Translate.vc / Portuguese → French / Patrik
Patrik translate French
48 parallel translation
Mas se decidires tornar-te católica faz-me um favor. Confessa-te ao padre Patrik.
Mais... si jamais tu deviens catholique, confesse-toi au père Patrick.
- Olá, Patrik.
Jan Molin.
PATRIK, IDADE 1.5
PATRIK, ÂGE 1.5
- "Patrik, 1.5..."
- "Patrik, 1,5 ans..."
"Patrik, 1.5 necessita de uma nova família."
"Patrik, un an et demi, cherche une famille."
"Ele tem um passado tormentoso e necessita de amor e um ambiente estável."
"Patrik a un parcours difficile et a besoin d'amour et d'un environnement stable."
- Patrik.
- Patrik.
Chama-se Patrik.
Il s'appelle Patrik.
- Enviaram-nos o Patrik errado.
- Ils nous ont envoyé le mauvais Patrik.
- O Patrik errado?
- Le mauvais Patrik?
- Onde está o nosso Patrik?
- Où est notre Patrik?
Patrik Eriksson, 15 de idade.
Patrik Eriksson, 15 ans.
Patrik cometeu inúmeros crimes :
Patrik a un casier judiciaire :
Pergunto-me o que o nosso Patrik está a fazer.
Je me demande comment va notre Patrik.
A policia vai ter que ficar com ele até encontrar-mos o nosso Patrik.
Il faut que la police l'emmène jusqu'à ce qu'on retrouve notre Patrik.
- Estamos a fazer isto por causa do nosso Patrik.
- On fait ça pour notre petit Patrik!
Isto é para o Patrik.
C'est pour Patrik.
O Patrik ofereceu-se para as mudar para um terreno melhor amanhã.
Patrik m'a proposé de les déplacer plus à l'ombre demain.
Patrik?
Patrik?
No assunto referente a Patrik Eriksson.
Alors, à propos du placement de Patrik Eriksson.
O nosso Patrik tem um ano e meio, não é um adolescente.
Notre Patrik a un an et demi, ce n'est pas un adolescent.
"Sven e Göran Skoogh estão por este meio isentados do contracto referente à colocação de Patrik Eriksson."
"Sven et Göran Skoogh sont par la présente libérés de toute obligation concernant le placement de Patrik Eriksson."
"Patrik Eriksson, deve ser reintegrado em Rönnbo, com efectividade imediata."
"Patrik Eriksson sera placé au Foyer de Rönnbo, décision prenant acte immédiatement." Patrik!
Patrik!
Patrik!
- Patrik...
- Patrik...
Escuta-me, Patrik.
Ecoute-moi, Patrik.
O Patrik fica cá até que lhe consigam arranjar uma família decente.
Patrik va rester ici jusqu'à ce qu'on lui trouve une famille décente.
Eu falo com o Patrik.
J'en parlerai à Patrik.
- Gostas?
- Tu aimes ça, Patrik?
Pergunto-me porque não conseguem encontrar uma família para um rapaz tão bom como o Patrik.
Je me demande pourquoi ils ne trouvent pas de famille pour un gentil garçon comme Patrik.
- Se é acerca do Patrik...
- S'il s'agit de Patrik...
Quando o Patrik veio para nós, ele...
Quand Patrik est arrivé chez nous...
Mesmo que não tenha funcionado tão bem com o Patrik.
Même si ça n'a pas très bien marché avec Patrik.
A tia do Patrik guardou-a durante anos, mas não está disposta a continuar a fazê-lo.
La tante de Patrik les a conservés pendant des années, mais elle ne veut plus les garder.
Patrik...
Patrik...
- Decidi ficar com o Patrik.
- J'ai décidé de prendre Patrik avec moi.
Bem, como o Patrik já está connosco... comigo...
Enfin, puisque Patrik habite déjà avec nous... avec moi...
- Patrik, vamos para casa.
- Patrik, on rentre à la maison.
Está atrasado, Patrik.
Vous êtes en retard, Patrik.
Bom trabalho, Patrik.
Bien joué, Patrik.
Está com uma cara, Patrik.
Tu as un drôle d'air Patrik.
Bem, não deve deixar que ele descubra que está a receber luvas, pois não, Patrik?
Alors tu ne devrais pas le laisser que te recevais des pots de vin ne devrais tu pas, Patrik?
É muito tarde para isso, Patrik.
C'es trop tard pour ça, Patrik.
Não é boa altura, Patrik.
Ce n'est pas le bon moment Patrik.
- É o Michael Patrik Lynch?
Je les crois très très intelligents.
Chama-se Patrik Lindberg.
C'est Patrik Lindberg.