English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Playa

Playa translate French

61 parallel translation
Os prisioneiros de Playa Girón.
Les prisonniers de Playa Girón.
Pois olha o que lhe digo, é que agora nâo vai ser como Playa Giron.
Et bien, je te dis que maintenant, Ce ne sera pas Somme Playa Girón
Johnnie Ray, Curtis LeMay, Dicks Playa Del Rey numa boa.
Johnnie Ray, Curtis LeMay, Dicks Playa Del Rey, lancés sur un traîneau.
PLAYA SHELL PONTA LESTE
Shell Beach East Point
PLAYA SHELL
SHELL BEACH
Num local chamado Playa Cantina.
Au Playa Cantina, à Santa Monica.
- vamos a la playa para...
- vamos a la playa para- -
Amaranto e Playa de Oro.
- Après il y a Amaranto... et Playa de Oro. C'est une plage dangereuse... beaucoup de gens se noient.
Ele disse... "Corrida"... "Vamos a la playa"...
"Corrida"...
E eu não percebi.
"Vamos a la playa". Je comprends que dalle.
" Reclamamos a soberania desta ilha em nome de Sua Majestade, Filipe II de Espana.
" Nous revendiquons la souveraineté de l'île de Playa de Suenos, au nom de Sa Majesté Philippe Il d'Espagne.
Bem, chega dessa estupidez de dónde está la playa.
J'en ai assez de leur dónde está la playa.
Playa Palacios, colunista veterana do "Picon Star Tribune".
Playa Palacios, ancien reporter pour le Picon Star Tribune.
Playa, a tua opinião.
Playa, votre opinion?
A Playa não usa roupa interior.
Playa ne porte pas de sous-vêtements.
É uma boa pergunta, Playa.
C'est une bonne question, Playa.
A companhia de cartões de crédito ligou para verificar que ficas no Beachcomber?
Le service de carte de crédit a appelé pour vérifier que tu séjournes bien à l'auberge "Playa del Rey"
Isto é para ti, meu.
C'est pour toi, playa.
E aqui está Annette Fogel pronta para a playa.
Voici Annette Fogel, prête pour la playa...
Ouça cá, gosta da Playa Chololos?
La plage de Chololos te plaît?
Ele gostaria de lhe agradecer pela invasão de Playa Girón.
Il voudrait vous remercier... Pour l'invasion de la baie des Cochons.
Playa Del Carmen, isso não é longe o suficiente.
"Playa del Carmen". ce n'est pas assez loin.
Playa Blanca.
Playa blanca.
Tenho uma casa aqui, em Santa Playa.
Je possède une maison ici, à Santa Playa.
Tenho uma casa aqui, em Santa Playa.
- J'ai une maison ici, à Santa Playa.
faz de recepcionista numa empresa de contabilidade em Playa del Rey.
Réceptionniste chez un comptable à Playa Del Rey.
Sejam bem-vindas a Playa del Roca.
Bon séjour à Playa del Roca.
Playa del Roca é um sítio mágico.
Playa del Roca est un lieu magique.
Obrigado, Playa.
Merci, Playa.
Parece que foi visto um animal meio tubarão e meio polvo perto da costa,... a duas milhas a sul da Praia Do Sol.
Apparement un demi requin, demi pieuvre... a été aperçu au large des côtes... à deux miles au sud de la Playa Del Sol.
A minha equipa e eu gravamos isso há uma hora na praia do Sol -
Mon équipe et moi avons capturé... ces images il y a une heure près de la Playa Del Sol...
Se eu não fosse Tenente? Se eu não tivesse briefings e relatórios e reuniões a sair do meu rabo?
Je vais peut-être faire une pendaison de crémaillère pour ma baraque au bord de la playa
Lembras-te da playa, em Puerto Vallarta?
Tu te souviens de la playa à Puerto Vallarta?
Que teria encerrado o Miramar Playa, talvez para sempre.
Qui aurait coulé le Miramar Playa, peut-être pour toujours.
Sei que o senhor e o senador são bons amigos do Miramar Playa.
Je sais que vous et le senateur êtes de bons amis de la Miramar Playa.
- Trabalha no Miramar Playa?
Vous travaillez au Miramar Playa?
- Que tal, "playa"?
- Ça gaze?
É na praia de Migjorn, sabes qual é?
Sur la Playa de Migjorn, tu vois où c'est?
Hoje, eles vão festejar com um distribuidor da Playa Del Rey.
Et aujourd'hui, elle et Eric vont faire la fête avec un type de niveau moyen dans un centre de distribution sur Playa Del Rey.
Quinn... Ele está na Playa, certo?
Il est dehors à la Playa?
Um controlador de tráfego aéreo reportou à polícia que enquanto pescava, tinha visto um avião de drogas.
Le centre de contrôle aérien rapporte qu'un flic en civil pêchant à Playa Gringo pense avoir vu un avion de trafiquants.
Tu sabes, um malandro fazendo dinheiro, fodendo todas estas cabras
You know a playa makin'money? ? Fuckin'all these bitches?
Uma daquelas tipas pode conhecer os primos dela ou assim, playa!
Une de ces putes connaît peut-être ses cousins.
- Estou com o camião, em direcção ao sul na Avenida Lincoln - na Playa del Rey.
J'ai le camion suspect roulant au sud sur le Boulevard Lincoln à Playa del Rey.
Esta manhã, em Playa del Rey.
Ce matin. Playa Del Rey.
Arranjei um pequeno bangalô, na Playa Del Rey.
Je me suis trouvé un petit bungalow sur la Playa del Rey.
Playa Del Rey?
Ah, Playa del Rey, hein?
Vais aparecer no La Playa às cinco em ponto.
Tu te présentes à La Playa à 5h du matin précises.
Playa.
Playa.
Mas você sabia que era o Playa Mar...
Tu savais que c'était le Playamar.
Não sabia, disseram para mim que esse era o Playa Mar e me levaram aí...
Non, on me l'a dit et on m'a emmené là-bas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]