English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Shanghai

Shanghai translate French

575 parallel translation
Ligue-me para Xangai.
Passez-moi Shanghai.
Um navio enviado para Xangai só para te levar para Inglaterra.
Un navire envoyé à Shanghai pour te ramener en Angleterre.
Estamos a ir para oeste e Xangai fica para este.
Nous allons vers l'Ouest, et Shanghai est à l'Est.
Não estamos perto de Xangai.
On n'est pas près d'arriver à Shanghai.
Mande um telegrama a Lorde Gainsford.
Contactez Lord Gainsford à Shanghai.
Os meus amigos, eu e a senhora no avião... partimos anteontem de Baskul para Xangai.
Mes amis et moi, et la dame dans l'avion quittâmes Baskul pour Shanghai, il y a deux nuits.
Há um navio de guerra em Xangai para o levar de volta.
Il y a un navire à Shanghai pour le rapatrier.
Sabe que estava um navio inglês em Xangai, com o fumo a sair das chaminés, a puxar as amarras... à espera de levar o Sr. Conway para Londres.
Etes-vous consciente qu'un navire britannique m'attendait à Shanghai, Ies moteurs en marche, tirant sur ses amarres, en attendant de ramener M. Conway à Londres.
Quando o avião aterrar em Xangai e nos acordar a todos.
Quand l'avion atterrira à Shanghai et que nous nous réveillerons.
Um galo de Xangai e um porco malhado
Un grand coq de Shanghai et un cochon tacheté
Shangai.
vous gagnez le double de ce que l'on vous donnait à Shanghai.
Olá Nick, apresento-te a Joe Casel, acabou de chegar de Shanghai.
Salut Nick, je te présente Joe Casel, qui arrive de Shanghai.
Deveu estar a comerciar com prata de Shanghai.
Tu dois avoir trafiqué sur l'argent de Shanghai.
Nick Condon, do Tokio Chronicle, a senhora Iris... Acabou de chegar de Shanghai.
Nick Condon, de la Chronique de Tokyo, mademoiselle Iris... qui vient d'arriver de Shanghai.
Como está Shanghai?
Comment est Shanghai en ce moment?
- O nosso amigo de Shanghai.
- Notre ami de Shanghai.
E preciso mais do que sorte em Xangai.
A Shanghai, la chance ne suffit pas.
Esteve em combate no 15º regimento em Xangai.
Il était à Shanghai pendant la guerre.
Comprei-a em Xangai, que também já teve melhores dias.
Il vient de Shanghai, qui a aussi bien vécu.
Vamos para Shanghai, depois para Yokohama..
Destination Shanghai puis Yokohama.
O Carnatic pára antes em Shanghai.
Le Carnatic s'arrête à Shanghai.
E se lhe disser... que o Shanghai Pierce vai trazer o bando dele para cá?
Supposons que je vous dise que Shanghai Pierce ramène sa bande ici.
O Shanghai Pierce?
Shanghai Pierce, hein?
Não me interessa que se chame Shanghai Pierce.
Je me moque que ce soit Shanghai Pierce.
- Olá, Shanghai.
Salut, Shanghai.
Comece a pensar bem, antes que arranje sarilhos a mais e não se livre deles.
C'était ton dernier bluff. Réfléchissez bien, Shanghai, avant de commettre l'irréparable.
Que conversa corajosa, com 20 homens atrás de si.
Facile de parader, Shanghai, avec 20 hommes derrière vous.
Vá, saquem-nas, todos vocês!
Très bien, Shanghai? On vous tient en joue, tous.
- Mas levará o primeiro, Shanghai.
Mais d'abord toi, Shanghai.
Xangai atrasou-me um bocado.
J'ai perdu du temps à Shanghai.
Vou até Hankow, até Shanghai.
J'irai à Hankow, à Shanghai.
Tencionava ir para Xangai e ganhar o suficiente para lhes devolver.
Je voulais aller à Shanghai, gagner de l'argent et les rembourser.
Conheci-a quando vim de Xangai.
Je l'ai rencontrée en venant de Shanghai.
Depois ponho-te no comboio para Xangai.
Et je te mettrai dans le train pour Shanghai.
Não. Quero que vás para Xangai como desejas, mas embora assim não.
Non, je te laisserai aller à Shanghai, mais pas comme ça.
Quando a água no canal subir e pudermos chegar a Xangai, fica tudo bem.
Quand nous pourrons aller à Shanghai, tout rentrera dans l'ordre.
Os fuzileiros estão em Xangai.
La marine débarque à Shanghai.
Depois, em vez de ir para Xangai, atravessamos o lago, e subimos o rio Chien até China Light.
Au lieu d'aller à Shanghai, nous le traverserons, et nous remonterons la rivière vers Lumière de Chine.
Os pais delas fugiram para Xangai aquando da Revolução Russa.
Leurs parents ont échappé à Shanghai pendant la révolution russe.
Naqueles tempos, Xangai não era um sítio bom para viver. Era um território internacional, governado por sete nações.
Shanghai était un sale endroit à cette époque... une ville internationale dirigée par sept nations.
Soube que nasceu em Xangai.
Je comprends que vous êtes née à Shanghai.
Os meus pais morreram em Xangai, tinha eu 13 anos.
Mes parents sont morts à Shanghai quand j'avais 13 ans.
Sai para Xangai às 5.00 desta tarde.
Départ pour Shanghai aujourd'hui à 1 7 heures.
Trata-se de uma ilha chamada Matsu, exactamente na rota entre Kobe e Xangai.
C'est la petite île de Matsu, à mi-chemin entre Kobé et Shanghai.
Xangai, China, Terra.
Shanghai, Chine, Terre.
Xangai, Hong Kong.
Shanghai au goût?
E o que acha de Xangai?
Et votre avis sur Shanghai?
De S. Francisco a Xangai e volta, tudo incluído.
Pour être équitables, nous paierons le double, plus une prime, de San Francisco à Shanghaï, aller-retour, tout compris.
Recebi essa mensagem pela primeira vez em 31, em Xangai.
J'en ai reçu un pareil à Shanghaï en 1931.
Chegou o Shanghai Pierce. O bando cria problemas na Front Street.
Shanghai Pierce est en ville.
- Está bem, Shanghai?
Descendons-les.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]