Translate.vc / Portuguese → French / Pauline
Pauline translate French
508 parallel translation
O wilson WONDER circus APRESENTA A única PAULlNE - DOM - 28 maio
LE CIRQUE WILSON WONDER PRÉSENTE PEERLESS PAULINE
Sr. Loophole, já conhece a Única Pauline?
Connaissez-vous Peerless Pauline?
Talvez o Carter saiba algo sobre o dinheiro roubado... e se a Pauline é a miúda dele, talvez também saiba algo.
Carter sait peut-être quelque chose. Et peut-être que Pauline aussi.
- Pauline.
- Pauline!
Pauline, vamos preservar este momento emocionante para sempre.
Gardons gravé dans nos mémoires cet instant magique.
Pauline, ajude-me a descer.
Aidez-moi à descendre!
Pauline, dê-me essa carteira.
Le portefeuille!
Pauline, estou preso aqui em cima...
Pauline!
Ajude-me a descer, Pauline.
Aidez-moi à descendre!
- Como estão Pauline e as crianças?
- Comment vont Pauline et les enfants? - Bien.
Dean, a sua mulher, Pauline, os outros.
Dean, sa femme, Pauline, les autres.
- Pauline.
- Pauline.
- Pauline?
- Pauline?
Desculpa mas nunca falamos da Pauline.
Pardon, nous n'avons encore jamais parlé de Pauline.
Vou-te ajudar a esquecer a Pauline tal como eu a esqueci.
Je vais t'aider à oublier Pauline comme je l'ai oubliée.
A Pauline saiu da nossa vida.
Pauline est sortie de nos vies.
É a Pauline.
C'est Pauline.
Pauline está morta.
Pauline est morte.
Com a Pauline.
Sur Pauline.
Tenho medo da Pauline.
J'ai peur de Pauline.
Pauline et moi étions sur le rocher.
Pauline et moi étions sur le rocher.
Pauline partiu e não vai voltar nunca.
Pauline est partie et ne reviendra pas.
E foi fácil para o seu espírito torturado criar a ilusão de ter ajudado Pauline a suicidar-se.
Et il fut très simple pour son esprit torturé de créer l'illusion qu'elle avait aidé Pauline à se suicider.
Pauline?
Pauline, je crois?
- Irmã Pauline, quanto tempo esteve no Congo?
Sœur Pauline, combien de temps avez-vous vécu au Congo?
- Estou com problemas, Reverenda Madre. - É Irmã Pauline.
J'ai un problème, Révérende Mère, C'est au sujet de sœur Pauline,
- Por cinco meses que eu tentei ajudar a Irmã Pauline nos cursos.
Pendant cinq mois, j'ai essayé d'aider sœur Pauline pour les cours,
- Irmã Pauline já chegou a mim.
Sœur Pauline est déjà venue me voir,
- A Irmã Pauline voltará para o Congo.
Sœur Pauline, tu retournes au Congo,
" Ela entrava no novo filme de Arthur Baden, As Paredes Aproximam-se.
Elle tournait dans le nouveau film d'Arthur Baden... avec Pauline Shields.
Pauline... meu Deus, pobre!
Pauline! Mon Dieu, le pauvre!
Não, Pauline. Não sou como pensa.
Non, Pauline, je ne suis pas celui que vous croyez.
Pauline duas chamadas.
Pauline, deux fois.
A Srta. Pauline.
Mlle Pauline.
- É você, Pauline.
- Pour toi, Pauline.
- Se o finado D.J. Estivesse aqui... cuidaria da Pauline.
- J'essayais de... - Si D.J. était là, il s'occuperait de Pauline.
- Pobre Pauline.
- La pauvre Pauline.
O que tem o fígado de Pauline?
Qu'est-ce qu'elle a au foie?
Que história é essa do fígado da Pauline?
Parlez-moi du foie de la pauvre Pauline.
Pauline, eu...
Pauline, je...
Bem, Pauline, Vim dar-lhe uma coisa.
Pauline, je suis venu vous donner quelque chose.
Pauline, quero que... quero que aceite isto.
Je veux que vous preniez ça.
Bom, Pauline, não entende.
Vous ne comprenez pas.
Pauline, não quero ser franco... pois ser franco é uma falta de caráter num homem.
Je ne voudrais pas être abrupt, car c'est un défaut, d'être trop abrupt.
E Pauline, você... Está doente.
Pauline, vous êtes... vous êtes malade.
Pauline...
Pauline, elle...
Pauline falou...
Enfin, Pauline...
Não tem que se afetar Pauline.
Pauline, c'est autre chose.
Pauline o chamou.
Pauline l'a convoqué.
Pauline.
Pauline.
Pauline!
Pauline!