English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / She

She translate French

575 parallel translation
Podes ser o oceano, Podes ser a margem, este vento misterioso, ela vai sempre soprar, não te preocupes, não te preocupes mais, querida,
♪ you can be the ocean, you can be the shore ♪ ♪ this mystery wind, she will always blow ♪ ♪ don t worry, don t worry, dear, no more ♪
nós partiremos quando lucros de he / she.
On fera peut-être la fête à mon retour.
Sim, está além.
- Yes, she s over there.
Ela não quer o bebé, mas a operação falha e ela morre.
Well, she doesn t want a child, but the operation is unsuccessful and she dies.
- Ela não sabe.
- She doesn't know.
Ela está cansada.
- She's tired.
Ela era boa para o Sul da Austrália, com os cangurus.
- She will be extremely good for the south of Australia, with the kangaroos.
Ela aceita despir a roupa, terça-feira às 8, na praia.
- She agrees to take off her clothes Tuesday morning, eight o clock on the beach.
- Onde é que ela vai ficar, Jerry?
- Where is she going to stay, Jerry?
Ela vai com o marido.
- She's going with her husband.
Gonna see my girl She's ao Cajun queen Waitin'down in New Orleans
Je vais voir ma nana, c'est une reine cajun qui m'attend à la Nouvelle Orleans.
And Kathy's 13 now She's my little queen now And I've gotta see
Kathy a maintenant 13 ans, c'est ma petite princesse et j'ai envie de voir qui sera son prince charmant.
She just started talkin' And "Daddy"'s the first word That she ever said
Lori vient d'apprendre à marcher, elle commence à parler et Papa est le premier mot qu'elle a prononcé.
Well, if makin'love Were margarine Then she is the high-priced spread
Si faire l'amour était de la margarine, ce serait la plus chère du monde.
Mama grew up On the prairies of Kansas She was tender and sweet
Ma mère avait grandi dans les prairies du Kansas, elle était douce et gentille.
She only wants to linger, she never moves a finger... so this is what he used to sing.
She only wants to linger, she never moves a finger... so this is what he used to sing.
Boogedy boogedy shooby doo wop shebop
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy Shoo-by doo-wop she-bop
Oh, there was an old hen She had a wooden leg
Une vieille poule à la jambe de bois
She laid her eggs all over the farm Another little drink won't do us any harm
Elle les déposait partout dans le foin Un petit verre de plus nous fera du bien
She was just 17
She was just 17
And the way she looked
And the way she looked
She wants revenge!
Elle veut sa revanche!
She come out nice, mano.
Elle est belle, man.
She needs a shot.
Susumu. File-lui une dose.
She saw him singin'once when she was 17
She saw him singin'once when she was 17
And ever since that day she's been livin'in-between...
And ever since that day she s been livin'in-between...
Precisamos da senhora branca do Murder, She Wrote.
Appelons la petite vieille de la série Arabesque.
She only wants to linger she never moves a finger so this is what he used to sing :
She only wants to linger she never moves a finger so this is what he used to sing :
Diz que eu estou a ir embora Diz até que ela diga sim
# Can you tell her l'm leaving # If you d say until she says okay
She's A Hell-Raiser começa bem e corre para a liderança... seguida por Confucius Sings e Mr. Lee.
Elle Est Infernale s'échappe et prend la tête, suivie de Confucius Chantant et de M. Lee.
Lots of Luck está abrindo, e vem She's a Hell-Raiser...
Porte-Bonheur qui s'affole et tourne. Elle Est Infernale...
She's A Hell-Raiser.
Elle Est Infernale.
Viu o episódio de Murder, She Wrote na semana passada?
Auriez-vous par hasard regardé Arabesque la semaine dernière?
- Ali está ela.
- There she blows.
ls she cleaning the blackboard?
ls she cleaning the blackboard?
ls she clapping hands at the publico?
ls she clapping hands at the publico?
ls she looking for a bus at the avenue?
ls she looking for a bus at the avenue?
No, she went to the bathroom!
No, she went to the bathroom!
Mas a She-Hawk sim, a vida dela era uma tragédia.
Contrairement à Miss Hulk.
Mantenha-se firme.
Steady As She Goes.
Mantenha-se firme, leme.
Steady As She Goes, barre.
A que distância fica Shey Riwo Dupta?
Shé RiWo Dupta est loin?
You don't think she was- -?
Tu ne crois pas qu'elle...
O que houve com "She Loves You"?
"She Loves You", tu connais?
Não atrofies, Monica. She's just mad'cause she's bowlegged.
T'inquiète, ses jambes arquées la rendent folle.
Até ela trazer a luz E a vida tornava-se feliz.
Then she arrived with the sun And my life becomed fun.
The sound of her hello Soft and tenderly The way she lights my morning
La manière dont elle me dit bonjour doucement et tendrement, sa façon d'illuminer mes matins de son sourire et de me dire qu'elle a besoin de moi, qu'elle tient vraiment à moi, tout ça donne un sens à ma vie
Vou acabar com eles.
Be-bop-a-lula She's my baby Je vais botter quelques culs et faire sauter des Viets!
You must know the trouble that she's in
Bacon Canadien
She's está a conseguir lidar com o problema.
Elle s'en sort.
Drove she ducklings to the water... Chega.
ça suffit!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]