Translate.vc / Portuguese → French / Priscilla
Priscilla translate French
251 parallel translation
- Priscilla Forbes. - Olá!
Priscilla Forbes.
A Priscilla uma ameaça
Stéphanie casse tout, Priscilla m'enivre
Na verdade, Priscilla, vais dar os cereais à miúda... quando ela chegar.
Priscilla, tu donneras les flocons d'avoine à l'enfant, quand elle sera là...
Rosemary, aproxima-te. Perto da Priscilla.
Rosemary, avances-toi
Bem, vejamos. - Priscilla, querida.
- A nous, Priscilla chérie...
Priscilla, podes levantar-te?
Priscilla s'il te plaît, recule toi un peu...
Bem-vinda a Priscilla.
Bienvenue au Priscilla.
Ele chamar-se-ia James, eu Priscilla.
Il s'appellerait James, moi Priscilla.
Olá Priscilla.
Désengage la sécurité.
Eu o enterrei embaixo de uma Bougainvillea Priscilla.
Je l'ai enterré sous une bougainvillée Priscilla.
Ele tem certeza que foi na Bougainvillea Priscilla.
Il était sûr que c'était sous la bougainvillée Priscilla.
Querida Priscilla, o Miles pediu-me que a pedisse em casamento.
Chere Priscilla, Miles m'a dit de te faire une demande en mariage.
Querida Priscilla, o Miles pediu-me que a pedisse em casamento.
Chere Priscilla, Miles m'a dit de te faire une demande en mariage
"da Priscilla ou de mim?"
Priscilla ou moi? "
Tudo começou em 1840. Natanael Claridge surpreendeu a sua esposa Priscila... em flagrante com o mordomo no desvão.
Tout a commencé en 1840... quand Nathaniel Claridge a surpris sa femme, Priscilla... dans le grenier avec le majordome.
Priscila, a esposa do Natanael, chamava-se Stoltz.
La femme de Nathaniel, Priscilla, était une Stoltz.
Quando a Beth teve a Priscilla...
Quand Beth a eu Priscilla...
A Priscilla está doente?
Priscilla est malade?
Isso assusta muito a Priscilla.
Ça a traumatisé Priscilla.
- Olá, Priscilla.
- Salut, Prescilla.
Com que cara ficava se Ihe chamasse Priscilla, o Huno?
J'aurais pas l'air malin d'appeler le Procureur "Priscilla le Hun".
A obra de caridade preferida de Priscilla, o Huno.
La bonne œuvre favorite de Priscilla le Hun. - 200 $
- Courtney, Priscilla, Maggie, David, Josh...
- Courtney, Priscilla, Maggie, David, Josh...
PRISCILLA - A RAI NHA DO DESERTO
PRISCILLA, FOLLE DU DÉSERT
Priscilla, a rainha do deserto.
Priscilla, reine du désert.
Podem te motivar a ser o protagonista de sua própria vida.
Priscilla, folle du désert 1994 ou décider de prendre sa vie en main.
Não tenho recebido cartas boas, Priscilla.
J'ai eu de mauvaises cartes.
O Bullock quer esta empresa, Priscilla, quer você queira ou não.
Bullock veut cette compagnie, Priscilla, que ça te plaise ou non.
Sou a Priscilla Hardaway, Presidente da Hardaway Computadores.
Je suis Priscilla Hardaway, présidente de Hardaway Computers.
Qual é o negócio com a Priscilla Hardaway?
Qui est cette Priscilla Hardaway?
O Jack Bullock vai enterrar a Priscilla Hardaway... nem que seja a última coisa que ele faça.
Bullock enterrera Priscilla Hardaway... même si c'est la dernière chose qu'il fait.
A Priscilla voltou ao hotel com o Jaime.
Priscilla est à l'hôtel avec Jaime.
Gastou todo o capital da Priscilla Hardaway e enterrou-se mais com o plano de pensões deles.
Il a claqué le capital de Priscilla Hardaway et a puisé dans leur fond de retraite.
Porque se ouve por toda a cidade que se meteu na cama com a Priscilla Hardaway?
Alors, pourquoi dit-on que vous couchez avec Priscilla Hardaway?
Esse rapaz tem uma má impressão sobre mim, Priscilla.
Ce garçon a une bien mauvaise image de moi.
Ellen Priscilla Ruth Smith Griswold, aceitas, voltar a casar comigo?
Ellen Priscilla Ruth Smith Griswold... veux-tu m'épouser de nouveau?
Deixou mulher, Eileen, o filho, Robert, duas filhas e oito netos.
Lui ont survécu sa femme Hélène, son fils Bob... ses filles Priscilla et Paty et 8 petits-enfants.
Eileen, Robert, Priscilla, Patty. - Foram complicações devido a? - Sim.
Hélène, Robert, Priscilla, Patty... et il est mort de complications suite à...
A mulher, Eileen, o filho, Robert, as filhas, Priscilla e Patty, e os oito netos estão nos pensamentos do Presidente.
Sa femme Hélène, son fils Bob, ses filles Priscilla et Patty... et ses 8 petits-enfants sont tous dans les pensées du Président.
Eu sou aqui e a Inge é aqui. E uma rapariga do 9ºano, a Priscilla, senta-se à cabeça da mesa, uma vaca estúpida inglesa.
Et en tête il ya la surveillante, une fille de la 9ème ( 2nde ).
Aí está você, Priscilla.
Priscilla, te voilà.
Como ela pôde me dar o fora?
Priscilla a osé me plaquer.
- O quê?
- Ramener quoi, Priscilla?
Eu soube o que houve com a Priscilla.
Je suis au courant pour Priscilla et toi.
A Priscilla pirou com a Janey sem óculos e rabo-de-cavalo.
Priscilla doit enrager, Janey a jeté lunettes et queue-de-cheval.
Boa resposta, Priscilla!
Bien renvoyé, Priscilla!
- Seven! Este é Priscilla.
Voilà Priscilla.
Priscila, a Cristã!
Avec cette aventurière, Priscilla la chrétienne?
Sabe que mais?
Priscilla Brimleigh lui a déjà offert... un poste au bureau du procureur. Tu sais quoi?
- Nick, é a Priscila.
- Allô. - Nick, c'est Priscilla.
Priscilla?
Priscilla?