Translate.vc / Portuguese → French / Payne
Payne translate French
298 parallel translation
- É melhor dizer-lhe, Payne.
- Expliquez-lui, Payne.
Quanto é que seria a renda, Payne?
A combien s'élèverait le loyer?
É o Mr. Payne.
Hé, c'est M. Payne.
Como é que está, Mr. Payne?
Comment allez-vous, M. Payne?
Como está, Mr. Payne?
Comment allez-vous?
Ada, traz um copo de água ao Mr. Payne.
Ada, amène un verre d'eau.
Sabe, Mr. Payne, parece que o Nosso Senhor näo quer que plantemos mais coisas na terra.
Vous savez, M. Payne, on dirait que le bon Dieu ne veut plus qu'on fasse pousser quoi que ce soit ici.
O Mr. Payne näo se preocupa com o que pensas sobre isso.
M. Payne s'en fiche de ce que tu penses.
Continuem sintonizados. O nosso programa continua com John Payne.
Restez sur cette fréquence pour plus de détails notre programme continue avec John Payne
Bom-dia e sejam bem vindos ao "Seres Humanos Uau"! Esta noite vamos falar com o Gregory e a Caroline Payne Whitney Smith, que são amigos íntimos da família Carter.
Nos invités ce soir sont Gregory et Caroline Payne Whitney Smith, amis proches de la famille Carter.
Excepto pelo facto de que a Sra. Payne Whitney Smith é catatónica, não é assim?
A part que Mme Payne Whitney Smith est catatonique.
O biólogo americano Roger Payne calculou, que utilizando as profundidades oceânicas como canal de transmissão do som, duas baleias pudessem comunicar uma com a outra, a 20 Hz em qualquer parte do mundo.
Le biologiste Roger Payne a calculé... qu'il existe un canal de transmission pour ces fréquences... à travers lequel les baleines communiquent... où qu'elles soient.
Wendell Payne.
"Merci d'avance, Wendell Payne."
Não vai sem Walter Payne, o guarda-livros.
II n'ira pas devant le jury sans Payne, le comptable
Ele que venha a minha casa.
Dis-lui que je sais où est Payne.
Sei do Payne.
Qu'il vienne chez moi immédiatement
Não consigo ouvi-lo, sr. Payne.
Je vous entends mal, Monsieur Payne
Rick Payne. É claro que o Rick está no carro 15.
Rick Payne, bien sûr dans l'auto numéro 15.
MacGyver está na oitava posição... e está-se a aproximar de Rick Payne.
MacGyver est en huitième position et s'attaque à Rick Payne.
Ele está na sétima posição. Ele olha para Carl Harr... e depois da manobra, Payne quase...
Déjà en septième position, il vise Carl Harr, et juste derrière, Payne met presque...
Sr. Payne senhor, sabe...
- Demande-lui. - M. Payne? Monsieur?
Howard Payne, Pelotão de Bombas da Polícia de Atlanta.
" Howard Payne, police d'Atlanta. Artificier.
Pareceu-me um pouco forçado fazer a bomba com o meu precioso presente da reforma, mas achei que uma tabuleta a dizer "Howard Payne", seria um pouco ridículo.
C'était un peu cabotin de régler la bombe sur mon magnifique cadeau de départ en retraite... Mais je me suis dit que signer "Howard Payne", ç aurait été trop facile.
À vontade, Payne.
Repos, Payne.
O combate já não se faz no campo de batalha, Payne.
On ne se bat plus sur les champs de bataille.
Payne?
Payne?
O que aconteceu, Payne?
Payne, que s'est-il passé?
Major Payne apresenta-se ao serviço!
Major Payne au rapport, Commandant!
Sou o major Payne, o novo comandante.
Je suis le Major Payne.
Sou o major Benson Winifred Payne!
Je suis le Major Benson Winifred Payne.
- Major Payne!
- Major Payne!
Major Payne, pode explicar-me porque é que os rapazes estão carecas?
Major Payne, pouvez-vous m'aider à comprendre pourquoi vous avez fait raser le crâne de ces enfants?
Maldito major Payne! - Eu não queria ser irmão dele.
Je ne voulais pas de toi comme frère!
Aquele Payne já começa a irritar-me.
Ce foutu Payne me tape déjà sur les nerfs.
O Payne vai matar-nos.
Payne va nous tuer.
Sejam bem-vindos à casa do Payne.
Bienvenue dans la maison de Payne.
- Major Payne?
- Major Payne.
O Payne vai passar a vida na retrete.
Payne ne sortira jamais des toilettes.
- O Payne não sabe o que lhe espera.
Payne ne saura pas ce qui lui arrive.
Major Payne?
- Major Payne, mon commandant?
Vamos ter de provar que o Payne fez algo tão vil, tão perverso e tão nojento que o Philips não terá alternativa a não ser despedi-lo.
Ecoutez, il faut qu'on arrive à prouver que Payne a fait quelque chose de si pervers, de si répugnant que Phillips n'aura pas d'autre choix que de le virer.
Eu devia mudar o nome para "Chulo Payne"!
Je vais peut-être me faire appeler Papa Payne le Mac!
Amanhã, acabamos com o Payne.
Très bien, on s'occupe de Payne demain!
O major Payne liquidou o homem mau de forma irreparável.
Le Major Payne a exterminé le méchant de façon radicale!
O Payne não está aqui Esta bem tramado
"Payne, il est dans nos fesses,"
O Payne não está aqui Está bem tramado Não consegue dar puns Por ter o rabo apertado
"On serre le cul sans mollesse"
Payne!
Yo, Payne!
- Vira-te.
Où est Payne?
Deve ser o major Payne.
Vous êtes le Major Payne.
Sentimo-nos bem assim vestidos O major Payne sabe mandar
"Le Major Payne l'a décidé"
O major Payne sabe mandar Quando queremos fazer chichi Faz-nos agachar
"On doit s'accroupir pour pisser"