Translate.vc / Portuguese → French / Russell
Russell translate French
3,064 parallel translation
A neta do Russell foi sequestrada.
La petite-fille de Russell a été enlevé.
Vais à do Russell.
Rejoins Russell.
Russell... Encontrámos algumas pegadas.
Russell... on a trouvé des empreintes de chaussures.
E o McKeen armou um inferno... esta noite com o Russell e o Ecklie, e talvez estejam atrás de ti, sei que disseste que te ias demitir, mas podes ligar-me, por favor?
McKeen s'en ai pris... à Russell et Ecklie cette nuit, et tu pourrais être le prochain. Je sais que tu as démissionné, mais est-ce que tu pourrais m'appeler s'il te plait?
O Detective Crenshaw está a perguntar pelo CSI Russell.
Appel radio, Mr. C'est l'Inspecteur Crenshaw, il veut parler au CSI Russell.
É o Russell.
Russell à l'appareil.
Levou a neta do Russell.
Heu, hum, il a la petite-fille de Russell.
Russell?
Russell?
Russell.
Hey Russel
Não sei. Ainda não falei com o Russell.
Je ne sais pas, je n'ai pas encore parlé à Russel pour l'instant.
Isto não é sobre Russell.
Ca n'a rien avoir avec Russel.
Ela deve ter libertado o Russell.
Elle doit avoir fait sortir Russell.
Mas eu estava com ela quando foste à execução do Russell.
Mais j'étais avec elle au moment de l'exécution de Russel.
Não importa quanto velho o Russell Edgington seja.
Je me fous de l'âge de Russell Edgington.
- Russell, já chega.
- Russell, ça suffit.
Sim, eu sabia sobre o Russell, mas por isso tentei salvá-los.
Oui, je savais pour Russell, mais c'est pour ça que j'ai essayé de te sauver.
Eu desenterrei o Russell.
J'ai déterré Russel.
O Russell Edgington era o único vampiro que eu conhecia que era poderoso o suficiente para matar Roman Zimojic.
Russel Edgington était le seul vampire à ma connaissance assez puissant pour avoir Romain Zimojic.
Com a Nora, com o Russell, com vocês dois, com todos.
Avec Nora, avec Russel, avec vous deux, avec tout le monde.
Eu acredito... que a Lilith perdoa o Russell Edgington pelos seus atos.
Je crois... que Lilith a pardonné à Russel Edgington pour ce qu'il a fait.
Russel não-sei-do-quê!
Russell c'est quoi son nom!
Russel Edgington.
Russell Edgington.
Eu sou Russell Schiller, pai da Sarah.
Russell Schiller, le père de Sarah.
Schiller. - Russell.
- Non, M. Schiller.
Talvez o Russell te intimide.
Peut-être que Russell t'intimide.
Eu vou procurar o Russell.
Je vais chercher Russell.
- Olá, Russell. - Olá, Jess.
- Salut, Russell.
Para começar, quero agradecer-lhe, Russell.
Tout d'abord, merci.
Russell, vem contar à Caroline da vez que ajudaste um bebé a nascer.
Raconte à Carolyn comment tu as mis ce bébé au monde.
Russell, está a ser tão simpático comigo, porquê? É amigo da Jess, não é?
Pourquoi vous êtes si gentil avec moi?
Russell, eu quero dizer-lhe que não lamento o que disse, porque a Sarah tem 12 anos e é criativa.
Vous avez des toilettes japonaises. Je voulais vous dire, je suis pas désolée pour ce que j'ai dit, car Sara a 12 ans, et elle est créative.
- Russell? - O que foi?
Hé, Russell?
Acho que é por isso que o Russell queria voltar lá.
Je suppose que c'est pour ça que Russel voulait retourner là-bas.
Pelo menos eu sabia o que estava a acontecer, mas o Russell...
Au moins tu savais quand ça arrivait mais Russel...
- Agradece ao Russel.
Remercie Russell.
O Russel falou-me dela.
Russell m'a dit à propos d'elle.
O automobilismo é um desporto perigoso, Sr. Russell, certo?
La course est un sport dangereux Mr Russel, d'accord?
Não quero parecer como o Russell, mas não existia um quarto mosqueteiro na história?
Tu sais, je ne voudrais pas faire comme Russel, mais n'y avait-il pas un quatrième mousquetaire dans le version originale?
Tanto pior para o mantra da família Russell, não é?
Hé bien, autant pour le mantra de la famille Russel, non?
A verdade é que começou o seu império com um livro de desporto para "mafiosos".
En réalité, il a démarré son empire en tenant un livre de paris pour des hommes déjà en place. RUSSELL :
Foi divertido.
RUSSELL :
Russell e Brody o que me contou?
Que pouvez vous me dire?
Sr. Gilmore, CSI Finlay.
RUSSELL : Mr. Gilmore, CSI Finlay.
- Não, senhor, não é.
RUSSELL : non, Monsieur, vous ne l'êtes pas.
Parece um bastão de alumínio.
RUSSELL : On dirait une batte en aluminium.
Onde todas as grandes figuras da lei de Las Vegas estavam.
RUSSELL : Où toutes les grands pontes des représentants de la loi à Végas étaient présents.
- E o Russel?
Et Russell?
Mr.
- C'est Russell.
- Russel.
Russell?
- Pode dizer aos CSI
Expliquez tout à Russell et Brody de la brigade scientifique
O que estou a ver?
RUSSELL : Qu'est ce que je regarde?