Translate.vc / Portuguese → French / Rober
Rober translate French
31 parallel translation
Achavas que o Roger Effler não ia suspeitar do teu amigo?
Pensais-tu que Rober Seffler ne se montrerait pas suspicieux envers ton ami?
O Director-assistente Rober conversou consigo?
Est-ce que le directeur adjoint Rober a eu une petite discussion avec vous?
- O Rober não sabia. - Não.
- Rober ne savait pas.
Se cooperar comigo, mexo uns cordelinhos com o Rober.
Si vous collaborez, je peux arranger les choses avec Rober.
Portem-se bem, e não esperem por amanhã se podem ser felizes hoje. Rober!
Quand les turbulences sonores arrivent, il y a toujours quelqu'un pour les transformer en brise acoustique des Caraïbes.
- Então, Rober!
- T'en fais pas.
Rober!
Des ragots.
A sua editora é pequena mas tem uma grande multinacional por trás com uma cota do mercado americano.
Le projet est en cours. Rober, les Espagnols sont là.
O meu patrão detesta hippies. - O sentimento é recíproco. - Vai-te foder!
Rober par-ci, Rober par-là et Rober, il l'a dans le cul!
Eu não conheço nenhuma. Raios, Rober. - Que amador.
Tous les jours au marché, ça me suffit.
Marta, Lorenzo, estes são o Tito e o Ruy.
Où est passé Rober? Ils sont là.
- Não, Rober. Isso é o turismo oficial.
Pas de problème!
Um conselho para aquele momento especial.
Salut, Rober!
E desculpem-me, mas vou subir, ler Rober Ludlum e terminar por hoje.
J'espère que vous m'en voudrez pas, mais je vais monter, me lire un bon Ludlum et m'endormir.
O Rober nunca irá perdoar-nos.
Robert ne se le pardonnerait pas.
Rober...
Rober...
Mas por o Robert Quinn ter sido casado com a mãe da Callie, e por o seu nome constar na certidão de nascimento dela, mesmo que ele nunca tenha assinado.
Mais parce que Rober Quinn était marié à la mère de Callie, Et parce que son nom est sur son certificat de naissance, et pourtant il ne l'a jamais signé.
Quero agradecer-te pela entrevista com o Robert Zane.
Je voulais.. Te dire merci Pour avoir arrangé cette entrevue avec Rober Zane.
E não me meti num comboio suado à hora de ponta para ver o FBI estragar uma violação à Robert Hanssen... outra vez.
Et je ne me suis pas fourré dans un train en sueur pendant les heures de pointes pour voir le FBI bousiller un agent double du niveau de Rober Hanssen... encore une fois.
- Isso! Muito bem, Rober!
- Super, Roberto!
- Vamos, meu Rober!
- Allez, Roberto!
- Vamos, meu Rober!
- Allez, mon Roberto!
- Isso! Muito bem, Rober!
Bien joué!
Chen, lembra-te que amanhã gravamos o programa da próxima semana.
Rober!
Pediste uma maquete a todos os músicos da cidade.
Allez, Rober!
Onde está o Rober?
Les petits vont t'entendre.
- Vamos conhecê-los. - Não, vamos esperar pelo Rober.
Tu peux même pas relever la tête.
Rober!
- Faut les écouter.
Canta as tuas canções. Não há nenhuma.
Laisse-nous, Rober.
- Meu amigo, Rober!
- Joli.
- Vamos, Rober!
- Vas-y!