Translate.vc / Portuguese → French / Sixth
Sixth translate French
40 parallel translation
Verifiquem tudo, da Sixth Av. Com a Whitmore.
Ils vont vers la 6e et Whitmore.
Esquina da Sixth com a Beaudry.
Au coin de la 6e et de Beaudry.
Há uma loja na esquina da Sixth com a Hill.
Il y a un magasin au coin de la sixième et de Hill.
O tipo que realizou o The Sixth Sense.
Le réalisateur de The Sixth Sense.
Sim. Entre a Sixth e a Wentworth.
Entre la 6e et Wentworth,
Na rua perpendicular à Sixth Street.
l'allée à l'angle la sixième rue.
Saia na La Brea Norte para a Sixth, direcção centro.
Prenez La Brea nord, jusqu'à la sixième.
Na Sixth Street com a Alexandria, um clube chamado Fever.
La 6e, par Alexandria, au Fever.
Na Sixth com a Alexandria.
La 6e et Alexandria.
A testemunha está num clube chamado Fever, na Sixth com a Alexandria.
Le témoin est au Fever, entre la 6e et Alexandria.
Vou à Sixth com a Fig. Chame a polícia.
Je vais vers la 6e et Fig. Appelez la police.
- Uma fábrica na Sixth.
- Une usine sur la 6e.
- Em que ponto da Sixth?
- Où ça sur la 6e?
- Cruzamento da Sixth com a Alameda.
- À l'angle de la 6e et Alameda.
Uma fábrica na Sixth.
Une usine sur la 6ème.
Já estiveste na loja do oculto Sixth Sense?
Vous êtes déjà allé à la boutique occulte "Le Sixième Sens"?
Sra. Raines, esteve na loja do oculto Sixth Sense esta semana?
Heu, Mlle Raines, étiez-vous au Sixième Sens, une boutique occulte, en début de semaine?
Em "The Sixth Sense", não em "The O.C.". O quê?
- Sixième sens pas Newport Beach.
- Cruzamento da Figueroa e Sixth.
- Figueroa Street et la 6e rue.
Para a zona dos diamantes, entre a Broadway e a Sixth.
Diamond District. Entre Broadway et la 6e.
Figueroa com a 6ª.
Figueroa and Sixth.
Há uma tonelada de queixas sobre queimaduras solares. - Perto de Bruster e Sixth.
On rapporte des brûlés entre Bruster et la 6e.
Mas se olhamos para as faixas, seis são creditadas a Jesus Rodriguez... e quatro são creditadas a Sixth Prince.
Si vous regardez les pistes, six de ces pistes... sont de Jésus Rodriguez, et quatre de ces pistes... sont de Sixth Prince.
No parque entre a Sixth e a Curson.
Le parc sur la 6 éme et Curson.
O endereço é rua 3203 North Sixth.
L'adresse est 3203 North Sixth Street.
A localização para isto é onde a cúpula atravessa a Sixth Street Bridge.
Le lieu prévu pour cela se situe là où le dôme coupe le pont de la 6ème rue.
Mesmo se isso tirar dos moradores 6º Distrito a crença de que há um Robin Hood a lutar por eles?
Même si elle prive Sixth Warders de croire qu'il y a un Robin des Bois qui se bat pour eux?
Fui àquele bar novo entre as ruas Sixth e Main.
J'ai essayé la nouvelle boîte.
Pensou que era como no'Sixth Sense'com os mortos a trepar para serem ouvidos?
Tu croyais que ce serait Le sixième sens? Les morts qui parlent?
Na baixa, perto da ponte da rua 6.
- C'est en ville près du pont Sixth Street.
4-A-1, queixa de vagabundagem, Sixth e Rampart.
4-A-1, plainte pour rôdeur, angle 6e et Rampart.
2-A-1 a responder na Sixth e Rampart, código dois.
2-A-1 en réponse. Angle 6e et Rampart, code deux.
Não, queremos vítimas e não são das que há na Sixth e Rampart.
Non. On veut des victimes, et pas le genre qui vit à l'angle 6e et Rampart.
Ele é frequentador assíduo de um bar na sixth street.
Il traîne beaucoup dans un bar de la 6ème rue.
Avenida Oxford entre a Wilshire e a Sixth.
Avenue d'Oxford, entre Wilshire et la sixième.
De vez em quando descíamos a Sixth Street durante o dia, mas não sabia que tudo isto estava a acontecer até ter lá ido a festa de aniversário da minha amiga Eve. E fiquei tipo :
Nous descendrons maintenant à chaque fois dans la Sixth Street et, tu sais, vérifier pendant la journée, mais je ne savais pas que tout ça s'était passé jusqu'à ce que je suis descendu à la fête d'anniversaire de mon amie Eve
Preciso de paramédicos e um legista na esquina da Mateo com a sexta.
- Rien, Jack. Besoin d'une ambulance au coin de Mateo et Sixth.
Não tenho a certeza se te interessa, mas, está a decorrer um assalto a um carro blindado entre Sixth e Stagg.
Hé, pas sûre que ça vous intéresse, mais il y a un vol de fourgon blindé sur la sixième rue.
Esquina da Sixth. "
" Au coin de la 6e.
Cruzamento da Sixth com a Colton.
Sixième et Colton.