Translate.vc / Portuguese → French / Porsche
Porsche translate French
589 parallel translation
Tens medo? Já conduzi um Porsche, um Jaguar...
J'ai déjà conduit une Porsche et une Jaguar...
Houve um acidente em Maison Blanche. Envolve o número 64 da Porsche, pilotado por Michael Delaney e o número 18 da Ferrari, pilotado por Piero Belgetti.
Un accident vient de se produire à Maison Blanche entre la Porsche numéro 64 de Michael Delaney et la Ferrari numéro 18 de Piero Belgetti.
Quem virá à frente? A Porsche ou a Ferrari?
Qui sera en tête, une Porsche ou une Ferrari?
O líder, o 25 da Porsche, vai fazer a primeira paragem na box e talvez mude de piloto.
La Porsche numéro 25 en tête fait un premier arrêt au stand. Elle changera peut-être de pilote.
Vem aí Erich Stahler, número 8 da Ferrari, seguido de perto pelo primeiro Gulf-Porsche, número 20, pilotado por Michael Delaney.
Voici Erich Stahler dans la Ferrari numéro 8, suivi de près par la première Gulf Porsche, la numéro 20, pilotée par Michael Delaney.
O 21 da Gulf-Porsche, pilotado por Johann Ritter, entra nas boxes.
La Gulf Porsche, la numéro 21 de Johann Ritter, arrive aux stands.
- O 20 da Porsche, delaney?
- La Porsche 20, Delaney?
O número 25 da Porsche vai entrar, após apenas 14 minutos no circuito desde a mudança do piloto.
La Porsche numéro 25 s'arrête 14 minutes seulement après avoir changé de pilote.
Kurt Ahrens conseguiu uma grande vantagem inicial nos Ferraris e na equipa dos Gulf-Porsche.
Kurt Ahrens a déjà pris une avance formidable sur les Ferrari et sur l'équipe Gulf Porsche.
- Vai ser entre a Ferrari e a Porsche?
- Un autre duel Ferrari / Porsche?
Em segundo lugar, está o número 20 da Porsche...
En deuxième position, la Porsche numéro 20...
Todos os carros vieram trocar de pneus, para a chuva à excepção dos Gulf-Porsches e dos carros da Ferrari.
Toutes les voitures se sont arrêtées pour mettre les pneus pluie à l'exception notable des voitures des écuries Gulf Porsche et Ferrari.
Nem o chefe Townsend da Porsche nem o chefe Fuselli da Ferrari querem chamar os carros à box, nesta corrida tão renhida.
Ni le manager de Porsche, Townsend, ni le manager de Ferrari, Fuselli, ne veulent rappeler leurs voitures aux stands dans cette course très serrée.
Envolve o número 11 da Lola e o número 47 da Porsche.
La Lola numéro 11 et la Porsche numéro 47 sont impliquées.
E o número 20 da Porsche também entrou na box.
La Porsche numéro 20 est aussi rentrée aux stands.
A batalha Ferrari-Porsche continua incessante, com apenas 12 segundos a separar os dois carros, O número 20 da Porsche e o número 8 da Ferrari.
La bataille Ferrari / Porsche est toujours aussi acharnée et seulement 12 secondes séparent les deux premiers, la Porsche numéro 20 et la Ferrari numéro 8.
Houve um acidente. Envolveu o número 7 da Ferrari e o número 20 da Porsche.
Il vient d'y avoir un accident entre la Ferrari numéro 7 et la Porsche numéro 20.
O líder, o número 21 da Porsche, está a passar por algo mais do que uma paragem de rotina.
En tête, la Porsche numéro 21 n'est pas rentrée aux stands pour un simple arrêt de routine.
Erich Stahler voltará ao volante na última sessão e tirará a liderança ao número 21 da Porsche, ainda na box. Que se passa?
Erich Stahler va prendre le volant pour le dernier relais et va sûrement passer en tête devant la Porsche, toujours aux stands.
Quero que a Porsche ganhe em Le Mans.
Je veux que Porsche gagne les 24 Heures.
O número 21 da GuIf-Porsche será pilotado por Michael Delaney, em vez de Johann Ritter.
La Gulf Porsche numéro 21 sera conduite par Michael Delaney qui remplace Johann Ritter.
Em segundo lugar, Larry Wilson, no número 22 da Gulf-Porsche.
Larry Wilson est à la deuxième place dans la Gulf Porsche numéro 22.
Na mesma volta, tendo ganho 9 segundos aos líderes, estão o número 8 da Ferrari e o 21 da Porsche.
Ayant réduit l'écart de 9 secondes, c'est aussi le dernier tour pour la Ferrari numéro 8 et la Porsche numéro 21.
A apenas dois minutos do fim, a liderança foi assumida pelo 22 da Gulf-Porsche, pilotado por Larry Wilson.
Deux minutes avant la fin, la Gulf Porsche numéro 22 de Larry Wilson a pris la tête.
A Porsche ganha o Le Mans!
Porsche remporte les 24 Heures.
Em segundo, Michael Delaney com o número 21 da Gulf-Porsche, e, em terceiro, o número 8 da Ferrari pilotado por Erich Stahler.
A la deuxième place, Michael Delaney et sa Gulf Porsche numéro 21 et troisième, la Ferrari numéro 8 pilotée par Erich Stahler.
Lembro-me de um num porsche, à espera, numa escuridão que nem se via o seu rosto.
Je me souviens de l'un d'eux qui attendait dans une obscurité telle que je ne voyais pas son visage.
Dizes que queres escrever um livro, mas afinal preferes comprar um Porsche.
Tu dis que tu veux écrire un livre, mais tu préfères acheter une Porsche.
Olá, pequeno Porsche!
Salut, petite Porsche.
Gostarias de ir para casa comigo, pequeno Porsche?
Tu aimerais rentrer à la maison avec moi, petite Porsche?
Anda lá, seu pequeno Porsche! Anda lá! Anda lá!
Allez, ma petite Porsche chérie.
Deixa-me ver aqui quem perdeu um Porsche.
Voyons un peu qui vient de perdre une Porsche.
Porsche de merda!
Tas de merde de Porsche!
Porsche 930.
Une Porsche 930.
Podes ir para Houston. Ficas com o Porsche, a house, o job.
Toi, tu vas à Houston, tu prends la Porsche, l'appartement, mon boulot.
Eu tenho um Porsche 930.
Je pilote une Porsche 930.
De quanto é o seguro de um Porsche?
C'est combien, l'assurance pour une Porsche?
Já saíste no carro do velhote.
Une virée dans la Porsche à papa.
Porsche... não há nada que o bata.
Porsche... l'incomparable.
Mas gostava que deixasses de me julgar... encostado ao carro de $ 40.000 do teu pai.
Mais j'aimerais bien que tu ne me juges pas, vautré dans la Porsche à papa!
E que vai ele fazer ao carro?
Et pour la Porsche?
Dava para pagar o carro do pai.
Assez pour réparer la Porsche de mon père
Tens um Porsche novo, é?
T'as une nouvelle Porsche.
Aquele teu novo Porsche já está pago?
Ta Porsche, elle est payée?
O meu novo Porsche.
C'est ma nouvelle Porsche.
Escuta, Rick, estou disposto a trocar o meu Porsche pela Debbie.
Je suis prêt à t'offrir ma nouvelle Porsche en échange de Debbie.
- O Porsche.
- La Porsche.
Aposto que aquele Porsche lá fora é seu, não é?
Ça serait pas votre voiture, la Porsche, dehors?
- O Porsche não é meu.
- Cette Porsche n'est pas à moi.
Acho que é um Porsche.
Une Porsche, je crois bien.
- Precisas é de um pontapé no cu!
Va te branler dans ta Porsche.