle vous avez besoin de 6 mots de passe. et c'est pour ça que Mr Muscle ne vous les donnera pas.
E sei todas as passwords administrativas.
Et je possède tous les mots de passe administratifs.
Mas como supervisor, não seria difícil ter acesso às passwords dos outros.
Mais en tant que superviseur, il peut avoir accès à tous les mots de passe.
O gajo ajudou-me bué, falo de passwords aí para uns cem sites.
Il m'a fait une fleur. J'ai les mots de passe d'une centaine de sites.
Não disse que os visitei, só que tenho as passwords.
Je les ai jamais regardées, d'accord?
As "passwords"? Não.
Qu'est-ce que ça a à voir avec tout ça?
Se conheces uma forma melhor de descobrir passwords e informações bancárias, sou todo ouvidos.
Si tu as un meilleur moyen de trouver les mots de passe codés... et les numéros de comptes, je suis tout ouïe, chérie.
Tenho alguns ficheiros protegidos por passwords.
- J'ai des fichiers à ouvrir.
Muda as passwords do computador de novo.
Change tous nos mots de passe.
A procurar as passwords.
Un code à 10 chiffres.
Tenho todos os ficheiros financeiros, todas as passwords.
J'ai tous ses fichiers financiers, tous ses mots de passe.
Está a roubar-me os dados financeiros. E as passwords todas.
Il vole mes données financières et tous mes mots de passe.
Que convenientemente juntei num ficheiro chamado "passwords".
Que j'avais réunis dans un fichier "Mots de passe".
Sim, eu dou-vos usernames e passwords depois da reunião.
Ouais, je vous donnerai des login et des mots de passe après cette réunion
Sempre que o Sr. Beebe se apaixonava por alguém... ele mudava todas as passwords nos seus computadores... para o nome da sua nova namorada.
Quand M. Beebe s'entichait d'une fille, il changeait tous ses mots de passe avec le nom de la fille.
Interrompemos este programa porque eu tive um dia de merda, e eu sei todas as passwords da estação para o fazer.
Nous interrompons ce programme, car j'ai eu une journée de merde.
- Se foi, está no site. Precisaremos do endereço do site e todas as passwords, está bem?
ça doit être sur le site. ainsi que tous les mots de passe.
Quando se liga, escreve as passwords, e ele vê no monitor dele.
Quand tu entres, il voit tes mots de passe.
Não te lembras das'passwords'ou do número das contas, pois não? - Então, eu faço isso.
Mais je parie que t'as oublie les codes et les numeros de compte.
O programa de hacking para passwords está em marcha.
Il y a un programme de mot de passe en route.
Eu posso apanhar todos os e-mails que você enviou, telefonemas que fez e passwords que usou.
Je peux obtenir tous vos mails, vos appels, vos mots de passe.
Sim, não te esqueças de mudar todas as passwords.
Ouai, assure toi de changer tous les anciens codes de passage.
Preciso de todas as passwords que tenha usado desde o ano passado.
Maintenant, j'ai besoin de tous les mots de passe que tu as utilisé pendant l'année passée.
Não sei. Juro que não sei nada sobre passwords.
Je le jure, je ne sais rien à propos d'un mot de passe.
A minha equipa tem as passwords da Betty.
Mon équipe a les mots de passe de Betty.
- Arranjas-me as passwords?
- T'auras les codes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]