Translate.vc / Portuguese → French / Saks
Saks translate French
83 parallel translation
Saks, Bergdorf, Cartier? - Vou abrir em poucos dias.
Je les ouvre cette semaine.
- Ter com a avó ao Saks.
- Retrouver mamie.
Desde então, o prédio tornara-se no Saks da Quinta Avenida.
L'hôtel particulier est devenu le magasin Saks Fifth Avenue.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Ao invés de me pagares balúrdios, por que não vais à Saks e compras uma camisa de noite preta.
Au lieu de me payer grassement, tu vas passer chez Sacks et t'acheter un négligé noir.
Pensava que ela ia só às compras.
Je croyais qu'elle allait à Saks.
É do Saks Fifth Avenue, em Miami. Vou lembrar-me disso, se alguma vez estiver na Florida.
Ca vaut de l'or, poupée.
É do Saks Fifth Avenue, em Miami.
Je l'ai achetée chez Saks Fifth Ave à Miami.
No Saks Fifth Avenue!
Saks Fifth Avenue!
Está a provar um vestido.
Saks. Elle essaie une robe.
Tens sacos de compras e o catálogo da Saks...
Avec tes sacs et ton catalogue Saks...
Vim a Nova Iorque assinar os papéis, ir às compras, e ir para casa.
Mon père est mort. Quelles funérailles? Je signe les papiers, je vais chez Saks, et je prends le prochain avion.
Acho que trocarei pelo outro modelo com pescoço de tartaruga o negro de Saks.
Je vais plutôt mettre le col cheminée. - L'anthracite de chez Saks.
- Bem, a Aubrey trabalha na Saks.
- Aubrey travaille chez Saks. - Non.
- Trabalhei.
Je travaillais chez Saks.
Perdão, trabalhou na Saks.
Pardon, travaillait chez Saks.
Sem mais demora, senhoras e senhores, a Saks apresenta um desfile de moda fabuloso.
Saks nous présente sa fabuleuse collection : élégante extravagance!
- Os sapatos na Saks estavam em saldos.
Je n'ai pas besoin de me les faire blanchir. Elles sont parfaites.
E, na festa na Embaixada japonesa, usou um vestido da Saks.
A la soirée à l'ambassade du Japon, votre fourreau de satin?
Foi apanhada pela segurança na loja Saks quanto tentava tirar uma Winona.
La sécurité de Saks l'a prise en flagrant délit de Winona.
Tinha uma exibição sobre a loja Saks da 5ª Avenida na sala da segurança!
Il était projeté chez Saks 5e Avenue. Au poste de sécurité.
A tua mãe faz compras na Saks.
Ta mère fait ses courses chez Saks.
No Saks.
Chez Saks.
O Saks da 5.ª avenida?
Saks 5th Avenue?
Bem... menti no Saks, Fiz uma chamada para as informações,
J'ai menti chez Saks, puis j'ai appelé les renseignements.
Eu moro a 10 min. do Saks.
J'habite à 10 minutes de Saks.
Vai tudo bem no Saks. De vez em quando vendo um desenho.
Saks paie correctement, et je vends parfois un dessin.
- Este é do Saks, e este é do Macy's.
- Aucune. - Ça m'étonnerait. Une signée Saks, l'autre Macy's.
Encontrei a Joanne na Saks e arrastei-a para cá.
J'ai rencontré Joanne chez Saks et je lui ai dit que votre salon était formidable et je l'ai traînée jusqu'ici.
Se me conseguires a linha privada em Saks Fifth Avenue... amar-te-ei para sempre.
Si tu m'obtient la ligne privée à Saks Fifth Avenue... mon amour pour toi sera éternel.
Conseguimos a Saks.
On a eu Saks.
- Conseguimos a Saks.
- On a eu Saks.
Consegui a Saks!
J'ai eu Saks!
Consegui a Saks.
J'ai eu Saks.
Comi, trabalhei um pouco... e consegui um acordo gigantesco com a Saks Fifth Avenue.
J'ai mangé, j'ai un peu travaillé... j'ai passé un contrat avec Saks Fifth Avenue.
- No Saks, gostas?
- De chez Saks, tu aimes?
Mandei a vítima do Trinchador ao Ian Saks.
J'ai envoyé la victime du Carver à Ian Saks.
Entre a Gilda, uma dançarina do Ballet de Miami, e a Rosie, uma empregada da Saks, fico mais...
Entre Gilda, qui est danseuse au ballet de Miami et Rosie, acquéreuse pour Saks, j'ai plus de...
Mãe, as raparigas lá da escola compram na Saks e na Bendel's.
Maman, ceux avec qui je vais à l'école, s'habillent chez Saks et Bendel.
Pode manter com você ou colocar isso em prática. Verá, na avaliação que nosso foco primário foi a Saks,
C'est à vous de voir mais si vous continuez, vous verrez que nous mettons l'accent sur Saks Fifth Avenue *,
Ela aparece mais no Saks num dia do que tu num ano.
Elle lâche plus en une journée au Saks, que ce que tu gagnes en une année.
Durante a universidade, também trabalhei no departamento dos homens no Sak. Portanto...
J'ai aussi payé mes études en travaillant chez Saks, au rayon hommes.
O resto do dia vai ser aqui : "Saks", "Bloomingdales"...
Le reste de la journée il y a- - Saks, Bloomingdales...
Vendi-lhe uma camisa há um mês atrás. - Saks.
Je vous ai vendu une chemise le mois dernier.
- Trabalhamos na Saks.
Saks? On travaille au rayon homme chez Saks.
Bem, não é o Saks na 5ª Avenida, mas... está bastante bom.
C'est pas encore Saks sur la 5ème Avenue, mais... c'est pas mal.
E Miss Rivera, isto não é o provador da Saks.
Mlle Rivera, on n'est pas dans une cabine d'essayage.
Eu não bebo.
- Saks Fifth *?
- Saks fifth?
- Déteste le shopping.
Olá, bem-vinda á Saks.
Bonjour, bienvenue chez Saks.
- Cinqüenta e dois dólares no Saks? - Sim.
52 $ dépensés chez Saks?