English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Rumi

Rumi translate French

55 parallel translation
Rumi, não me pressiones!
Ne me stresse pas!
O que achas, Rumi? Sabes o que quer dizer?
Tu comprends ce que ça veut dire?
Rumi, o que achas de... Do quê?
Rumi, ton avis...
Vá lá, Rumi!
Rumi, arrête!
Rumi, sabes o que custa arranjar um papel numa série...
Tu sais quel travail représente même un petit rôle?
Vá lá, os tempos mudaram desde que Rumi Hidaka era cantora.
Les choses ont changé depuis que tu as arrêté.
Não há problema, Rumi.
Si, Rumi.
Não vi a Rumi, onde está ela?
Où est Rumi?
Rumi? Corta!
?
Muito bem, Take 2! "Noutras notícias... a Agência de Planeamento Económico lançou o" Índice de Vida do Cidadão "... que demonstra o nível médio geral de vida dos japoneses... " Há quanto tempo, Rumi?
Prise 2! Heureuse de te voir enfin.
O que raio aconteceu?
Rumi... Que s'est-il passé?
Rumi, estás aí? Sim, o que foi?
Rumi, tu es là?
Rumi? Porquê?
Rumi, que fais-tu?
A Rumi também ficou furiosa. "
Toi, tu t'es mise sur mon chemin. Rumi était furieuse.
Rumi, És tu não és!
Arrête!
Uma vez por outra, ela regressa à sua personalidade Rumi...
Elle redevient parfois elle-même...
Eu sei que essa nunca mas a verei.
Je ne reverrai jamais Rumi.
Chihiro : HIIRAGI Rumi Haku : IRINO Miyu
Chihiro HllRAGl Rumi Haku IRINO Miyu
- Rumi me mostrou.
C'est Rumi qui m'a montré...
Das "Odes Místicas" de Rumi :
Extrait des "Odes mystiques" de Roumi.
Rumi?
De Rumi?
- Rumi, século XIII.
Rumi, 13e siècle.
Era um verso de Rumi que o Omar citava, quando falava do que a senhora e ele estavam a tentar alcançar.
C'est un verset qu'Omar avait cité depuis Rumi quand il parlait de ce que vous et lui étiez en train de faire.
As palavras de Rumi vão acompanhar-me até a morte.
Les paroles de Rumi me suivent jusqu'à la mort.
Apresentou-me o Islão, Rumi, a universidade...
Il m'a fait découvrir l'Islam, Rumi... Yunes...
E se esses sentimentos arrebatadores vos deixaram bem confusos, pensem no poeta Runi, que há 800 anos disse :
Et si ce méli-mélo de sentiments vous a chamboulés, pensez au poète Rumi qui a dit, il y a 800 ans :
De acordo com Rumi, o amor tem de ser destruidor?
alors, d'après Rumi, l'amour doit être dévastateur?
Rumi Hiiragi Yuriko lshida ;
- Yuriko ISHIDA Rumi HIIRAGI
Rumi.
Rûmî.
Do poeta Rumi.
Du poète Rûmî :
Só queria calar o Ned. É Rumi.
Je voulais juste faire taire Ned..
Tinha de ser do Irão.
C'était de Rumi qui a vécu en Iran.
Rumi escreveu : " Há uma vela no teu coração, pronta para ser acesa.
Rumi écrit : " Il y a une chandelle dans votre cœur qui attend d'être allumée.
Rumi diz : " Os amantes nunca se encontram.
Rumi dit : " Les amants ne se rencontrent jamais.
Mas o Rumi consegue.
Mais Rumi peut.
Gostas de Rumi?
Tu aimes Rûmi?
Aparentemente, o Sr. Rumi era aberto a vasta gama de prazeres sensuais que a vida oferece
Apparemment, M. Rûmi profitait de la grande gamme des plaisirs de la vie.
O Rumi é original, mas pensei que fosses do tipo Walt Whitman.
Tu sais, Rûmi, c'est original, je t'ai plus pris pour un type de gars à la Walt Whitman.
E eu escolhi um poema do tal Rumi de quem gostas.
J'ai choisi un poème de ce Mevlana Rumi que tu aimes tant.
Vá indo, Rumi.
Je vous écoute... Rumi...
A propósito Rumi acabou.
Au fait... C'est fini avec Rumi.
Rumi fez alguma coisa errada?
Rumi a fait quelque chose de mal?
Rumi, és fabulosa!
Tu es douée, Rumi!
Por favor, Rumi!
Arrête, Rumi.
Rumi...
Rumi...
Rumi?
Rumi?
A Rumi foi para casa.
Elle a beaucoup travaillé.
Isto é uma brincadeira, não é Rumi!
C'est une blague, hein?
?
Tu es Rumi!
Rumi.
Rumi.
Rumi.
Rumi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]