Translate.vc / Portuguese → French / Size
Size translate French
72 parallel translation
Não fumo Lucky Strike, fumo King Size Kent.
Pas des Lucky Strike. Je fume des Kent King Size.
O que aconteceu? A grana chegou. update lg _ arq set dlded = dlded + 1, size = 28041 where CodArq = 31242
Il doit être au garage, pour contacter le poisson rouge de Brian.
E eis a cama king-size para...
Et voici le lit deux places pour...
Eis a cama king-size para :
Et voici le lit deux places pour...
Foda-se, Ronnie Size é do caraças!
Putain, Ronnie Size est trop puissant!
Com o dobro da largura e uma grua.
King size et un treuil.
O que corre é que puseram cocó em papéis chocolate com formas divertidas e a distribuí-los.
Paraît qu'ils mettent du caca dans les barres Fun Size.
Adoro chocolates com formas divertidas.
J'adore les barres Fun Size.
Tem uma forma engraçada.
- Oh, c'est des Fun Size.
- "Queen-size", não-fumadores.
- Lit double, non-fumeur.
Mas não podem comer o hambúrguer gigante.
Mais vous n'aurez pas droit au menu Super Size.
O que acha de uma ponta de um consolador?
Et un vibromasseur king-size?
Nas próximas férias vamos para um quarto de hotel, com camas duplas, king size ou queen size,
Non, tu vas m'écouter. On va passer des vacances ensemble à Eilat. On va réserver une chambre, avec un seul lit.
Pede uma cama king-size.
Demande un lit king size.
Check these boots out for size.
Matez ces gros lolos.
Regra 1 : Só como o tamanho Super se perguntarem.
Je prendrai le Super Size, si on me le propose.
- Acho que vou ter que levar o Super!
Je vais prendre le Super Size.
Consegues comer o Super?
On peut demander le Super Size.
Certo, tamanho Super.
D'accord... Super Size.
- Sim, claro. - Muitos aceitam o tamanho Super?
Beaucoup demandent le Super Size?
É o meu primeiro lanche no Texas e já me ofereceram o Super.
A peine entré, on me propose le Super Size!
Por que não acabar com o tamanho Super?
Pourquoi ne pas supprimer le Super Size?
Ofereceram o Super Size ao Morgan, só este mês, 9 vezes.
9 fois, on a proposé à Morgan le Super Size.
6 semanas depois deste filme ser premiado no Festival de Sundance o McDonalds anunciou que estava a eliminar a opção Super Size.
6 semaines après la présentation du film... au festival de Sundance, McDonald s a supprimé le Super Size.
Bom, o que pedimos? Kevin, uma cola. que seja tamanho familiar.
Kev, prends le double, en maxi-size.
Em Palm Springs, tinha uma cama tamanho gigante só para mim.
Et moi j'ai quoi? A Palm Springs, j'avais un lit king-size pour moi tout seul.
Aquele homem do Super Size Me devia passar uns tempos contigo.
Le mec de "Super size me" devrait passer du temps avec toi.
Tenho uma cama enorme.
Entrez, j'ai un grand lit king-size.
Só preciso do tamanho da tua camisa xadrez.
I just need your chap size.
É, Super Size Me.
Oui, Super Size Me.
Topa isto : cama "king-size". cobertor grande, uma almofada.
Note ça : immense lit, couverture normale, un oreiller.
Amigos, a imprensa e o governo estão juntos na cama, num abraço tão íntimo e errado, que podiam pôr um colchão duplo e ainda ter espaço para o Ted Koppel.
Mes amis, la presse et le gouvernement sont ensemble enlacés si intimement et si faussement, qu'ils passeraient la nuit collés même dans un lit king size et avoir encore de la place pour carlos.
Não, sinto muito, não temos camas "king size".
Oh, non, je suis désolé, pas de lits en 180.
Eu vi aquele filme Super Size Me quando estava pedrado.
- J'ai vu ce film... hum.. "Super Size Me" en étant high.
Aquele filme do Spurlock seria o melhor filme alguma vez feito se ele morresse durante o filme.
Super Size me aurait été le meilleur film de tous les temps si le mec avait crevé en plein milieu.
Super Size Me.
"Super Size Me."
É como o gajo do Super Size Me estava no 30º dia, "não consigo fazer isto."
Super Size Me disait le 30ème jour "Je peux pas le faire".
Junte-se a mim no próximo Bite Size.
A bientôt pour une prochaine émission.
Agora sózinha eu não me importo
C'était avant de voir Super Size Me. Tu veux des acides aminés? Non, merci.
Eu sabia que aquele gajo do "Engorda-me" me estava a enganar.
Ça prouve que le mec de Super Size Me dit n'importe quoi.
Uma maço dourado de cigarros grandes, com a insígnia Regal é uma implicação atractiva de glamour e riqueza.
Le paquet doré de King Size avec un blason royal. Une allusion séduisante au luxe et à la richesse.
A mim não me parece.
On dirait plutôt un Queen Size.
Só tenho dois quartos, um duplo e outro com duas camas.
Je n'ai que deux chambres. L'une avec un King Size, l'autre en lits doubles.
Foi a sua primeira perspetiva dela.
XviD Video Bitrate : 1022 kb / s Audio Codec.. : 0x0055 ( MP3 ) ID'd as MPEG-1 Layer 3 Audio Bitrate : 128 kb / s ( 64 / ch, stereo ) CBR Frame Size... : 640x352 ( 1.82 : 1 ) [= 20 : 11]
Transformem-me em "tamanho Super"!
Moi, en super size.
- Por que não leva o tamanho Super?
Grand ou Super Size?
Isso é muito grande.
C'est ça, le Super Size.
Transforme tudo em Super.
- Le Super Size. Le Super Size.
- Quer em tamanho Super?
Le Super Size? Avec plaisir.
De certeza que é o tamanho maior?
Vous êtes sûrs que c'est un king-size?
O "king size".
"Le king size".