Translate.vc / Portuguese → French / Sissy
Sissy translate French
145 parallel translation
Fizeste uma bela boneca para a Sissy.
La poupée que tu as faite pour Sissy est magnifique.
Creio que o tratamento aveadado dos jovens delinquentes... é completamente errôneo!
- Je crois que le traitement sissy de jeunes voyous... - Est totalement faux!
Sissy, voltarei dentro de cinco minutos.
Sissy, je reviens dans 5 minutes.
Esta é a Sissy, a minha namorada.
Voici Sissy, ma petite amie.
" Deem um beijo a Heather e a Sissy por mim, e nao se preocupem, estou bem.
" Embrassez Heather et Sissy pour moi, ne vous tracassez pas, je vais bien.
Quando se foram embora... levaram a Sissy e a Heather com eles.
Lorsqu'ils sont partis, ils ont emmené Sissy et Heather avec eux.
A Sissy está a olhar por ela e a Kate a olhar pelas duas.
Sissy prend soin d'elle et Kate veille sur les deux filles.
E a Heather e a Sissy?
Qu'en est-il de Heather et Sissy?
A Heather e a Sissy estao ali.
Heather et Sissy sont la-dedans.
- Não me apetece jogar mais, Sissy.
- Je veux plus jouer, Sissy.
- Anda lá, Sissy.
- Allez, Sissy.
E esta é a Sissy.
Et voici Sissy.
A Sissy e o Cort andam no gozo.
Sissy et Cort jouent à un jeu.
Porque não procuramos a Sissy e o Cort agora?
Et si on partait chercher Sissy et Cort?
Tenho a certeza que a Sissy e o Cort já estão nas cabanas, agora dorme e não te preocupes.
Je suis sûre que Sissy et Cort sont revenus dans leur bungalow, tu peux retourner dormir en paix.
# Parabéns, querida Sissy... #
Joyeux anniversaire chère Sissy!
A surpresa de Sissy Hankshaw é que ela não se tornou um desastre neurótico.
L'incroyable, avec Sissy Hankshaw, c'est qu'elle ne fit pas de névrose profonde.
Se você fosse uma menina de um subúrbio mediano em Richmond, Virginia, como Sissy era, e o seu próprio pai lhe fazia piadas sobre você ser "toda polegar"
Si vous êtes une petite banlieusarde de Richmond, Virginie, comme l'était Sissy, et que pour votre papa
Os deuses não escolheram Sissy Hankshaw por seus polegares em questão, mas pelo uso que ela faria deles.
Les dieux n'avaient pas choisi Sissy Hankshaw pour ses pouces mais pour l'usage qu'elle en ferait.
" Sissy, preciosa, como vai, minha coisinha extraordinária?
Sissy, précieuse créature, comment vas-tu, mon extraordinaire?
aliás, Sissy, ele é cem por cento índio.
A propos, Sissy... il est à 100 % indien.
Não tenha medo Sissy. - Vamos.
N'ayez pas peur.
Hmm... a sua é mais larga, Marie, mas Ms. Hankshaw... a de Sissy é mais firme.
Plus gros, oui... mais ceux de Miss Hankshaw, Sissy, sont plus fermes.
Aqui, Sissy, deixe-me comparar.
Voyons, Sissy, laisse-moi comparer.
Sissy cruzou o continente 400 vezes passou por cada pessoa duas vezes... mas ela jamais havia testemunhado nada como o que havia se passado no apartamento de Julian.
Sissy avait traversé le continent 400 fois dans les deux sens, mais elle n'avait jamais vu ce qu'elle venait de voir chez Julian.
Sissy, você pode desistir dos caminhos nessas rodovias esquecidas.
Tu peux cesser de tracer des sillons sur des autoroutes désertées.
Agora, imagine esses pássaros em pleno ato de acasalamento na TV... bem aqui, na tela de sua casa... o mais elaborado ritual de sexo da Criação, mas limpo e puro o suficiente para servir até ao Papa... e com a presença de Sissy Hankshaw... em trajes brancos e capuz vermelho,
Tu imagines ces oiseaux accomplissant leur danse sexuelle à la télé, dans le poste familial, le rituel sexuel le plus élaboré de toute la création, mais assez propre et pur pour plaire au Pape. Avec la belle Sissy Hankshaw au premier plan, dans une robe blanche à capuchon rouge et à grandes manches bordées de plumes noires.
Então a Condessa despachou Sissy para o oeste para o seu primeiro trabalho com modelo em anos, mas não sem antes adverti-la para manter distância das vaqueiras desagradáveis e dignas de pena que já haviam trabalhado na então'fazenda'.
Ainsi, la Comtesse envoya Sissy à l'Ouest comme mannequin. Mais il lui conseilla de rester à distance de ces diablesses de cow-girls employées dans son soi-disant ranch.
Um dia... Se Sissy Hankshaw aparecer por aqui Vou ensiná-la a hipnotizar uma galinha.
Un jour, si cette Sissy Hankshaw se pointe ici, je lui apprendrai à hypnotiser un poulet.
será que você é Sissy Hankshaw? Sim, sou.
Vous ne seriez pas Sissy Hankshaw?
É bastante presunto salgado, Sissy.
De bonnes tranches de jambon!
Nossa convidada especial Senhorita Sissy H... uh, Senhorita Sissy Hankshaw está entre nós
Notre invitée surprise. Miss Sissy Hankshaw est des nôtres.
Vamos lá, Sissy. Vou lhe mostrar seus aposentos.
Venez, Sissy, je vais vous montrer vos quartiers.
Sim, sei muito bem sobre Sissy Hankshaw, ok.
Je sais tout de Sissy Hankshaw.
Vamos, Sissy. Estamos trabalhando aqui 625 Okay... slowly you rise. Você olha o produto, dá uma virada
Tu montes lentement et tu regardes les produits, après, tu tournes et tu entres dans le champ.
Dividida entre sua lealdade por sua bem-feitora, a Condessa, e por sua crescente afeição por Jellybean e as vaqueiras, uma confusa Sissy pegou a estrada sem qualquer Pontiac em vista.
Déchirée entre sa loyauté envers son bienfaiteur, la Comtesse, et son affection grandissante pour Jellybean et les cow-girls, c'est une Sissy paumée qui reprit la route où pas une Pontiac n'était en vue.
Sissy, não banque a boba comigo!
Ne fais pas l'imbécile!
Você está tentando proteger essas estrupícias.
Sissy, tu essaies de protéger ces ignobles garces...
" Sissy, estou me lembrando de suas mãos suaves sobre minha cicatriz.
Je repense à tes douces mains sur ma cicatrice.
Grande era o sofrimento com que aqueles polegares a levavam para a pessoa capaz de desarmá-la... ou, digamos assim, de deixá-la "desprovida".
Sissy, affligée, laissa ses pouces la guider vers le seul être qui pouvait la désarmer ou, pourrait-on dire, la "dé-poucer".
Espera aí, Sissy.
Allons, Sissy.
A inflexivelmente fabulosa Sissy Wanamaker, da Harper's Bazaar...
L'incontournable Sissy Wanamaker de Harper's Bazar.
Sissy Wanamaker, Harper's Bazaar. É a gaja Wanamaker.
Milo, C'est Mme Wanamaker.
Não me diga, Sissy?
- La maintennant, Sisi?
- O que te contou ele, Sissy?
Qu'est-ce qu'il t'a dit, Sissy?
- Sissy Spacek.
- Sissy Spacek.
Eles... mataram a Sissy!
Ils ont... ils ont tué Sissi!
Sissy, tens de falar com o Manny. Não te põe na rua, quer só armar-se em senhorio. E não lhe vais dar hoje metade da renda?
Sissy, faut que tu parles à Manny ll te mettra pas à la porte si tu payes la moitié du loyer ce soir
Para minha querida Sissy.
A ma Sissy toute spéciale à moi!
Sissy... a terra é viva.
La terre est vivante.
Bem... um belo homem com habilidades dactilográficas... mais do pretendíamos.
Jack! Quoi, Sissy?