Translate.vc / Portuguese → French / Shorty
Shorty translate French
263 parallel translation
Olá, Shorty.
Bonjour, Shorty!
Ei, Shorty!
Hé, Shorty!
Shorty! Espere um minuto.
Attends une minute.I
- Dê-me esse mapa, Shorty.
Donne-moi Ia carte, Shorty. Ouí.
Por que não se junta a nós?
Venez donc avec Shorty et moi pour ce truc.
- Ande, Shorty.
- Viens, Shorty.
Temos que conseguir o dinheiro.
II faut réussir ce coup, Shorty.
Sam, este é o Shorty.
Sam, voici Shorty.
Terei que esperar aqui até você e o Shorty voltarem?
Vous vou lez que j'attende ici pendant que vous et Shorty...
Muito bem, ficaremos aqui.
Shorty et moi resterons ici.
- Boa noite, Shorty.
- Bonne nuit, Shorty. - Bonne nuit.
Desculpe, mas tem que registar a mina.
Pardon, Shorty, mais tu as une réclamation à faire.
Adeus, Shorty.
Au revoír, Shorty.
- Hei, Shorty!
- Hé! Hé, Shorty!
Shorty!
Shorty?
- Sim! - Shorty!
( 1 ) DQ c
- Shorty.
Shorty.
- Shorty, traz o aparelho de campo. Vá!
- Shorty, branche-moi sur la piste.
Prepara o holofote grande.
Shorty, allume le gros projecteur.
- Shorty Fisher. - Muito prazer.
Je suis Shorty Fisher.
Se valer a pena, trabalhamos com qualquer um.
Si ça paie, on accepte tout. - Hein, Shorty?
Teve que ser, o Shorty não sabe andar de bicicleta.
Shorty ne peut pas faire de vélo.
- E não pode "ensinar" o Shorty?
Shorty peut apprendre.
Contratou o Shorty, o Red e o Long Tom, e outros, e eu trabalho melhor do que eles.
Vous avez engagé Shorty, Red, Tom, tous les autres. Je travaille mieux qu'eux!
E uma garrafa de uísque.
C'est pas vrai, Shorty?
Não é, Shorty?
- Et la bouteille de whisky.
Este é o Shorty, o meu sócio.
Voici Shorty, mon partenaire.
- Não é mesmo, Shorty?
- Pas vrai, Shorty?
O que acha disso, Shorty?
Qu'en dis-tu, Shorty?
Vamos, Shorty!
Shorty, la ferme!
Pois bem, Shorty. Aposto o dobro... como posso acertar num fio da barba dele.
Allons-y, Shorty, 20 $... que je touche le nœud sous le menton!
Foi o Mark Stone, Shorty?
Mark Stone? Mark Stone, Shorty?
O seu amigo Degas não falou, mas o Dutch soltou a língua.
Ton ami Degas ne voulait pas parler, mais Shorty a été coopératif.
Shorty, pegue um pouco de lenha, para o fogo.
L'avorton, va chercher du bois pour le feu.
Não me chame de "Shorty".
- M'appelle pas "l'avorton".
Como você e sua cobra dormiram, Shorty?
Tu as bien dormi avec ton hochet, l'avorton?
Eu não chamaria esse menino "Shorty" mais.
J'appellerais plus ce garçon "l'avorton".
- Shorty.
- Shorty.
OH, cuidado com o que diz, Shorty.
Attention à ce que vous dites, Shorty.
Pergunto-me se Shorty confirmou as passagens de avião.
Je me demande si Shorty a vérifié mes réservations d'avion.
Quando o seu irmão Shorty morreu, não tive nada com aquilo.
Le soir ou Shorty est mort, on ne m'a pas écouté.
Não matei o seu irmão Shorty.
Il était tombé sur son propre couteau.
Mataram o Shorty. Quase mataram o Otis também.
Maintenant Shorty est mort et Otis aussi, peut-etre.
Era a garota de Shorty Boyd, Srta.
C'était la bonne amie de Shorty Boyd.
- Já viu o pai do rapaz, Hunter Boyd?
- Tu connais le pere de Shorty?
Não tenho razão para acreditar.
Shorty s'est empalé sur son couteau.
Consideramos o arguido, Thomas Larson, vulgo Larson Baixote, culpado dos seguintes crimes :
Le condamné Thomas Martin, alias Shorty Larson, a été reconnu coupable des délits suivants :
E o Baixote?
Et Shorty?
Bem, servi-lhe a bebida... e Shorty Boyd correu para mim.
Shorty est alors venu m'attaquer.
Shorty caíu sobre a faca, e Deus sabe disso.
Dieu seul l'a vu et Dieu ne me raconte rien.
- O Shorty Bergdorf? - San Quentin.
A Saint-Quentin.