Translate.vc / Portuguese → French / Rays
Rays translate French
37 parallel translation
Eu tenho um Zodiac e alguns C-rays um pequeno guarda-chuva.
J'ai un Zodiac et quelques rations. À nous les parasols.
Pensa só em todos os outros Tios Rays que há lá fora que gostariam de aquecer e entregar-nos todo o dinheiro que têm.
Pense à tous les oncles Ray prêts à nous donner leurs dollars.
Festejaram um dos maiores regressos da história do desporto universitário.
Les Rays enregistrent la plus belle remonté e dans l'histoire des facs.
Quando eu estudei lá, usavam calções de cetim e ténis de pano, a palavra afundanço não existia, e mesmo que existisse, nenhum jogador chegava ao aro sem um escadote.
Quand j'étais à St Rays, le verbe "smasher" n'existait pas. Il n'y avait pas un joueur qui aurait pu toucher le bord du panier sans escabeau.
X-Rays
Sous-titres :
OWLS PERDEM NA JORNADA INAUGURAL
DEFAIE DANS lE 1ER MACH DU CHAMPIONNA DE l'EA 6 A 4 essais POUR LES devil RAYS DE TAMPA BAY, LE 15 juin
Jim, fala Dan Jordan dos Devil Rays de Tampa Bay.
Jim, Dan Jordan des Devil Rays de Tampa Bay.
Jim, Mark Rafus dos Devil Rays de Tampa Bay.
Jim, Wark Rafus des Devil Rays de Tampa Bay.
Vamos, Ray. É o teu dia de sorte.
Allez, les Rays, vous etes les meilleurs!
Chaman-se Devil Rays.
- Avec les Devil Rays.
Esta noite, os Devil Rays de Tampa contra os Rangers do Texas.
Ce soir, les Devil Rays de Tampa Bay jouent contre les Texas Rangers.
A segunda metade do quarto período terminou... resultado é de 1 a 1.
Seconde moitie de la 4eme manche, 1pour les Rangers et 1pour les Devil Rays.
Rangers 3, Devil Rays 1, no final do sexto.
Elimine en troisieme base! Rangers 3, Devil Rays 1, a la fin de la sixieme manche.
Rangers 5, Devil Rays 1.
Rangers 5, Devil Rays 1.
Havia imensos Rays no bairro.
Il y avait un paquet de Ray dans le quartier.
P.S. : Estou mais virado para os Devil Rays.
PS : je mise tout sur les "Devils rays".
E vendo como eu fui assaltado aqui... talvez me pudesses emprestar uns trocos... para poder avançar naquela situação do Devils Ray?
Et vu que j'ai été volé chez vous... vous pourriez peut-être me prêter un petit quelque chose pour que je puisse miser sur ces "Devils rays"?
É como você disse, eu vou ganhar o dinheiro, fazer aquela aposta nos Devil Rays... e sigo o meu caminho.
Comme vous le dites, je vais gagner l'argent, parier sur les "Devils rays"... et partir.
O raio dos Devil Rays perderam.
Je pense qu'il réussit mieux là-dedans qu'en tant que bookmaker.
- Apostaste? - Ele escolheu os White Sox certo?
Les Devil Rays ont perdu.
Durante anos, estão a ver, a astrologia era o "Tampa Bay Devil Rays" da ciência... não era grande coisa.
Durant des années, tu vois, l'astrologie était un peu le Tampa Bay Devil Rays des sciences, Pas très bonne.
Há lá uma TV plana, som surround e uma data de Blu-Rays de Anime.
Il y a un écran plat, du son Surround, Un grand choix de manga haute définition.
Raios.
Rays.
Tenho Blu-rays e iPods em direcção a São José.
J'ai des Blu-rays et des iPods qui doivent aller à San Jose.
Os Rays tinham estado a perder por três home-runs mas ainda conseguiram ganhar aos Fox em Fenway.
Les Rays ont remonté 3 tours de retard et on battu les Socks.
Blu-rays, acho que lhes chamam.
Des Blu-ray, je crois. On peut aussi aller se balader.
Sinceramente, vinha só buscar aqueles blu-rays que emprestei à Lily.
Je passais seulement récupérer les Blu-rays que j'ai prêtés à Lily.
Raios, não imaginas o que eu quero fazer...
Rays, ne peuvent pas imaginer la je veux faire...
Zero, temos os Raios-X a seguirem-nos.
Zero, on a des x-rays.
Bravo, os Raios-X estão a ir para a vossa direção.
Bravo, soyez informer que des X-rays avance dans votre direction.
Jogos de vídeo, grãos de café de civeta da ilha de Sumatra, os blu-rays da "Quinta Dimensão" em formato melhorado, e...
Des jeux vidéo, des grains de café de civette de Sumatra, Blu-ray remastérisé de "la 4ème dimension", et...
- São Blu-rays.
- Des Blu-ray.
Estes Blu-rays têm extras especiais e exclusivos, cabra!
Les Blu-ray ont des bonus exclusifs, espèce de salope!
Todos estes Blu-rays têm-me deitado abaixo.
Tous ces Blu-ray sont comme un poids mort.
Porque deitei fora todos os meus Blu-rays?
Pourquoi j'ai balancé tous mes Blu-ray?
Morris.
Les Devil Rays vont peut-etre changer de lanceur. Morris!