Translate.vc / Portuguese → French / Shelley
Shelley translate French
728 parallel translation
Talvez os trovões sejam para o nosso caro Shelley.
Le tonnerre doit gronder pour notre cher Shelley.
Shelley, querido, acendias-me estas velas, por favor?
Shelley, mon amour, vous voulez bien allumer ces bougies pour moi?
Olhe para ela, Shelley.
Dites-moi, Shelley.
- Menina Shelley...
Pas un geste!
- Lamento, mas é importante.
- C'est important, Mlle Shelley.
Menina Shelley, julga-me capaz de pegar fogo à fábrica?
Vous croyez que j'ai mis le feu?
- Deve ser a pessoa com quem falei.
- C'est vous qui me louez? - Oui, Nora Shelley.
Encontro uma noite chuvosa e esta desarrumação. Devo confessar, Menina Shelley, que nunca encontrei tanta ineficiência.
Je dois avouer, Mlle Shelley, n'avoir jamais vu autant d'incompétence.
- É no segundo piso. - Sim. Boa noite, Menina Shelley.
- Ça n'est pas au grenier, bonsoir.
Tenciono estar a trabalhar dentro de meia hora. Vista-se e saia, sem bater com a porta.
Mlle Shelley, je dois travailler... et j'aimerais que vous partiez maintenant.
Fala Menina Shelley novamente. Disse que eu liguei ontem?
Est-il au courant de mon appel?
- Como é que ele sabe? Fotografe a Menina Shelley...
Henry, peux-tu la photographier?
- Onde ponho isto, Menina Shelley?
- Ici, s'il vous plaît.
- Menina Shelley. - Sim, um momento.
Oui, une minute.
A cafeteira está quase a rebentar.
Mlle Shelley, la cafetière va exploser.
A sua roupa, Menina Shelley.
Vos affaires.
Menina Shelley, vamos trabalhar para dentro. Está a arrefecer.
Rentrons, il commence à faire frais.
- Temos de comer isso, Menina Shelley.
Essayons.
Lembra-se de tudo, Menina Shelley.
Vous pensez à tout.
Menina Shelley, acho que chega de basebol por hoje.
Assez de base-ball pour aujourd'hui.
- Isto não é confortável, Menina Shelley?
- Une maison agréable. - Je suis bien contente, Joseph.
- Não pode ser, Menina Shelley. O Yates meteu-me naquilo deliberadamente.
Yates m'a attiré ici délibérément.
A acusar Menina Shelley sem provas?
Accuser Mlle Shelley, sans preuve?
Peço desculpa, Menina Shelley.
Je m'excuse.
- Menina Shelley. - "Nora" quando está zangado, não é?
"Nora" quand vous êtes en colère.
- É tudo, Menina Shelley.
- Ce sera tout.
Gosta de borscht, Menina Shelley?
Vous aimez le borsch? Aimez-vous le borsch?
Mas tem muito a ver com uma certa Nora Shelley.
Mais elles concernent Nora Shelley.
Menina Shelley e eu passámos por lá.
Nous flânions.
"Menina Shelley, pode ir."
"Vous êtes libre".
Podes parar de me criticar, tu e a Menina Shelley.
Vous pouvez arrêter de me critiquer. Vous et Mlle Shelley.
Calma. Nora Shelley, a chorar?
Nora, vous pleurez?
Menina Shelley, julgo que Clyde Bracken está vivo. Parece que...
Je pense que Clyde Bracken est encore en vie.
Bem, Menina Shelley, para Boston.
En route pour Boston.
Está muito bonita, Menina Shelley.
Vous êtes jolie.
É Shelley.
Du Shelley.
Tenho predileção por Shelley.
J'ai un penchant pour Shelley.
Shelley.
- Shelley.
É de Shelley.
- Je... C'est Shelley.
Poemas de Browning, Shelley, Keats!
Poèmes de Browning, Shelley, Keats.
Shelley, Shakespeare, Shaw.
Shelley, Shakespeare, Shaw.
Colectânea de Poemas de Shelley.
Les poèmes de Shelley. Je rêve de les lire.
Eu sempre... - Desculpe, eu vi o Shelley primeiro.
- Je l'ai vu en premier.
- O que é? Swinburne? Shelley?
- C'est un Swinburne, un Shelley?
A caneta do poeta Shelley Um Boticelli falso
- Un stylo de Shelley - Un nouveau Botticelli!
- Shelley?
Shelley?
- Desculpe.
Vous êtes spontanée, Mlle Shelley.
Sabe?
Ici Mlle Shelley.
Menina Shelley, sim... Onde íamos?
Où en étions-nous?
- Menina Shelley, estou sem palavras.
- Je suis un inutile.
Nora Shelley Detida para Ser Interrogada POLÍCIA PRENDE SECRETÁRIA DE REITOR
LA POLICE TIENT LA SECRETAIRE DU DO YEN