Translate.vc / Portuguese → French / Pável
Pável translate French
249 parallel translation
Espero que não considere isto uma impertinência, Pavel Pavlovich.
Ma démarche ne vous choque pas, j'espère?
A minha impressão, não querendo ofendê-lo, é de que é muito jovem.
Pavel Pavilovich, mon impression, sans vous offenser, est que vous êtes très jeune.
No entanto, durante todo o interrogatório, insistiu que lhe chamassem Pavel Antipov e recusou-se a responder ao nome de Strelnikov.
Durant toute l'interrogation, il a tenu à être appelé Antipov, son vrai nom. Il a refusé de répondre au nom de Strelnikov.
- Pavel Andreievich.
- Pavel Andreievich.
Olha tu para ti, Pavel.
Toi pareil, Pavel.
Não nos devíamos atacar assim, Pavel.
Nous ne devrions pas nous disputer, Pavel.
Apesar dessa farda, vejo o mesmo Pavel que conhecia.
Derrière cet uniforme, je retrouve le Pavel que je connaissais.
Pavel, sempre foste assim.
Pavel, tu as toujours été comme ça.
Andei à tua procura, Pavel.
Je te cherchais, Pavel.
O Pavel disse que o fariam.
Pavel l'avait dit.
Veja o Pavel e o Mischa, o Boris e o Dimitry e o Illya e o Sergei.
Regardez Pavel et Mischa, Boris, Dimitri, Illya et Sergeï.
NIKALAI SKARABAGATAF E também PÁVIL KÁDATCHNIKAF no papel do Velho Eterno
NICOLAI SKOROBOGATOV et PAVEL KADOTCHNIKOV dans le rôle du Grand-père de toujours
- Pavel RUDAKOV
Pavel ROUDAKOV
Que estäo a fazer agora, Pavel?
Que font-ils, Pavel?
Registo feito pelo primeiro-piloto Pavel Chekov.
Rapport de l'officier Pavel Tchekov.
- Estão a ouvir-nos?
- Pavel!
Saudações afectuosas do teu pobre amigo abandonado Pavel Sasnowskij.
Avec toute l'affection de de ton ami abandonné Pavel Sosnovski
Comandante Pavel Chekov, da Frota da Federação de Planetas Unidos.
Officier Pavel Tchékov, Fédération des Planètes.
Sou Pavel Chekov, Comandante da Frota da Federação de Planetas Unidos.
Je suis Pavel Tchékov, officier de Starfleet, Fédération des Planètes.
Pavel, ouves-me?
Pavel, vous m'entendez?
Fala comigo, Pavel.
Pavel, parlez-moi!
Chekov, Pavel...
Tchékov... Pavel...
Agora não, Pavel.
Pas maintenant, Pavel.
Pavel Petrovich, como estás? Bem.
Pavel Petrovic, comment allez-vous?
Vamos ao assunto, Pavel Petrovitch.
Allez droit au but.
Pavel Petrovitch, velho amigo, dou-te a minha palavra.
Pavel Petrovic, mon vieil ami, Je vous donne ma parole.
Não é nada. O meu nome é... Pavel Alexander.
Mon nom est Pavel Alexeïev.
Então... Pavel. Nós operamos há...
Pavel... l'opération, ça fait un mois?
Vá lá, Pawel, ainda não.
C'est trop tôt, Pavel.
Pawel!
Pavel!
- És tu, Pawel? Sou.
Pavel?
Pawel...
Pavel.
O Pawel está?
Pavel est là?
O Pawel está em casa?
Pavel est rentré?
Não viste o Pawel?
Tu n'as pas vu Pavel?
Pawel!
Pavel...
- O Pawel telefonou-te?
- Pavel t'a téléphoné? - Quand?
Mas, passa-se alguma coisa com o Pawel?
A Pavel, je veux dire...
Pawel?
Pavel...
Terminado.
Pavel... réception...
Pawel, é o Pai.
Pavel... ici ton père...
O Pawel ficou de me telefonar hoje à tarde.
Pavel devait me téléphoner.
Ele não brincou connosco.
Pavel n'était pas avec nous. Il patinait.
Vá lá, Pawel, ainda não.
C'est trop tot, Pavel.
És tu, Pawel?
Pavel?
Pawel...
Pavel!
O Pawel está?
Pavel est a la maison?
O Pawel está em casa?
Pavel est rentre?
O Pawel está?
Pavel est la?
Não viste o Pawel?
Tu as vu Pavel?
Pawel!
Pavel?