English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Pickle

Pickle translate French

162 parallel translation
- Jogar "Spin and Pickle".
- Jouer au "concombre tendu".
Idella, queres um pickle para o almoço?
Idella, tu veux un cornichon?
Os meus dois... parceiros de dança.
Pickle et Snapper, mes deux cavalières!
Eu nunca comi um bom pickle.
Je n'ai jamais été dans le pétrin.
- Larga o meu pickle.
- Rends-moi mon cornichon.
Sem pickle não há negócio. Vamos embora, Ingeborg.
Que peut-on vous offrir?
E um pickle?
Et un cornichon?
Sal num pickle?
Du sel dans un cornichon?
Quer o meu pickle?
Vous voulez mon cornichon?
- O pickle com alho. Aquele molho que deixa nódoas que nunca mais saem.
Je me rappelle une fois sur Orion, j'ai bu un yard de sauce vindaloo, et puis je suis sorti pour draguer.
Ás vezes levo um pickle comigo e ponho-o ao meu lado na marquesa... para o caso do médico me querer embrulhar para take-away.
Parfois, j'apporte un cornichon et je le pose à côté de moi. Au cas où le médecin voudrait rouler le tout pour emporter.
Talvez seja o pickle!
C'est pas le cornichon?
E que melhor forma de transformar o nabo e o pickle em puré do que utilizando essa nova misturadora Gala Chef55.
Et quoi de mieux pour réussir cette purée de navets que d'utiliser votre "Gala Chef"?
Acalma-te, pickle.
Du calme, cocotte.
Um "pickle" de quê?
- Picole quoi?
Sabem, o que é uma palavra engraçada? "Pickle Weasel".
Vous savez ce qui est drôle, comme mot? "Supercornichon"!
Sabem, o que é uma palavra engraçada? "Pickle Weasel".
Vachement drôle, "Supercornichon"!
A minha mãe, uma criatura estranha... de uma época em que um pickle ainda era o máximo da sofisticação.
Ma mère, une étrange créature... de l'époque où un cornichon était encore le summum de la sophistication.
Vamos ver se o Mark quer um pickle.
Pourquoi ne pas aller voir si Mark aimerait un cornichon?
Eu prometi á Jennifer... Que a levava ao Pickle Pan! Sabe suma coisa?
J'ai promis à Jennifer de la conduire au Pickle Pan!
Oh, Mãe, não vai fazer conservasl!
Oh Maman, ne fais pas du pickle aussi!
Quer o pickle?
Vous voulez votre cornichon?
- que eu costumo chamar "Esconder o Pickle".
- à "cache-cornichon".
Apunhalava alguém por um pickle.
Je pourrais poignarder pour avoir des cornichons.
Um pickle de madeira.
- Un cornichon en bois.
Tu e o teu "pickle" estão numa alhada, sim senhor.
T'appelles ça un peu coincé.
Patel, as duas variáveis são pickle de cebola e cocktail de gambas.
Patel, les deux variables étaient oignon au vinaigre et cocktail de crevettes.
Oh, não! Acho que estamos num pickle.
On dirait qu'il y a comme un hic.
Pick, pick, pickle.
Hic, hic, hic.
"O JD tem um pickle pequeno"
"JD a un petit zizi."
Se não é isto o pickle na gigantesca sanduíche de porcaria que está a ser o meu dia.
Oh, n'est-ce pas le cornichon sur le sandwich de merde géant qu'est ma journée?
Pickle, que coisa tão estúpida.
Biquet! Quelle idiotie, vraiment.
Pickle, porque estás a dizer isso?
Où vas-tu chercher ça?
Vemo-nos para a semana que vem, só Pickle.
A lundi, juste-biquet.
Não sei, Pickle.
Je ne sais pas, biquet.
Vou comer... tu sabes... batatas fritas, sopa de cebola francesa, e tostas francesas, penso. E um picle!
J'ai pris des pommes-frites, une soupe à l'oignon... du pain perdu, et un pickle.
Sim, é tudo muito francês, excepto o picle.
Oui, très français comme menu, hormis le pickle.
De quem é este pickle?
Direct dans la face! Pan!
Olha só a mulher imaginária dele. Se ela é imaginária, explica-me o pickle no sofá.
Patrick est un homme très charmant, et tu devrais avoir honte d'avoir enfermer ton propre fils.
No Fickle Pickle Diner daqui a hora e meia.
Le dîner au Fickle Pickle est dans une heure et demie.
Mereço o que nos fizeste em Fickle Pickle.
Je mérite ce que vous nous avez fait au Fickle Pickle.
Preciso de dedos finos para tirar um pickle.
J'ai besoin de doigts fins pour m'attraper des cornichons!
Fodedor de Pickles.
"Pickle Fucker".
Sim, mas antes de ele ser o tipo do Mad Ducketts, ele era apenas o Fodedor de Pickles.
- Ouai, mais avant qu'il ne soit le gars de "MadDucketts", il était juste "Pickle Fucker".
Os veteranos baixaram-lhe as calças, e enfiaram-lhe um pickle pelo cu acima, e obrigaram-no a andar 3 metros.
Les seniors lui ont baissé le froc, et lui ont fourré un cornichon dans le cul, et lui ont fait marcher 5 mètres.
O pickle caiu antes dele chegar à marca dos 3 metros.
Le cornichon est tombé avant qu'il n'atteigne la marque des 5m.
O pickle era suficientemente pequeno para continuar firme depois de apenas 4 trincas.
Son cornichon était assez petit pour rester en place après seulement 4 bouchées.
O "Picle Poderoso" é como o "Sr. Tomate", mas menos mexicano... e com o dobro da atitude.
- Pickle Pro. C'est Senor Tomato avec moins de Mexicain et plus de caractère.
Gosta de patinagem radical.
Pickle Pro adore le patin extrême.
Espero que não haja ressentimentos, achei o teu picle radical era muito bom.
Hé, j'espère que tu ne m'en veux pas. Je trouvais que ton Pickle extrême était... était extrêmement cool, surtout quand il sautait en parachute- -
Só Pickle, por favor.
Juste "biquet".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]