Translate.vc / Portuguese → French / Popcorn
Popcorn translate French
310 parallel translation
Me vê duas caixas de pipoca, dois desses sandwiches gigantes, quatro sacos das sementes de girassol, e me vê uma daquelas Joy Colas gigantes.
Je vais prendre deux cornets de popcorn, deux Whoppers, quatre paquets de chips et un grand Cola.
Alan... - Posso comer as tuas pipocas?
- Alan... je peux prendre du popcorn?
Vem comigo buscar colas e pipocas.
Tu viens, on rapporte des Cocas et du popcorn?
Faço umas pipocas.
Je vais faire du popcorn.
Popcorn!
Popcorn!
Cachorro quente, hamburger. Coca-cola, pipocas.
Hot-dogs, hamburgers, cocas, popcorn.
Na verdade, gosto mais de pipoca.
Si si, j'adore le popcorn.
Algumas pipocas, por favor?
J'ai f aim. Du popcorn, s'il te plaît.
- Eu nao acredito nisto - tras-me pipocas e cerejas e chocolate
C'est pas vrai! Popcorn... carambars... et des esquimaux.
A verdadeira razao porque te amo é porque, quando eu estva na prisao tu escreveste-me bonitos poemas vou buscar as tuas pipocas
Je t'aime parce que... quand j'étais en taule... tu m'as envoyé tes jolies poésies. J'y vais, pour ton popcorn.
caraças... aquele é o preto que estava a falar merdas em frente de tudos os amigos dele pipocas e cerejas
C'est lui, le loulou qui f rimait. Devant ses potes, il f rimait. Popcorn et carambars.
Temos as pipocas. Trouxeram o Waiting to Exhale?
On a le popcorn, tu as Waiting to Exhale?
Relacionamentos, a tua família, os teus amigos. Arrisco "Coisas Chatas" por 500 dólares!
faut que je retire 1 00 $ pour m'acheter des popcorn.
Compramos pipocas, isso são 53 dólares.
On prend du popcorn, ça monte à 53...
Tens pipocas?
T'as du popcorn?
Não precisas de pipocas num filme pornográfico.
On mange pas de popcorn devant un porno.
A seguir, Homer e o seu incrível Casaco de Sonho Redenbacher, com um número a que chama "Conhecimento de Milho".
Maintenant, Homer et son étonnant survêtement Popcorn, dans un numéro intitulé "Y'a pas de maïs".
Comprei uma bebida e algumas pipocas e agora estou sem dinheiro.
J'ai acheté une boisson et du popcorn et maintenant je n'ai plus d'argent.
São pipocas especiais?
C'est du popcorn spécial?
Dei uma mãozinha á campanha das Pop Secret...
Euh... J'ai fait un truc dans la campagne du popcorn "Pop Secret".
"Po2corn", Ben Elton.
Popcorn, de Ben Elton.
- Eu gosto de pipocas.
- J'aime le popcorn.
Gostas de pipocas?
T'aimes le popcorn?
Eu vou fazer pipocas e trazer uns refrigerantes.
Je vais nous faire du popcorn et nous chercher des sodas.
- Tu sabes, a banda de doces. O anúncio do bar, quando diferentes tipos de doces tocam diferentes instrumentos e o pacote de pipocas tem um encontro com o sumo sexy.
- Tu sais, l'orchestre de bonbons la pub pour la concession où les différents bonbons jouent de différents instruments et où le paquet de popcorn sort avec le sexy soda.
Oh, alguém vai precisar de pipocas.
Quelqu'un va avoir besoin de popcorn.
Tenho aqui líquido amarelo para as tuas pipocas. E não é pasteurizado.
J'ai du liquide jaunâtre pour votre popcorn, et sans laitage dedans.
Rebuçados, pipocas e pizza.
bonbons, popcorn et pizza, tu vois?
- Sim. Sou uma noctívaga. Vi-a comendo pipocas e tomando um chá descafeinado.
- Oui, je suis une nocturne, j'ai regardé ça en mangeant du popcorn et en buvant du thé déthéiné.
Querido Senhor, quando penso em você, vestido de branco, com a sua magnifica barba, me lembro do Coronel Sanders que agora está sentado à sua direita te dando pipoca de frango na boca.
Seigneur, quand je pense à vous, fringué en blanc avec votre belle barbe, je pense au colonel Sanders qui doit être maintenant assis à votre droite, en train de s'empiffrer de popcorn au poulet.
Continue mandando essas pipocas de frango, Coronel.
Continues d'envoyer le popcorn au poulet, Colonel.
Já está na hora de me dizer o que tem nesse tempero. "
Il serait temps que tu me donnes la recette de ce savoureux popcorn.
Gostava de ir para casa e comer um balde de pipocas com ela.
Je veux rentrer chez nous avec elle, manger du popcorn devant la téloche.
Trago-lhe pipocas.
Je vous garderai du popcorn.
Lembra-se de quando comemos pipocas?
Vous vous rappelez la dernière fois que nous avons mangé du popcorn?
- Quero pipocas!
- Un popcorn. Je veux un popcorn.
Pipocas!
le mystérieux homme-tortue, et d'autres étonnants monstres de la nature. - Popcorn! -...
É um bar, Alex, não é um pacote grande de pipocas e uma caixa de chocolates de cinema.
C'est une barre céréales, Alex, pas du popcorn ou des chocos à la menthe.
Esperem, vou fazer pipocas.
Ooh, attendez, je vais faire du popcorn.
Pipocas, Chip?
Popcorn, Chip?
Acho que não pus o suficiente nas pipocas.
Je ne crois pas en avoir mis assez dans les boules de popcorn.
- As pipocas nunca mais...
Et bien, le popcorn prend un temps fou mais...
- Que se lixem as pipocas.
Non, non, rien à foutre du popcorn.
Podes dar-me dinheiro para pipocas?
T'as de l'argent pour du popcorn?
não te esqueças dos geradores de electricidade. geradores e máquinas de pipocas.
Ooh... n'oublions pas les générateurs d'électricité et les machines à popcorn.
E já que estamos a falar disso, talvez um dia também consiga transformar uma módica bolsa de estudos de 100 mil dólares, numa lucrativa carreira.
Je mets du popcorn au micro-ondes. Veronica. Franchement, on claque 10 briques dans une caisse, apparemment on croit pouvoir se garer n'importe où.
- Veronica? - Sim?
Je vais nous prendre du popcorn et me cuisinier quelques mordus de cinéma.
O comando especial para pipocas foi o grande avanço de 1995.
La fonction popcorn sur vos micro-ondes était l'invention la plus imaginative de 1995.
Eles meteram pipocas no A-9.
Ils ont rempli le A9 avec du popcorn.
Não quero mais pipocas.
Plus de popcorn.
Sr. Simpson, tenho medo.
Hey, j'ai payé ce popcorn et je vais le manger. Monsieur Simpson, j'ai peur.