English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Pinot

Pinot translate French

200 parallel translation
Só não sei se é Pinot Noir ou Gamé.
Pinot Noir ou Gamay.
É mesmo um Pinot Noir.
C'est en effet un Pinot Noir.
Pinot Noir e Gamé.
Un Pinot Noir et un Gamay.
Por isso, sei que é Borgonha e só podia ser Pinot Noir ou Gamé.
Il restait le Bourgogne, soit le Pinot Noir, soit le Gamay.
Algumas horas e duas garrafas de Pinot Grigio depois, com os votos de amizade renovados, estávamos quase a sair pela porta, quando...
Quelques heures et deux bouteilles de Pinot Grigio plus tard... et nos voeux d'amitié renouvelés, nous étions presque sorties quand...
A Samantha. Ela comprou-me algumas garrafas de Pinot Noir
Elle m'a acheté du pinot noir.
Ponha o Pinot Grigio a refrescar.
Occupez-vous plutôt du Pinot Grigio.
" Estava sentada num café quando me trouxeram uma garrafa de Pinot Noir
" J'étais seule dans un café quand le garçon apporta une bouteille de Pinot Noir
"Pino Grapes", está à venda.
C'est du Pinot.
Carne assada, batatas assadas, brócolos biológicos, uma garrafa de Acacia Pinot Noir.
- On dinait... gigot, pomme de terre au four... brocoli... acacia pinot noir.
- E este é um Pinot Noir de 1974.
- Voici un pinot noir 1974.
Não é galinha. É ave estufada com legumes e cogumelos negros com azeite. Oh, meu Deus!
- Ce n'est pas du poulet, c'est du pigeon farci au foie gras et aux truffes, glacé au pinot noir.
Pode trazer-me outra cerveja, por favor?
Le Pinot noir me donne soif, je peux avoir une autre bière?
Aqui está o nosso convidado, com uma garrafa de Louis Jadot Pinot Noir.
Notre invité est arrivé. Il nous a apporté un Pinot noir.
Estou no Pinot Hollywood, sabes onde é?
Je suis à Pinot. Tu sais où c'est?
Chateaubriand 200,000, Valdostana 180,000, Pinot Noir 500,000. Eu avisei, mas não me deram ouvidos.
Valdostana 1 80 000, Pinot Noir 500 000.
Um pinot noir Willamette Valley 97, um zinfandel Hogue Cellars 94.
Du pinot noir, Vallée Willamette de 97 et du Zinfandel de 94.
Estava a pedir Pinot de 93 do Russian River Valley.
Elle avait commander un Pinot 93 de la vallée de la rivière russe.
Cara, que saboroso. 100 % Pinot Noir.
Ce qu'il est bon... 100 % pinot noir.
Fazem alguns dos melhores Pinots e Chardonnays... em Sta.
Fabuleux pinot et chardonnay.
A razão pela qual essa região ê tão boa para Pinots... ê que o ar frio do Pacífico entra à noite... e esfria as uvas.
Tu comprends, si la région est favorable au pinot, c'est grâce à la brise du Pacifique, la nuit. Elle rafraîchit les baies du raisin.
Pinot ê um tipo de uva com casca muito fina.
Ses grappes ont une pellicule très fine.
- Ela gosta de Pinots.
- Elle aime le pinot.
Um pouco de Pinot. E Burgundy.
Rien qu'un p tit pinot local.
Por que gosta tanto de Pinot?
Pourquoi t'adores le pinot?
Não, a Pinot precisa de cuidado e atenção.
Le pinot demande une vigilance constante.
Somente alguém que se dá ao trabalho de entender o potencial da Pinot... pode fazê-la atingir o seu grau máximo de expressão.
Celui qui prendra vraiment le temps de comprendre le potentiel du pinot, pour le flatter jusqu'à sa plus belle expression.
Mas sabe, gosto de outros vinhos que não os Pinots.
Tu sais... J'aime d'autres vins que le pinot.
Stephanie me levou hoje para os campos de Pinot.
Steph m'a montré les vignobles de pinot.
E aí comemos umas uvas Pinot direto da parreira.
On a mangé le pinot à même la vigne.
A uva Pinot Noir ê cultivada talvez desde a Antigüidade... em Burgundy.
Le pinot noir est cultivé sans doute depuis l'Antiquité, en Bourgogne.
Olhe só, têm uma reserva especial de Pinot.
Écoute, ils ont un Pinot Réserve.
A adega fecha ás 17 : 00, e eles guardaram-me uma caixa de Pinot Noir.
Le magasin ferme à 5 h, une caisse de pinot noir nous attend.
Que tal o Pinot ninor ninor?
Si on prenait un Pinot Noiraud-Noiraud?
- Não, traz o Pinot.
- Non, prends le Pinot.
- Eu quero o Pinot Grigio.
- Je veux bien un Pinot Grigio.
Na verdade, acho que vou beber um copo de Pinot Grigio.
Je prendrai un verre de Pinot Gris.
Tomei a liberdade de pedir uma garrafa de Pinot Noir.
J'ai pris la liberté de commander une bouteille de pinot noir.
Um Pinot Noir, Russian River Valley.
Pinot noir. Russian River Valley.
Notas para o artigo sobre a prova de vinhos. Qualquer coisa para manter o Carter concentrado depois do seu sétimo Pinôt, já que vai sem companhia.
Quelque chose pour permettre à Carter de rester concentré après son septième pinot, puisqu il va y aller seul.
Sendo assim, traz-me outra garrafa de Pinot Grigio.
Dans ce cas, apportez-moi une autre bouteille de pinot grigio.
Com sorte, ele gostará do facto de que apelámos à inteligência e não ao gosto dele por vinhos.
Espérons qu'il apprécie qu'on ait fait appel à son intelligence et pas à son goût pour le pinot.
Pinot Gris para a senhora.
Du Pinot Grigio pour madame.
Abrimos uma garrafa de Pinot.
On a ouvert une bouteille de Pinot gris.
Acabamos com a garrafa de Pinot.
On a fini une bouteille de Pinot gris.
Anda, Vince! Vou mostrar-te as vinhas onde apanho os meus Pinots.
Viens, je vais te montrer les vignes où je cueille mon Pinot à la main.
E a garrafa de Pinot Grigio Santa Margherita 2005, como é que estava?
Et la bouteille de Pinot Grigio Santa Margherita 2005, comment était-elle?
Pinot de 93.
Un Pinot 93.
Pinot Noir?
Pinot noir?
Eu quero um Pinot Grigio.
- Super.
Um "Pinot Grigio", por favor.
Bonjour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]