English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Rowley

Rowley translate French

134 parallel translation
- Lembra-se do Rowley?
- Vous souvenez-vous de Rowley?
- O Rowley?
- Rowley?
Vou falar com o Sr. Rowley imediatamente... e dar-lhe as instruções.
Je contacte M. Rowley sur-le-champ pour lui donner ses instructions.
Se for o Sr. Rowley, diz-lhe para esperar lá fora. Sim, senhor.
Si c'est M. Rowley, dites-lui d'attendre dehors.
Pode dizer-lhe que o Sr. Rowley está aqui?
Dites-lui que M. Rowley est arrivé.
Muito bem, Sr. Rowley.
- Bien vu, M. Rowley.
Parabéns pela sua enrascada com o Rowley.
Félicitations pour votre bagarre avec Rowley.
O que sabe acerca do Rowley?
Que savez-vous de lui?
Amanhä à noite, a viúva do senador Rowley... vai dar uma recepçäo para o embaixador soviético.
Demain soir... la veuve du sénateur Rowley reçoit l'ambassadeur soviétique.
Rowley!
Rowley!
Esse vestido é um Cynthia Rowley?
C'est une robe Cynthia Rowley?
A Betty Buckley, a Martha Stuart e a Cynthia Rowley.
Betty Buckley, et Martha Stuart et Cynthia Rowley!
Eu e o Marcus não temos sexo desde que comprámos a louça Cynthia Rowley.
On ne s'est pas touchés depuis l'achat de la vaisselle signée Cynthia Rowley.
Enfadonho Rowley.
Cette vieille barbe de Rowley.
Coleen Rowley do FBI... e Sherron Watkins da Enronc
Coleen Rowley, du FBI, et Sherron Watkins, d'Enron.
- Obrigada. - Olá. - Olá, sou Eric Rowley, fisiologista.
Je suis Eric Rowley, professeur de gym.
Acabei de falar ao telefone com o Brett Rowley da Dr. Scholl's.
J'ai eu un appel de Brett Rowley du Dr Scholl.
O Rowley chamou-lhe aborrecida e sem humor.
Rowley l'a trouvé assommant et triste.
Foi o Rowley?
Rowley a fait ça?
O Rowley não me assusta.
- Rowley ne me fait pas peur.
Sim, deitou abaixo o Rowley. Porquê?
Il a assommé Rowley.
- O Rowley usa corda de tripa.
- Rowley utilise du catgut.
O Rowley andou à tua procura.
{ \ pos ( 192,240 ) } Rowley te cherche.
E que me interessa isso? Ainda fico com o Rowley.
Peu importe, j'ai Rowley.
O Rowley está morto.
Rowley est mort.
E estes são os meus sobrinhos Youseff e Rowley.
Mes neveux. Yousef et Rowley.
É com o meu melhor amigo, Rowley Jefferson, que estou preocupado.
Je m'inquiète pour mon meilleur ami, Rowley Jefferson.
Mas seja como for, isto é sobre mim e não sobre o Rowley.
Enfin bref, ça parle de moi, pas de Rowley.
E não sejas visto com o Rowley.
Qu'on ne te voie pas avec Rowley.
Lembram-se quando disse que o Rowley não estava preparado para isto?
Vous vous rappelez que je disais que Rowley n'était pas prêt?
Rowley, se tivesses de te avaliar, em termos de popularidade, de 1 a 200 em quanto te avaliarias?
Rowley, si tu devais situer ta popularité de un à 200, tu te placerais où?
Só não quero apanhar uma queimadura solar, não é, Rowley?
Je veux éviter les coups de soleil.
"Brincar", Rowley? "Brincar"?
"Jouer", Rowley? "Jouer"?
- Rowley.
- Rowley.
Rowley, esta coisa é como uma bíblia.
Rowley, ce truc est une bible.
O Greg só está aqui porque quer muito uma coisa Rowley!
Greg est là, car il ne veut que... Rowley!
O Greg e o Rowley sentados numa árvore
Greg et Rowley seuls dans un coin
Sabem, talvez o Rodrick tivesse razão quanto ao Rowley.
Rodrick a peut-être raison au sujet de Rowley.
O problema do Rowley é que ele não se parece nada comigo.
Le problème avec Rowley, c'est qu'il ne me ressemble pas.
- Rowley, o Joshie não é fixe.
- Rowley, Joshie n'est pas cool.
A quem vais dar ouvidos, Rowley?
Qui vas-tu écouter, Rowley?
Olha, Rowley, hoje é a noite das bruxas, a nossa noite favorita do ano, portanto, promete-me que não vais fazer ou dizer parvoíces.
Rowley, ce soir, c'est Halloween, notre soirée préférée de l'année. Promets-moi que tu ne porteras, ne feras et ne diras rien de bizarre.
São tempos como estes que me fazem entender. O Rowley tem muita sorte em ter-me como amigo.
C'est dans ces moments que je réalise que Rowley a beaucoup de chance que je sois son ami.
Certo, Rowley.
D'accord, Rowley.
Rowley, és tão engraçado.
Rowley, tu es trop drôle.
O Rowley estava a comer numa mesa por causa de algo que fiz!
Rowley mangeait à une vraie table, à cause d'un truc que j'avais fait!
Reparei que a lesão do Rowley era uma boa ideia.
J'ai réalisé que la blessure de Rowley était une bonne arnaque.
Arranjaste um cartão para o Rowley?
Une carte pour Rowley?
Decidi ir em frente e perdoar o Rowley por ter abusado do braço partido, e disse-lhe que me podia ajudar com os desenhos animados.
Je passe à autre chose et je pardonne à Rowley d'avoir profité de sa main. Je lui ai dit qu'il pouvait travailler sur la B.D. avec moi.
Onde está o Rowley?
Où est Rowley?
Rowley Jefferson, és tu?
Rowley Jefferson, c'est toi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]