English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / R2

R2 translate French

454 parallel translation
Após a operação na estação de radar, o vosso rumo de partida... será o trilho "E", por aqui, até à pista abandonada em "R2", aqui.
Après la destruction de la station, suivez la piste "E" jusqu'au terrain abandonné, "R-2".
R2, onde estás?
R2-D2, où es-tu?
R2?
R2?
Este R2 tem um motivador avariado.
Ce R2 a un défaut de motivateur!
Aquele R2 está em óptimo estado. É uma verdadeira pechincha.
Que Monsieur m'excuse, mais ce R2 est en parfait état.
Sou o C3PO, andróide especialista em relações humanas. Este é o meu colega, R2D2.
Mon nom est C-3PO, relations humains / cyborg, et voici mon équipier, R2-D2.
Porta-te bem, R2. Ainda nos metes em sarilhos.
Tiens-toi bien, tu vas nous attirer des ennuis!
Depois de tudo o que passámos, o R2 ficou um pouco excêntrico.
Après ce que nous avons traversé, R2 a les circuits dérangés.
Acho que o R2 que comprámos pode ter sido roubado.
- Ce R2-D2 pourrait bien avoir été volé.
Leva amanhã o R2 a Anchorhead e manda apagar-lhe a memória.
Demain, emmène ce R2-D2 pour qu'on lui efface sa mémoire.
Este R2 sempre foi um problema.
Ce R2 a toujours fait des siennes!
- Aquele R2 vai trazer-me problemas.
Ce robot va m'attirer des ennuis!
Pode ser o nosso R2.
C'est peut-être R2...
Coloquei informações vitais para a sobrevivência da revolta... no sistema de memória deste R2.
J'ai placé des informations vitales dans le mémorisateur de ce droïde R2-D2.
São os mesmos Jawas que nos venderam o R2 e o C3PO.
Ces Jawas nous ont vendu les 2 droïdes!
Vem, R2.
Viens, R2.
Fecha a porta, R2.
Bloque la porte, R2!
Tem cuidado, R2.
Attention, R2!
Sugiro outra estratégia, R2.
R2, modifie ta stratégie!
Façam a ligação.
Branche R2.
O R2 pode aceder a toda a rede Imperial.
Décodons le schéma de l'Etoile de la Mort.
Trouxe o seu R2.
Le R2 est ici, et Ben!
Eles estão a morrer, R2.
Ils sont en train de mourir!
Vamos, R2.
Vite, allons-y!
A culpa é tua.
C'est ta faute, R2!
Pelo menos, as informações do R2 continuam intactas.
En tout cas, on a sauvé les informations de R2!
Tem de usar a informação do R2 para planear o ataque.
Les informations du R2 dicteront notre tactique.
Este R2 parece um pouco gasto.
Votre R2 a l'air mal en point.
Aguenta-te, R2.
Tiens bon la rampe, R2!
R2, vê o que podes fazer.
R2, essaie de rafistoler ça.
R2, o estabilizador está solto outra vez.
R2! Le stabilisateur ballotte, tâche de le bloquer!
R2, tenta aumentar a potência!
R2, monte les gaz!
Aguenta aí, R2.
Cramponne-toi, R2!
Perdi o R2!
Ils ont eu R2!
Ouves-me, R2?
C'est atroce! R2, tu m'entends?
Vamos procurar a Princesa, R2.
Viens, R2. Allons retrouver la princesse Leia.
Tens de vir.
Si, si, rentre, R2.
Princesa, o R2 diz que não conseguiu captar sinais, apesar de admitir que o alcance dele seja fraco de mais para se perderem todas as esperanças.
Princesse Leia, R2 n'a pu capter aucun signal. Mais n'en déduisez pas qu'il faille abandonner tout espoir.
O R2 diz que as hipóteses de sobrevivência são de 725... para uma.
R2 évalue leurs chances de survie à 725... contre 1.
Na verdade, o R2 já tem cometido erros... de tempos a tempos.
Cela dit, R2 est connu pour faire des erreurs... de temps à autre.
- O R2 também está aliviado.
- R2 exprime aussi son soulagement.
R2, olha pelo menino Luke, entendido?
R2, veille bien sur maître Luke.
R2!
R2.
Não te preocupes, R2.Já vamos.
Mais oui, R2. On part, on part!
Não há nada de errado, R2.
Rien ne cloche.
Sim, R2?
Oui, R2.
Não, R2. Ficas aqui.
Non, toi, tu restes là.
R2!
R2?
R2!
R2!
R2D2!
R2-D2, c'est toi!
Estás bem, R2?
Ça va, R2?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]