Translate.vc / Portuguese → French / Princeton
Princeton translate French
634 parallel translation
- Disse que o seu pai esteve na Princeton. - Exacto, senhor.
- Votre père était à Princeton?
Parece que um dia Yale jogou contra Princeton... e, muito perto da baliza, Yale perdeu a bola.
un jour, Princeton jouait contre Yale. Le ballon était à 2 mètres du but de Yale.
Contava uma história de quando ele estava na Princeton. Lembras-te...
C'est une histoire de papa, quand il était à Princeton.
Sim, claro que me lembro. O papá adorava a Princeton.
Oui, papa adorait Princeton.
Ouvi aquele garoto da Princeton me chamar de velha rabugenta.
J'ai entendu ton étudiant me traiter de vieux singe!
Harvard, Yale, Princeton, Cornell, Suíça.
Harvard, Yale, Princeton, Cornell, en Suisse!
- Tudo. O catálogo de Princeton. Estava à espera.
C'est la brochure de Princeton que j'attendais.
Fica cordialmente convidado para uma festa no sábado em honra do nosso irmão, Alonzo, que vai partir para Princeton.
À l'occasion du départ de notre frère.
Sim, Princeton é uma bela escola.
Princeton est une école superbe.
É preciso dinheiro, com o Lon em Princeton e a Rose na faculdade.
Léon au collège, Rose qui va y entrer, cela coûte cher.
Tens mulher e três filhos e o teu filho estuda em Princeton.
Tu as une femme et trois enfants et ton fils va à Princeton.
Princeton, 1941...
Princeton, 1941...
Steve, fale com o Keefer das Comunicações, o Tom que mostre o navio a este ás de Princeton e ao outro subtenente.
Steve, passe-le à Keefer des communications, et dis à Tom de montrer le navire à ce bleu et à l'autre lieutenant.
Não andaste em Princeton?
Tu es allé à Princeton, non?
Quando eu estudava direito e Mr. Keefer escrevia as suas histórias, e o Willie andava a arrasar os campos de jogos de Princeton, quem estava de vigia a este nosso país?
Quand j'ai étudié le droit et que M. Keefer écrivait ses histoires, et que willie massacrait le terrain de sport de Princeton, qui tenait la garde devant notre pays?
Hoje não tive aula, ou seja, chamei Kay de Princeton...
Je n'avais plus de cours, alors j'ai appelé Kay.
Isso mesmo, como fazem em Princeton.
Absolument, comme à Princeton.
Era caloiro em Princeton.
J'étais en première année à Princeton.
E o que mais me odeia é o Harvardismo, Yaleanismo e o Princetonismo.
Mais aussi et surtout les esprits profanes de Harvard, de Yale et de Princeton.
Sage, este é o pirata com quem andei por Princeton e na marinha.
Sage, voici le vagabond avec qui j'ai traversé Princeton et la Navy et, qui sait ce qui nous attend?
Mas o Dr James Roper conhece e foi lá que passou o último fim de semana com a sua mulher depois do jogo de futebol, Princeton
Mais le Dr. James Roper, oui, et c'est là qu'il a passé le week-end dernier, avec votre femme après le match de football Princeton-Yale.
Sabe que me formei em Princeton?
Saviez-vous que j'étais diplômé de Princeton?
Um tipo chamado Jerry Berman, é de Princeton.
Un mec nommé Jerry Berman, de Princeton.
Bob Blair o espertalhão de Princeton.
Bob Blair, le grand manitou de Princeton.
De Princeton.
Jack Prescott.
- Dep. de Paleontologia de Primatas.
Paléontologue de Princeton.
Há estrelas em Princeton tal como em Hollywood.
Il y a des stars à Princeton et à Hollywood.
Está ali o Henry Drucker. Dá uma cadeira de História em Princeton.
Henry Drucker, titulaire de la chaire d'histoire à Princeton.
- Em Princeton foi ao topo da Liga Leste?
- Vous jouiez dans l'équipe de Princeton.
Ninguém mais quer estudar em Princeton.
personne ne va plus à princeton.
Diria que é uma reflexão sobre Princeton.
je pense plutôt que ça vient de princeton.
a sociedade de debates Princeton?
A un débat de mauviettes de Princeton?
Mas se fores suspenso novamente, nunca mais conseguirás a tal bolsa para Princeton.
Si tu te fais encore exclure, t'auras jamais ta bourse pour Princeton.
Mas soube hoje que não foi aceite em Princeton.
Mais il vient d'être refusé à Princeton.
Princeton não presta.
Princeton, c'est nul à chier.
E tem, mas não sei, queria ir para Princeton.
Oui, mais il voulait absolument aller à Princeton.
O Jim e eu andámos juntos em Princeton.
Jim et moi sommes allés à Princeton ensemble.
Faz entrevistas para Princeton.
Il décide des entrées à Princeton.
Nunca serei aceite em Princeton!
Je ferai jamais Princeton!
Bill Rutherford, admissões em Princeton.
Bill Rutherford, de Princeton.
Disseram-me que queres ir para Princeton.
Je crois comprendre que vous voulez entrer à Princeton.
O tipo de Princeton já se foi embora?
Le type de Princeton est parti?
"Princeton precisa de tipos como o Joel."
Princeton t'attend à bras ouverts.
Meninos de Princeton. Maricas com medo de sujarem as mãos.
Des tapettes qui ont peur de se mouiller.
Ele andou em Princeton.
Il est allé à Princeton.
Não se pode aceder às Operações Secretas directamente... mas conheço um tipo de Princeton com uma base de dados maior do que Langley.
Pas d'accès au top secret, mais il y a quelqu'un qui a une plus grande base de données qu'à Langley.
Vão expulsar-me da Tuna Académica, não vou entrar em Princeton.
Je vais me faire jeter de tous mes clubs et refuser par Princeton.
Philip Banks ultrapassou grandes obstáculos... para ganhar uma bolsa de estudo para a Universidade de Princeton em 1963.
Philip Banks a dû triompher de nombreux obstacles avant de réussir à décrocher une bourse pour l'université en 1963.
Sabes, Hilary, Princeton foi decisiva na vida de Philip Banks.
Tu sais, Hilary, cette bourse a été décisive dans la vie de notre père vénéré.
Não sei, algures entre Princeton ou o escritório, amoleceu.
Mais entre la fin des tes études et le bureau, tu t'es ramolli.
- Princeton.
- Princeton.