Translate.vc / Portuguese → French / Raleigh
Raleigh translate French
175 parallel translation
Walter Raleigh, cavaleiro, vice-almirante da armada e protector do estanho.
Walter Raleigh, Vice-Amiral de la Flotte... et Gardien des Mines.
Enquanto Essex, ignorando o conselho de Howard e de Raleigh, conquistou fama para si, invadindo a cidade.
Alors qu'Essex, contre l'avis d'Howard et de Raleigh... s'est couvert de gloire en bombardant la ville.
Graças a Lorde Howard
Grâce à Lord Howard et à Sir Walter Raleigh!
Sir Walter Raleigh.
Sir Walter Raleigh.
Sir Raleigh escreveu uma resposta à balada do Mestre Marlowe.
Sir Walter a écrit une réponse à la chanson de Marlowe.
E o Raleigh a tentar ganhar os favores da rainha.
Et Raleigh avance ses pions.
Raleigh, aquele sapo.
Raleigh, ce crapaud!
Claro que precisa de mim, com patetas como o Raleigh de volta dela.
Bien sûr qu'elle a besoin de moi. Avec ces crétins qui l'entourent!
Recorda-me o Raleigh.
Ça me rappelle Raleigh.
Que não me zangasse? Quando achais que não dou conta de imbecis como Raleigh e os dele?
Rester calme, quand tu m'empêches de secouer cette bande d'abrutis!
Pensámos nomear Raleigh lorde protector.
Nous pensions nommer Raleigh, Lord Protecteur.
Já que a sua aventura em Cádiz terminou mal, Raleigh deveria ter prioridade nisto.
Aprês votre prestation à Cadix, nous avons donné la place à Raleigh.
E darei mais problemas a Raleigh e a Cecil que antes de partir.
Je partirai et je reviendrai et je serai un pire problême pour les Cecil et les Raleigh!
Atirador de torre rotativa, Sargento Cecil Scott, trabalhou para uma empresa de borracha em Rahway, Nova Jérsia.
Mitrailleurs de tourelle, Sgt Cecil Scott, ouvrier à Raleigh, New Jersey.
Diz-se que estava na mesma família de irlandeses desde que Sir Walter Raleigh fumou cachimbo pela primeira vez.
Elle appartenait à la même famille depuis que ce grand Irlandais, Sir Walter Raleigh, a fumé sa première pipe.
Hotel Raleigh, por favor.
L'hôtel Raleigh, s'il vous plaît.
Vão todos a Iuka ou a Raleigh, nas Ozarks.
Ils vont à Iuka, Raleigh, ou dans les Ozarks.
O Raleigh e a Helena estão danificados e inclinados! "
Le Raleigh et l'Helena sont endommagés. "
Sir Walter Raleigh está a preparar outra expedição à Virgínia.
Sir Walter Raleigh lance une expédition en Virginie.
- O pai dele é o Almirante Raleigh Cook? - Sim, senhor.
- Son père est l'amiral Raleigh Cook?
Almirante Raleigh Cook.
L'amiral Raleigh Cook.
O regresso de Sir Walter - que grande navio que eu tenho - Raleigh só me causa indiferença.
Ecoute Percy, le retour de Sir Walter "Vise-Mon-Beau-Bateau" Raleigh m'inspire une suprême indifférence.
Para ti é uma batata, para mim é uma batata, mas para o sacana do Sir Walter Raleigh são propriedades, belos coches e as raparigas que a língua dele aguentar.
Pour toi et moi c'est une pomme de terre, mais pour notre ami Walter Ducon Raleigh ça représente des terres, des carrosses... et autant de filles que sa langue peut contenter!
Onde está essa lapa com sabor a peixe, rato de porão, Sir " "Rather a Wally" " ( antes ser burro ) Raleigh?
Alors... où est ce rat de cale au cul de coquillages fleurant la saumure qui a nom Wally le Rallye des Raleigh?
Majestade! Só não matei o Raleigh, porque chorou a caminho do cepo.
J'ai gracié Raleigh parce qu'il a tant chialé!
Sir Francis e Sir Walter haviam descoberto novos mundos e novas nações, e, apesar de Black Adder os achar doidos, também experimentou partir para o mar.
Walter Raleigh et Francis Drake Découvrirent terres et millions Edmond, jalousant ces deux cracks
Eles, querem ouvir-me em Raleigh.
Ils tiennent une séance d'urgence sur l'agression à Raleigh.
Perdi o das 9 e 20?
- J'ai raté le vol de 21 h 20 pour Raleigh?
Às vezes vou a Raleigh em negócios.
Je viens régulièrement dans ce coin-là pour affaires.
Raleigh.
Raleigh.
- Parto para Raleigh esta tarde.
- Je pars pour Raleigh cet après-midi.
- A policia de Raleigh disse...
- La police de Raleigh a déclaré...
Eu costumava fumar cigarros Raleigh.
Je fumais des cigarettes Raleigh avant.
Bem, foi ele quem introduziu o tabaco em Inglaterra, e já que era o favorito da rainha,
C'est Raleigh qui a introduit le tabac en Angleterre. Et comme c'était... un favori de la Reine...
Ocupa um cargo importante na Morley Tobacco, veio a uma reunião. - Veio de comboio.
Administrateur des tabacs Morley à Raleigh-Durham.
Tal como Sir Walter Raleigh.
- Et Sir Walter Raleigh.
E curioso mas Sir Walter Raleigh, Alcímedes, Soljenitsyn
C'est assez curieux... Sir Walter Raleigh, Alcimède et Soljenitsyne furent tous injustement incarcérés...
Atrelei o Greyhound E levei-o para Raleigh
J'ai pris le bus Et je suis allé à Raleigh.
"Fettuccini à Chaucer", "Gaspacho à Sir Walter Raleigh".
Vous feriez "Recettes des grands auteurs." "Fettucini de Chaucer, à la sauce aux clams."
Não, tudo bem.
"Gazpacho de Sir Walter Raleigh."
Contactámos as Pescas e Vida Selvagem. O Departamento de Saúde da Carolina do Norte e o gabinete do FBI em Raleigh. E contactámos micólogos do Smithsonian.
On a contacté les Eaux et Forêts, le département de la Santé de Caroline du Nord, le bureau du FBI de Raleigh, ainsi que des mycologues de la Smithsonian Institution.
O Pop é em Raleigh-Durham.
POP à Raleigh-Durham.
Já deve ter chegado a Raleigh.
Il doit être arrivé à Raleigh.
Há alguém em Raleigh que tenha um simulador de células?
Il y a un simulateur de relais, à Raleigh?
Em Raleigh, Carolina do Norte, o hacker mais procurado do mundo foi apresentado a um tribunal federal foi detido na quarta-feira, num complexo de apartamentos...
Raleigh, Caroline du Nord. Le pirate le plus recherché du monde a été écroué rapidement... Arrêté mercredi dans un immeuble résidentiel...
E agora descobri que foi usado há dois dias em Raleigh, Carolina do Norte.
- Je vous ai montré ses reçus de CB. Sa carte a été utilisée avant-hier à Raleigh en Caroline du Nord.
A mãe do Mulder está enterrada em Raleigh.
La mère de Mulder est enterrée à Raleigh.
Comporto-me como o Walter Raleigh
Vous permettez?
Já ouviste falar em Sir Walter Raleigh?
Tu connais Sir Walter Raleigh?
Antigamente qualquer Zé-Ninguém se escondia, e ia para o aeroporto de Raleigh-Durham.
ne survole le pays à Mach I.
O dono do chalé é o Dr. William Rudolph. Quero reservar dois lugares de Los Angeles para Raleigh-Durham.
Je veux des réservations pour Raleigh-Durham.