Translate.vc / Portuguese → French / Rasa
Rasa translate French
152 parallel translation
O Belle prepara a aterragem, mas primeiro Morgan rasa o campo, corta a relva com a gigantesca fortaleza.
L'avion amorce son atterrissage. D'abord, Morgan nous survole... puis, il fauche l'herbe avec sa Forteresse Volante.
A tripa rasa, claro que não.
La troupe, certes non.
- Não, é rasa, pode...
- Non, à peine là.
Visto estar de volta, o que muito aprecio, penso que devíamos fazer tábua rasa.
Maintenant que vous êtes de retour, ce dont je me réjouis, je pense que nous devrions prendre un nouveau départ.
Uma quantia rasa?
Un forfait.
Adeus, mulheres "tábua rasa" e dentes salientes.
Adieu, poitrines plates et dents de lapin.
"Ensine-me. Sou uma tábua rasa."
"Cultivez-moi, je suis une terre vierge."
Rasa, pelo cheiro.
Peu profonde, d'après l'odeur.
É uma campa rasa ou tem uma construção em cima?
C'est une dalle, ou une stèle?
Já que mente facilmente e é tão superficial... vou enterrá-lo em cova rasa...
Puisque tu aimes tant mentir... et que tu es si superficiel... je t'enterrerai dans une tombe peu profonde.
Significamentemente superando a potência esperada por 2,5 vezes Caste Bravo com o poder de explosão de 15 megatons Limpou as ilhas de toda a sua vegetação E pegou os cientistas de surpresa.
Dépassant largement la puissance prévu de 2,5 fois, Castle Bravo, avec une puissance explosive de 15 mégatonnes rasa complétement la végétation de l'île, et pris les scientifiques par surprise.
oh, Rasa Devi, o escandalo, a vergonha...
Oh Rasa Devi, quelle histoire, quelle honte. Honte?
E porque não? Não, Rasa Devi, nunca.
- Non, Rasa Devi, jamais.
Eu quero compreender correctamente, Rasa Devi. Eu quero aprender sobre as regras do amor.
Je voudrais tellement tout comprendre, Rasa Devi... je veux apprendre les règles de l'amour et les mettre en pratique.
Da mesma forma que Rasa teve o meu marido.
De mëme que l'avait tait Rasa avec mon mari.
Como Rasa me diria :
Comme le dirait Rasa :
Tábua rasa.
Rien de rien.
Aos 14, uma Zoroastriana chamada Vilma... fez-me um ritual no qual me cortou os testículos.
À 14 ans, un zoroastrien nommé Vilma me rasa les testicules.
Tábua rasa.
Table rase!
Há três pares, botas de trabalho que combinam com as do motorista, um par de botas de caubói e outra com sola rasa, gasta.
On a trois sortes de traces : Des bottes correspondant à celles du chauffeur, des bottes de cow-boy et d'autres avec une semelle plus plate, très usée.
uma tábula rasa. Não a podemos castigar pelos pecados do seu pai.
On ne peut pas le punir pour les fautes de son père.
Tabula rasa, tabula rasa, tabula rasa.
Tabula rasa.
Se não quer acreditar em mim, não posso fazer nada, mas quando encontrarem o corpo da Allison Connover, numa campa rasa perto dum moinho, viverá com isso na consciência.
Maintenant, si vous ne me croyez pas... je ne peux rien y faire. Mais quand ils enterreront le corps d'Allison Connover... dans une pauvre tombe près d'un moulin à vent... vous devrez vivre avec.
Uma colher bem cheia, outra rasa, uma munição de oito quilos, cano de 4,5 m., alcance máximo : 300 toesas.
Une louche rase, boulet de 16 livres et tube de 15, portée de 300 toises.
- "uma colher de chá rasa."
- "de coquelicot noir."
Tábua rasa, recomeço.
Seconde naissance, second départ.
De água rasa.
Il ne reste presque plus personne.
Procura uma cova rasa com o Vogler a olhar para ela.
Cherche une tombe avec Vogler dessus.
A ideia de ele estar nalguma valeta ou campa rasa na floresta, onde os animais podem...
L'imaginer gisant dans un fossé, dans un trou dans la forêt où les animaux...
Depois vou enterrar-te numa campa rasa.
Ensuite je vais t'enterrer dans une tombe peu profonde.
É essa a beleza de uma campa rasa.
C'est ce qui fait la beauté d'une tombe peu profonde.
Ele é uma tábua rasa.
C'est un tableau vierge.
Apenas se ela conseguisse lançar uma bola rasa.
Si seulement elle savait lancer la balle.
Sem ela, somos uma tábua rasa, renascemos sem pontos de referência, experiências e até opiniões.
sans elle, vous êtes une ardoise blanche, sans points de référence, sans expérience, sans opinions.
Ainda não percebo porque temos de fazer tábua rasa.
Je ne comprends toujours pas pourquoi on jette l'eau du bain et le bébé avec.
Sabes, se me tivesses dito há vinte anos que eu iria ver crianças a andar pelas ruas das nossas cidades do Texas com cabelos verdes, ossos nos narizes, teria feito tábua-rasa, não acreditaria em ti.
Tu sais, si tu m'avais dit, il y a 20 ans, que je verrais des gamins, dans les rues de notre Texas, avec des cheveux verts et des os dans leur nez, je ne t'aurais tout simplement pas cru.
Podes ficar só na parte rasa, a sentir a água.
Tu restes dans la partie peu profonde. Teste l'eau. Elle est bonne.
Tenho a certeza que posso descer e encontrar um... Uma parte rasa do rio para atravessar.
Je pourrais descendre et trouver un... gué pour traverser la rivière.
Isto é alguma piada? Só se achares piada a chamar-te "rasa como um penico e fria a dobrar."
Seulement si tu trouves ça marrant d'être comparée à un pot de chambre.
Sim, de uma lancha de quilha rasa revestida a madeira.
Oui, ça vient de la quille en bois d'un bateau à coque peu profonde.
A água tornou-se rasa.
L'eau est-elle shallow.
Chamamos esse estado zerado de tabula rasa.
On appelle ça la table rase, l'état de vide.
Então, tábua rasa.
Alors, tabula rasa?
É conhecida como "Cova Rasa".
Je crois qu'on appelle ça une tombe.
Quero alguém com uma tábua rasa, como uma licenciada.
Je veux quelqu'un de pur, comme une jeune diplômée.
Os investigadores dizem que esteve enterrada numa vala rasa durante anos ". E...?
" Selon les enquêteurs, elle y était depuis des années.
Rasa.
Rasa?
Oh, Rasa!
Oh Rasa!
CRIMINAL MINDS
- Criminal Minds Saison 3, épisode 19 - "Tabula Rasa"
Começar de novo.
- Tabula rasa.
- Tabula rasa.
Tabula rasa.