Translate.vc / Portuguese → French / Rim
Rim translate French
1,377 parallel translation
Eu quero o meu rim!
Je veux reprendre mon rein!
Se tiver cancro no rim, só tem um.
Si vous attrapez un cancer du rein, un seul sera atteint.
Precisavas de uma figura paterna e eu de um rim.
Tu avais besoin d'un père et moi d'un rein.
Eu sabia que nenhum de nós conseguiria arranjar $ 3.000 sem vender um rim, por isso concentrei os meus esforços em chegar ao carro.
HAUTE TENSION Je savais qu'on trouverait jamais 3 000 $ à moins de vendre un rein... alors, j'ai essayé de trouver un moyen d'atteindre la voiture.
- O meu rim está muito inflamado hoje.
- Oui. Mon rein est vraiment irrité aujourd'hui.
É verdade, o seu rim chamou Fran à sua vesícula biliar
Eh oui, votre rein a baptisé votre vésicule Francine.
Vais me obrigar a vender um rim para passares a matemática? Não.
Tu vas m'obliger à vendre un rein pour réussir tes maths?
Eu pensei que iamos passar um tempo juntos mas claro, o teu desejo neurótico por sexo é mais importante do que passar algum tempo com o seu único irmão que apesar de tudo continua a amar-te e, caso não saibas, é a tua melhor chance de teres um transplante de rim viável.
Je croyais qu'on devait traîner ensemble, mais ton besoin névrotique de coucher est plus important que de passer du temps avec ton frère qui continue malgré tout à t'aimer et qui est ton seul espoir de greffe de rein.
Sim. O pai dela morreu, tinha ela 6 anos. Com um cancro num rim.
Son père est mort d'un cancer du rein il y a 6 ans.
Larry, o homem só tem um pulmão e um rim de outra pessoa qualquer.
Il a un poumon et le rein d'un autre.
Calma. Rim.
Mon rein!
Rim. As informações dos scanners instalados na casa do Arctor... são transmitidas para aqui, para a estação 12-879.
Le contenu des holoscanners placés chez Arctor est transmis ici, station 12-879.
Sabias que nos EUA... tens que esperar 7 anos... para receber um rim saudável?
Tu vois aux Etats-Unis, il faut attendre 7 ans pour obtenir un rein.
Assim que... se um gringo rico precisa de um rim... o que faz?
Donc... Si un riche gringo a besoin d'un rein, que fait-il?
Pensei que fosse um filme de kung-fu com o Bruce Lee.
- Bon. Pacific Rim Job. - Aucune idée.
Houve uma altura em que o Sr. Hamilton estava bastante doente, e precisava de um transplante de um rim.
Hamilton est tombé gravement malade... et, il avait besoin d'un rein.
Contraste a sair, o rim esquerdo foi atingido.
Extravasation du produit de contraste, rein gauche touché.
Com uma lesão destas no hilar, o melhor é sacrificar o rim.
Avec une lésion du hile comme ça, sacrifier un rein est la solution.
Achas que consegue salvar o rim?
Vous croyez qu'on peut sauver le rein?
Lamento, mas se fizer isso privará o rim de sangue.
Désolé, mais si vous clampez le hile vous allez priver le rein de sang.
Que tempo temos depois de laquear o hilum antes do rim morrer?
Combien de temps on a, une fois le hile clampé, avant la mort du rein?
Ouvi dizer que conseguiram salvar o rim.
J'ai entendu dire qu'ils avaient pu sauver son rein.
Estás a tirar caranguejo das garras, não a fazer um transplante de rim.
Mon cœur, tu sors la viande de crabe des pinces... t'es pas dans un hôpital à faire des greffes de reins!
Alguém removeu o rim da rapariga.
Quelqu'un a enlevé le rein de cette fille.
A artéria rompeu quando removeram o rim.
L'artère a été sectionnée quand ils ont enlevé le rein.
Então, achamos que alguém tem o rim da rapariga, não é?
Donc on pense que quelqu'un a le rein de la fille, exact?
Não se vão chegar à frente, agora. Se eles souberem como o rim foi obtido, faz deles cúmplice no crime. Exacto.
C'est pas comme s'ils allaient venir nous voir.
E estavam todas aqui para vender um rim?
Et vous veniez toutes vendre votre rein?
Para o rim, era a seguinte, mas passou-se alguma coisa com a Sonali e começámos todas a gritar.
Pour le rein, j'étais la suivante, mais quelque chose est arrivé à Sonali et tout le monde a commencé à crier.
Foi parar às urgências devido a complicações com o novo rim.
A fini aux soins intensifs avec des complications dûes à son nouveau rein.
Para começar, como é que o seu paciente obteve um rim ilegal?
Pour commencer, comment votre patient a obtenu un rein illégal?
Quem lhe vendeu o rim disse-lhe para ficar calado.
Quiconque lui a vendu le rein, l'a invité à se taire.
Lembro-me que a família dele estava tão desesperada, por não conseguirem encontrar um rim que desse para o transplante.
Oui. Je me souviens sa famille était si désespérée, ils ne trouvaient pas de correspondance parmi eux pour une greffe.
Se eles levaram mais do que um rim, alguma coisa mudou.
S'ils prennent plus qu'un rein, quelque chose a changé.
A Santi disse-me que cada rapariga fez uma análise ao sangue para encontrar alguém compatível para o seu rim.
Santi m'a dit que chaque fille avait fait un test sanguin pour trouver un receveur à leur rein.
Então, comparamos os resultados da irmã com os pacientes para ver onde o rim foi parar?
Donc, on rentre les résultats de la soeur et on va trouver où le rein va être envoyé?
Agora que sabemos para onde vai o rim, o que tenho de fazer é encontrar a irmã da Santi antes de ela lá chegar.
Maintenant on sait où le rein va aller, reste plus qu'à retrouver la soeur de Santi avant qu'elle n'y aille.
Sem um novo rim, o meu pai morre.
Sans un nouveau rein, mon père va mourir
Nada disto aconteceria se eu fosse compatível e lhe pudesse dar um rim.
Vous savez, rien de ceci ne serait arrivé si j'étais compatible, si je pouvais lui donner un rein.
A última pessoa que recebeu um rim destas pessoas, morreu há algumas horas devido a infecções graves.
La dernière personne qui a reçu une greffe de ces gens est morte il y a quelques heures d'une infection massive.
Ela acertou-te no rim?
Elle t'a frappé aux reins?
E tu abres mão de... um rim.
Je renonce au sexe, et toi, tu renonces, je sais pas moi, à un rein.
É que, sabe, pouco tempo depois disso, doei o meu outro rim.
Quand ils ne se touchent pas.
Então um homem com um ar tão saudável vive com um rim doado?
Je suis une fille, c'est dans mes gênes. Je suis censée être forte.
Eles que arranjem um rim de macaco. Olá, Brenda daqui fala o Jim Halpert do barco.
Salut, Brenda, C'est, euh, Jim Halpert du bateau.
O cabo Merrill doou um rim ao seu filho.
Le caporal Merrill a donné un rein à votre fils.
E não estava no serviço activo se tivesse perdido um rim.
On ne peut être en service actif avec un rein en moins.
Tenho o rim a falhar.
Mon rein flanche.
Sabe, depois da operação, recebi um novo rim.
C'est dingue, je sais.
Sabe, pouco depois disso, recebi o meu segundo rim doado.
Il faut que tu m'aides.
Na semana passada teria dado um rim a qualquer um deste escritório. Teria metido a mão na barriga e arrancado um para o dar.
Je l'aurais sorti a mains nues de mon ventre pour leur donner.