Translate.vc / Portuguese → French / Salsa
Salsa translate French
480 parallel translation
- Empresta-me um raminho de salsa?
- Vous me prêtez un peu de persil?
E salmonetes grelhados com manteiguinha e batatinhas aos quartos e um raminho de salsa?
Et des rougets grillés avec un peu de beurre, des pommes de terre coupées en quatre et une petite branche de persil...
Salsa parilha!
Sassparilla!
Muito whisky e salsa parilha.
Whisky et Sassparilla!
Não te metas comigo, Texas. A culpa foi da tua salsa parilha.
Ne me blague pas, Texas... c'est la sassparilla.
- Um whisky e uma salsa parilha.
Un whisky et une sassparilla!
É demasiado pé-de-salsa.
C'est pas pour toi!
Já disse cem vezes : Para a folhagem dos ovos mimosa quero estragão e não salsa.
Pour le feuillage des mimosa,..
Leva salsa e cebola, e nunca estragão, senão não presta!
Du persil, jamais d'estragon!
Vamos a ver, meninas, salsa!
Allons, les filles!
- A salsa!
- La salsa!
Destruiu o álibi do assassino ao medir a profundidade a que a salsa se afundou na manteiga num dia quente.
Il avait démonté l'alibi du meurtrier en mesurant la profondeur de l'immersion du persil dans le beurre par temps chaud.
Como assim? Pascal, da-me a salsa.
Comment ça, M. Kelly?
- Porquê? Um homem não perdia tempo a pôr salsa no linguado!
Un homme ne mettrait jamais de persil... sur un filet de sole.
Um bom Burgundy novo, caldo, tomilho, salsa - só um raminho. Alcaparras... folha de louro, e alho.
Un bon bourgogne récent, un fond brun... du thym, du persil, juste un brin, des câpres... une feuille de laurier et de l'ail.
Pensei em colocar um pouco de salsa.
Je pensais en mettre un peu dans la sauce.
Vamos jantar fígado de vitela... preparado a "la veneziana" numa salsa especial de vinagreta... carregado de ferro e alho-porro.
Il y a du foie de veau... préparé à la vénitienne et une vinaigrette spéciale... pleine de fer. Et des poireaux... pleins de fer.
Boleros, tango, merengue, salsa, "rancheras".
Boleros, tangos, merengue, salsa. Tout.
Pés de salsa!
Capucines!
Venha já, isto é salsa de tomate.
C'est de la sauce tomate.
A questão é que chamou a atenção do Holmes devido à profundidade com que a salsa perfurou a manteiga num dia quente.
Le fait est que l'attention de Holmes, avait été attirée par la profondeur à laquelle le persil s'était enfoncé dans le beurre un jour de chaleur.
De que tipo de música gostas? Gostas de salsa?
Quelle musique tu aimes?
- O Jimmy é pé-de-salsa?
Il ne serait pas de la jaquette?
Ele põe pimenta na salsa, para vender mais cerveja.
Il met du piment dans la sauce pour vendre plus de bière.
Sabe, "o Rei da Salsa"?
"Le Roi de la Salsa."
Chamam-lhe Rei da Salsa, chamam-lhe muitas coisas.
" On le surnomme, entre autres, le Roi de la Salsa.
Senhoras e Senhores, Apresento-vos a Rainha da Salsa...
Señoras y señores, voici la Reine de la Salsa...
A rainha da Salsa, Celia Cruz... e o grande Willie Colón!
La Reina De La Salsa, Celia Cruz, et le formidable Willie Colón!
O Rico só gosta de duas coisas, Rico e salsa.
Rico n'aime que Rico et la salsa.
E para tornar a noite mais excitante, o Club La Luna enviará... quem consiga "limpar" a pista à Grande Competição de Salsa... em San Juan, Puerto Rico.
Et pour rendre la soirée plus palpitante, le Club La Luna enverra quiconque dégage la piste à la Grande compétition de Salsa à San Juan, à Porto Rico.
Agora tens um novo par, a Rainha da Salsa.
Tu as une nouvelle partenaire, la Reine de la Salsa.
Para mim isso não é Salsa.
Ce n'est pas de la salsa, pour moi.
Para mim, o que tú fazes também não é Salsa.
Tu ne fais pas de la salsa non plus, pour moi.
Porque esta é a tua última oportunidade de seres a Rainha da Salsa.
Car c'est ta dernière chance d'être la Reine de la Salsa.
Vamos à salsa?
Salsa?
Deixa-me pôr o disco enquanto começo a devorar esta pizza de frango e parmesão, com queijo e molho extra.
J "envoie la chanson pendant que j" attaque ce poulet-parmesan avec rab de fromage et rab de salsa.
Quero ouvir a minha salsa!
Je veux écouter ma salsa!
É como a salsa.
Comme le persil.
"Feelings" não é salsa.
Feelings, c'est pas du persil.
para mim é salsa.
Pour moi, c'est du persil! Et même moins.
Deixou-me como a salsa num prato de um restaurante de passagem.
Il m'a abandonnée comme une vieille chaussette.
Esqueci o molho que prometi ao Manuel.
J'ai oublié la salsa que j'ai promise à Manuel.
Usa coentros em vez de salsa.
Il utilise du coriandre frais au lieu du persil.
Música!
Salsa!
Coloque molho e mozarela
" Manges-en de la salsa et du mozzarella
" salsa, pimentos, couves e aipo
" persil, piments, choux et céleri
Trouxe cogumelos, cebolas, tomates secos, salsa.
J'ai des champignons, des oignons, des tomates, du persil...
dança jazz, jazz sapateado, rock clássico sapateado, ballet hip-hop jazz body rage, e salsa-mambo em trampolim!
jazz dance, claquettes, claquettes rock classique, jazz hip hop, rage body ballet et... salsa mambo sur un trampoline.
Pieguinhas Pé de Salsa.
T'es un petit saint.
De reggae?
Salsa? Reggae?
Pois não, és salsa.
Non, vous êtes du persil.