English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Prancer

Prancer translate French

49 parallel translation
Daí ter que voltar ao pólo Norte com a Dancer e a Prancer e o Donald e o Pateta.
C'est pourquoi je dois retourner au Pôle Nord avec Danseur et Joueur... et Donald et Goofy.
- Boa noite.
Bonsoir, Prancer.
Agora, Dasher! Agora, Dancer! Agora, Prancer e Vixen!
Allez, Eclair, Danseur, Prince, Victoire...
- No Prancer, no Dasher, na Donna...!
Hue, Dasher! Hue, Donna!
Dasher, Dancer, Prancer e Vixen,
Dasher, Dancer, Prancer et Vixen,
- Olá, sou o Prancer.
- Salut, je suis le renne du père noël.
Eu adivinhava audaz.
Je suppose comme "Prancer"!
Parece a Prancer.
Ou Fringant...
Comet, porque não quero levar a Prancer.
Je ne veux pas prendre Fringant.
Além do mais, a Prancer comeu demasiadas maçãs. E todos sabemos o que isso significa.
Fringant mange trop de pommes, ça ballonne le ventre.
- A Prancer não é tão esquisita.
- Fringant est moins difficile.
Prancer... puxa!
Prancer, tire!
Prancer, linda menina.
Danseuse, bonne fifille.
Agora, Prancer e Vixen.
Allez, Malin et Rusé.
Apenas sinto falta do Prancer... e do Rudolph.
Il manque juste Prancer... et Rudolph.
Agora Prancer e Vixen!
"Maintenant Prancer et Vixen!"
Vamos, Prancer e Vixen!
Allons, Prancer et Vixen.
Vamos, Prancer, não me digas mentiras
# Allez, Prancer, ne me raconte pas de salades #
Tranquilo, Prancer.
- Relax, Prancer.
Tu nome é Prancer, não?
Prancer, c'est ça?
... Parecem a Prancer e a Vixen...
Vont Comme Furie et Fringant
Prancer, vai para as traseiras.
Prancer, passe par derrière.
Vamos dancer, vamos prancer, vamos java e blitzen.
Il danse, danse comme s'il était gay, boit du café et fume du hasch.
Vamos, Prancer!
Allez, Furie!
Prancer.
Furie!
A Dançarina!
Sur Prancer et Vixen!
Chamo-me Prancer.
Je m'appelle... Fringant.
Então, Prancer, quanto tempo demora a chegar ao Pólo Norte?
Combien de temps faut-il pour aller au pôle Nord?
Rapidinho, com a Air Prancer.
Sans problème, sur Air Fringant!
Eu! Vai voar com a Air Prancer esta noite.
Tu voles sur Air Fringant ce soir!
Vamos, Prancer.
Allez, Fringant!
E eu achei que Prancer era mau!
- Déjà que Fringant, c'était nul!
... Dancer, Prancer,
( TV :... Dancer, Prancer, )
Prancer, a rena stripper?
Emmanuelle, le renne stripteaser.
Parece que a Empinadora é a mais bonita. Que surpresa.
Prancer était apparemment la reine du bal... rien d'étonnant à ça.
- Dasher, Dancer, Prancer.
- Fougueux, Danseur, Fringant.
Dasher, Dancer, Prancer, Comet, Blitzen, Cupid,
Fougueux, Danseur, Fringant, Comète, Éclair, Cupidon,
Corredora, Dançarina...
Prancer, Dancer...
É um Tartan Prancer de 2015.
C'est une Tartan Prancer 2015.
É de série, nos Prancers.
Dans toutes les Prancer.
- O Prancer não dá mais.
- Je suis au max!
Os passageiros do lado esquerdo do Prancer poderão ver da janela o Grand Canyon. Exacto.
Les passagers sur la gauche apercevront le Grand Canyon par la fenêtre.
Será que o Prancer tem assistência em viagem?
Y a peut-être une assurance-dépannage?
Empinadora, Raposa...
- Prancer, Vixen...
Adeus, Prancer!
Au revoir, Prince.
Não podemos chegar atrasados.
Hue, Prancer!
E a Dasher, Dancer, Prancer, João, Bambi,
Tornade, Danseuse, Furie, John, Bambi, toi, l'oreille blanche et toi, et toi...
Prancer?
Fringant?
Obrigado, Prancer.
Merci, Fringant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]