Translate.vc / Portuguese → French / Prada
Prada translate French
204 parallel translation
Daqui a uma semana, editores, jornalistas, fotógrafos e compradores exibirão tanto os ferimentos de combate como malas Prada e sapatos Vivien Westwood ; : Como acessórios elegantes.
Durant cette semaine, rédacteurs, journalistes, photographes, détaillants auront du mal à cacher leurs blessures en dépit de leur splendides sac prada, leurs chaussure de Vivienne Westwood, et autres accesoires dernier cri.
É uma Prada?
Prada?
A maioria das pessoas não distingue uma Prada de uma Pague-Menos.
La plupart des gens n'y connaissent rien.
Eu gosto dos meus Skechers, e amo a minha mochila Prada.
J'aime bien mes Sketchers, mais j'adore mon sac Prada.
Isso é porque não tens uma mochila Prada.
- C'est parce que t'as pas de sac Prada.
Tens de me deixar fotografá-los, aqueles dois num Prada...
Faut que je les photographie! Ces deux-là en photo dans Prada!
A mim Prada parece-me ideal para freira.
Prada, c'est idéal pour une religieuse.
A verdadeira namorada do Dennis é importadora da Prada.
La vraie copine de Dennis est acheteuse chez Prada.
Quem é o lindo par de sapatos da Prada?
Qui a une jolie paire de Prada bien chaussée?
É como dizer que Prada são apenas sapatos, ou... vodka é apenas uma bebida matutina.
C'est comme dire que les Pradas sont juste des chaussures, ou que... la vodka est juste une boisson sans alcool pour le matin.
! "Nunca pises a Gail, ela usa sapatos da Prada."
Fais gaffe, ce sont des Prada.
Adoro a cor do teu saco Prada.
J'aime la couleur de ton sac Prada.
Papá, se realmente gostasses de mim, compravas-me uma mala Prada.
Papa, si tu m'aimes, achète-moi un sac Prada.
Isso é uma mala Prada verdadeira?
C'est un vrai sac Prada?
É Prada!
C'est du Prada!
Embora os novos slips da Prada também não me fizessem sentir pior.
Bien que les nouvelles chaussures Prada ne pourraient me faire sentir plus mal.
Prada.
Prada.
Ao menos a minha imitação diz "Prada". A tua diz "Prado".
Au moins, mon imitation disait "Prada", pas "Prado".
Não me pises com esses sapatinhos Prada última estação, querida.
Tape pas tes petits souliers Prada de la saison dernière, chérie.
Quem diria que a coleção de Primavera da Prada serviria para combater o Mal?
Des talons aiguilles Prada qui ont combattu le mal.
Assim, a Prada tem quatro anos para começar a fazer roupa pré-mamã.
Ca laisse 4 ans à Prada pour sortir sa ligne maternité!
Sim, estou óptima.
Il porte des chaussures Prada.
Oh, podia, devia, Prada, querida! ( rima com "da" )
Patati, pata Prada, trésor!
"Um vestido Prada deve ser usado com um banqueiro de investimentos."
"Une robe Prada doit toujours se porter avec un banquier."
- Adoro as sandálias abertas.
- J'adore les sandales Prada.
Está a tentar comprar estas eleições como uma das malinhas Prada!
Elle compte acheter les votes comme elle achète ses sacs Prada!
Este era o meu melhor Suede Pradas.
Sur mes mocassins Prada.
Porque pensei que você era o tipo de irmão que não precisava de etiquetas chiques ou dessas besteiras de Armani e Prada.
Je pensais que tu étais le genre de frére qui n'a pas vraiment besoin de marques de luxe ou de conneries comme Armani ou Prada.
Porque ele tem demasiados fatos Prada e Gucci para ser um vendedor da Xerox.
Les représentants en photocopieuses ne s'habillent pas chez Gucci.
E tu és uma médica arrogante numa saia de imitação Prada, que não devia contar mentiras sobre o meu sócio.
Tu n'es qu'un médecin arrogant en petit haut Prada qui ne devrait pas lancer des bruits sur Sean.
A Marissa queria usar os Mary Janes, da Prada mas eu disse-lhe que tinha de usar os stiletto da Manolos.
Marissa voulait porter les Prada Mary Janes mais je lui ai dit de porter les stiletto Manolos.
Para mim, é conhecer o Prada.
Pour moi, c'est aller chez Prada.
E é a primeira vez dele no Prada.
C'est sa première fois ici.
A única coisa mais trágica é o Jack não ter uma Prada.
La seule chose pire serait que Jack n'ait pas de Prada.
Hetero, solteiro e trabalha na Prada.
Hétéro, célibataire, et il travaille chez Prada.
Charlotte, querida, vais acabar por sair, um dia, e talvez este item da Prada já esteja esgotado.
Charlotte, chérie, tu finiras bien par sortir et cet article Prada ne sera peut-être plus disponible.
- Eu uso o meu novo Prada.
- Je mettrai ma nouvelle Prada.
Estás viciada no Prada.
Tu as un problème d'abus de Prada.
Tenho um Prada.
Prada et tout.
A Miranda não vem. O meu amigo Tony do Prada senta-se ao teu lado.
Comme Miranda ne vient pas, mon ami Tony de Prada est assis à côté de toi.
Afinal, que nova-iorquina solteira recusaria uma prenda do Prada?
Quelle célibataire new-yorkaise refuserait un cadeau de chez Prada?
Sim, por acaso, parece.
Oui. Un vert Prada.
Eles deram-te uma mala Prada quando fizestes anos.
Elles t'ont offert un sac Prada pour ton anniversaire.
Já estraguei os meus Prada caríssimos, mas não me importo!
J'ai ruiné mes Prada et je m'en fiche.
é uma Prada.
C'est un Prada.
Isto é Prada, meu parvo.
C'est du Prada connard.
São Prada.
Prada.
Não te importaste quando estavas a abrir o presente da Prada!
Elle était plus serviable quand je lui ai donné un sac Prada.
Vejo-te mais tarde.
Will, les hétéros portent aussi du Prada.
" Homem, loiro, estatura média, magro,
Homme blond, 1 m 75, mince, costume noir ou bleu marine, chemise blanche. Prada?
Um verde Prada.
Ce n'était pas leur meilleure collection.