Translate.vc / Portuguese → French / Router
Router translate French
144 parallel translation
Diz "router a instalar".
- Y a écrit "installation du routeur".
Agora retira o disco e o router.
Tu enlèves le disque et le routeur.
Pode fornecer um router IP compatível com a minha configuração LAN Internet em Token Ring?
Pouvez-vous me fournir un routeur... compatible avec ma configuration LAN Ethernet?
Precisas de reencaminhar pelo fusivel E3.
Tu dois re-router par E3.
Deve ser no teu lado do router.
Non, ça doit être spécifique à ton système.
Quer dizer que há problemas com um router interno.
Ca veut dire des problèmes avec un routeur interne.
Há um problema com um router, estou a tentar arranjá-lo.
Il y a un problème avec un des routeurs. J'essaie de le réparer.
Queria saber se a oscilação de uma linha pode fechar um router na tua sala de ITS?
Je voulais savoir s'il était possible qu'un de tes routeurs ait eu un court-circuit dans la salle des services techniques.
Quero um router de substituição.
- Il me faut un autre routeur.
Isola o nó e direcciona-os para o outro lado do router.
Isole le nœud et mets-les de l'autre côté du routeur.
ROUTER DETECTADO A REDIRECCIONAR
ROUTEUR DÉTECTÉ CHEMIN RECALCULÉ
E quanto a rodearem a ligação por 25 sub-estações?
il sait comment router une communication au travers de 25 sources.
Se ele usa este router, tem de estar nesta zona.
S'il utilise ce routeur, il doit être dans le coin.
Tudo bem.
- Essaye de re-router. - D'accord.
Aconteceu algo com o router esta manha.
On a eu un problème de routeur ce matin.
A Anna dirige as chamadas para um call center em Jaipur, usando um router encriptado.
Anna utilise un central d'appels au Jaipur... grâce à un routeur encodé.
Deve ter aplicado o router a uma linha exterior.
Elle a dû en placer un sur une ligne externe.
Localizamos o router, tiramos a chave de código. Quando a Anna ligar, ouvimo-la.
On localise le routeur, on enlève la clé d'encodage et on peut la mettre sur écoute.
O router não está aqui, está no edifício.
Le routeur n'est pas là, il est à l'intérieur du bâtiment.
Estamos a usar um, eles devem estar a usar o que está com o router bloqueado, o mesmo que não conseguimos aceder.
Nous utilisons l'un d'entre eux, ils doivent utiliser... Celui avec le routeur bloqué. Celui où nous ne pouvions pas rentrer.
É uma pequena sala alugada com um router que transferia dados para um site em Singapura.
C'est une petite chambre louée, avec un routeur qui acheminait les données vers Singapour.
A empresa que alugou o espaço para o router de Internet, era de outra empresa, e por outra, e por outra.
La compagnie qui a loué l'espace pour le routeur internet appartenait à une autre compagnie, possédée par une autre, et une autre.
Um router 802.11-N sem fios!
Quelque chose comme... Un routeur wifi 802.11n!
Todas as unidades estão a receber energia... O sinal desapareceu. Deve ser algum problema do router.
L'unité est sous tension mais, il n'y a plus de tonalité.
Estava a seguir um router sem fios fantasma que ele estava a usar para enviar e-mails à Tess Mercer.
Je traquais un routeur fantôme qu'il utilisait pour envoyer des e-mails à Tess Mercer.
Se conseguirmos meter as mãos naquele router, ele dir-nos-á o local de origem dos e-mails.
Si on peut mettre la main sur ce routeur, il nous dira d'où venaient ces e-mails.
Queres que entre lá e pegue no router da próxima vez que o Lex envie um e-mail.
Tu veux que j'aille là-bas et que je prenne ce routeur la prochaine fois que Lex envoie un e-mail.
Porque não... me dás o router?
Pourquoi ne me donnes-tu pas seulement le routeur?
Ele levou o router com ele.
Il a emporté le routeur.
O e-mail passou num router fantasma.
L'e-mail est arrivé via un routeur fantôme.
Mal o encontrámos, o router desapareceu do nosso alcance.
Dès qu'on l'a vu, le routeur a disparu du réseau.
Se nós seguirmos isso, deve ter um "A / V router".
En les suivant, on devrait atteindre le répartiteur.
Alguém perto, com acesso ao router sem fios dela.
Un voisin ou quelqu'un qui peut avoir accès à son modem sans fil.
- De um e-mail num router central.
À partir d'un e-mail.
Com um "router" D-11 inverso talvez possamos seguir o sinal até às pessoas que têm o meu pai.
Avec un routeur inversé, on pourrait remonter à ceux qui détiennent mon père.
Estou no ponto crucial de passar quatro horas naquela fotocopiadora e não vou deixa-la derrotar-me como aquele router sem fios.
J'en suis à un point crucial, j'ai passé 4 h sur cette photocopieuse. Et je ne baisserai pas les bras, comme avec ce routeur sans fil.
Sabe trabalhar com um router?
Vous vous y connaissez en défonceuse?
Na nossa mesa de cabeceira, o Rob e eu temos um router sem fios onde costumava estar a nossa fotografia de casamento.
Sur notre table de nuit, Rob et moi avons un routeur, là où était notre photo de mariage.
A nossa equipa forense descobriu a fonte do router sem fios na república.
Est-ce que maintenant je suis trop gros... Notre équipe a localisé la source au relais sans fil de la fraternité.
Ela tem uma impressora e um router, mas nenhum computador à vista.
Elle a imprimante et routeur, mais pas d'ordinateur.
Ela tinha dificuldade em fazer o seu modem o router e o telefone funcionarem no outro quarto.
Elle ne pouvait pas faire marcher son modem, son routeur et son téléphone depuis l'autre pièce.
Vocês tiveram tantos hits, que fritaram o meu router.
Vous avez été tellement regardées que mon routeur a grillé.
Procurei a morada IP através de um "router" WiFi.
J'ai tracé l'adresse IP par un routeur WiFi.
Estás a usar algum router linguístico neural?
Tu utilises une sorte de routeur linguistique neuronal?
Qualquer que seja a actividade no apartamento, grava durante dez minutos e envia para um router.
Donc toute activité dans votre appartement sera enregistrée jusqu'à 10 minutes.
Editora do "Ole Miss Rebel Router".
Université d'Ole Miss : rédactrice en chef.
Abre o banco de dados de Trakfund e põe no router e números de contas.
Entre le code banque et le numéro de compte dans la base.
O router está ligado. Podes avançar.
Routeur branché, tu peux y aller.
Se precisar de reiniciar o router, ele está no armário.
Si jamais il faut réinitialiser le routeur, il est dans le garde-robe.
Estúdio 1A, fala o centro de emissão, estão no router 3.
Studio 1-A, ici le centre de diffusion. - T'es sur le routeur 3.
Liga o router.
- Branche le routeur.