Translate.vc / Portuguese → French / Pathfinder
Pathfinder translate French
45 parallel translation
pista 13.
Le Pathfinder à destination de Chicago et de Seattle partira à 14 heures, porte ouest, voie 13. Il desservira les gares de Pittsburgh,
Enviar um esquadrão Pathfinder de Lancasters e bombas de 10 toneladas.
Un escadron de Lancasters et des bombes de dix tonnes.
Soube que você está trabalhando no Projeto Pathfinder.
J'ai entendu dire que tu travaillais sur le projet Pathfinder.
Suponho que tenha consultado algum de seus colegas do Pathfinder.
Je suppose que tu es allé parler à l'un de tes collègues.
Um Pathfinder de 92.
Un Pathfinder modèle 92.
Tenho estado extremamente ocupado com o, uh, projecto Pathfinder.
- J'ai été très pris. Le projet Pathfinder.
Usou o cartão de crédito para atestar o jipe Pathfinder de 92 ao longo das Estradas 12 e 11, tendo seguido até Walden Falls, uma cidade 32 km a Nordeste de Watertown.
- Disons, sans limites. Pratiquiez-vous la soumission, le SM, ou le bondage? Non, c'est pas mon truc.
A Polícia Estadual encontrou o Pathfinder do Kern num centro comercial nos arredores de Walden Falls.
Valentina détenait notre sœur. Je devais la faire sortir.
Eu sou a pathfinder Neyala. Tecnologia do wormhole.
Je suis l'explorateur Neeyala.
Sim, era um Nissan Pathfinder verde, modelo recente.
Oui, une Nissan Pathfinder verte, modèle récent.
Estou a analisar todos os Pathfinders comprados nos últimos seis meses.
Je vérifie toutes les Pathfinder achetées depuis 6 mois.
Cruzei os compradores do "Tek-Zero 3" com proprietários de Pathfinders.
J'ai recoupé les acheteurs du jeu et de Pathfinder.
comprou um "Tek-Zero 3" em Dezembro e tenho aqui um comprador de um jipe chamado Brian Stone.
a acheté un Tek-Zero 3 en décembre et j'ai un acheteur récent de Pathfinder du nom de Brian Stone.
A patrulha estatal avistou o Pathfinder em direcção a oeste na US-20.
Les gendarmes ont repéré le Pathfinder direction ouest sur la US-20.
Desde quando o Pathfinder vem a um comércio de tribos.
Depuis quand le Passeur vient-il en voyage d'affaires?
O Pathfinder disse-nos para ficarmos juntos para chegar á baía.
Le Passeur nous a dit de rester ensemble jusqu'à la mer.
Sigam para Este, façam como o Pathfinder disse.
Nous irons à l'est, comme le Passeur l'a demandé.
Assim que te converteste no Pathfinder para o Povo do Dragão.
Alors, tu es devenu l'éclaireur des hommes-dragons. C'est bien.
Isto é para o Pathfinder.
- Ceci est pour le prochain Passeur.
Acredito ser o homem certo para a Pathfinder.
Oui, je crois que je suis l'homme qu'il faut pour Pathfinder.
O presidente e o director financeiro da Pathfinder chegam amanhã.
Demain, vous rencontrerez le PDG et le directeur financier de Pathfinder.
Entrevista com Jeremias Lander e a Pathfinder, amanhã às 12h.
Tu as un entretien avec Jeremias Lander et Pathfinder, demain midi.
- Conhece a Pathfinder? - Claro.
- Vous connaissez Pathfinder?
A Pathfinder procura um director.
Pathfinder cherche un nouveau directeur.
- Quando podemos falar com a Pathfinder?
- On voit quand les gens de Pathfinder?
Hoje tive uma reunião com a Pathfinder... e o Clas Greve.
J'ai eu une réunion avec Pathfinder et Clas Greve.
É o trabalho no Pathfinder.
- Le poste chez Pathfinder.
Desde que sabem que o Pathfinder procura um novo director.
Depuis que Pathfinder cherche un PDG.
A Amtech salva a HOTE em troca da tecno - logia da Pathfinder.
Amtech veut que HOTE leur fournisse la technologie de Pathfinder.
Chamei-vos porque parecemos ter chegado ao fim duma longa e dramática caçada para o novo director da Pathfinder.
Je vous ai demandé de venir, car aujourd'hui s'achève une longue chasse visant à dénicher le nouveau chef de Pathfinder.
O Ross tem um Kia Rondo, e a Marcie tem um Nissan Pathfinder porque ela anda muito com as crianças.
Ross a une Kia Rondo, et Marcie a une Nissan Pathfinder, car elle reconduit souvent les enfants.
Estão num Nissan Pathfinder dourado, a matrícula é E-3-4-T-R-1.
Ils sont dans une Nissan Pathfinder or. Plaque d'immatriculation est Echo-3-4-Tango-Romeo-1.
Agora que podemos ter conversas mais complicadas, a gente inteligente da NASA mandou-me instruções para aceder ao Rover e fazê-lo comunicar com a Pathfinder.
Maintenant qu'on a des conversations plus élaborées, les gens brillants de la NASA m'ont expliqué comment pirater le rover afin qu'il communique avec le Pathfinder.
Se eu aceder a um pedaço minúsculo de código, apenas 20 instruções do sistema operativo do Rover, a NASA pode ligar o Rover à frequência de emissão da Pathfinder e temos via aberta.
Si je pirate une petite partie du code, à peine 20 instructions dans le système d'exploitation du rover, la NASA pourra relier le rover à la fréquence du Pathfinder. Et on pourra communiquer.
" Fantástico trabalho, ao ir buscar a Pathfinder.
" Excellente idée de trouver le Pathfinder.
Fantástico trabalho com a Pathfinder. Estamos a trabalhar em planos de resgate.
Excellente idée de trouver le Pathfinder.
Ia agora começar uma nova campanha de Pathfinder se estiveres a fim de diversão não criminosa.
J'étais sur le point de passer une annonce si tu es partante pour t'amuser sagement.
Acho que o Programa Estrelar "Pathfinder" do Will o escondeu no logotipo.
Je pense que le programme pour trouver l'étoile éloignée de Will le cachait.
Era o programa que a NASA tinha quando eu e a Roz... nos juntámos.
- Ouais, c'est Distant Star Pathfinder. C'était le programme sur lequel la NASA travaillait quand
Sim, mesmo aqui nesta área de construção, Foi aqui que o Faisal Shahzad estacionou o Pathfinder.
Yeah, sur ce chantier, c'est ici que Faisal Shahzad a garé son véhicule piégé.
- Sim, Capitã.
Lieutenant Barclay, le projet Pathfinder.
Tenente Barclay, projecto Pathfinder... eles não desistiram de nós.
Ils ne nous ont pas laissés tomber.
Os companheiros pathfinder de Neyala?
- Par qui?
PATHFINDER O GUERREIRO DO NOVO MUNDO
LE SANG DU GUERRIER
A Pathfinder.
Pathfinder.