Translate.vc / Portuguese → French / Smith
Smith translate French
4,663 parallel translation
Preparado para a corrida de amanhã, Sr. Smith?
Prêt à manger du lion demain, M. Smith?
Os Correios deixaram-lhe esta carta, Sr. Smith.
Il y a une lettre pour vous dans la salle du courrier, M. Smith.
O seu potro vai dar cabo deles como na última vez, Sr. Smith?
Votre poulain va les mettre dans le vent comme la dernière fois, M. Smith? - Quoi
- Estamos bem, Sr. Smith?
- Tout va bien, M. Smith?
- Obrigada, Sr. Smith.
- Merci, M Smith..
Ao menos conseguimos uma foto do Walt Smith?
Est ce qu'au moins on a une photo de Walt Smith?
Duas algemas Smith Wesson.
Deux menottes Smith Wesson.
Fala, o Hart senhor.
Smith? C'est Hart monsieur...
Não se preocupe com isso, Sr. Smith.
Oh, eh bien, ne vous inquiétez pas à ce sujet, M. Smith.
Posso incomodá-lo, Sr. Smith?
Je vous dérange, M. Smith?
Não quer um refresco, Sr. Smith?
Vous en voulez une bien fraîche pour vous, M. Smith?
Claro que sim, Sr. Smith.
Bien sûr, M. Smith.
Estou muito grata, Sr. Smith... por ter me dado a oportunidade.
Je vous suis très reconnaissante, M. Smith. Vous m'avez donné ma chance
Sei que é uma vitória mas e se a Ivy dá uma de Anna Nicole Smith e leva isto ao Supremo? Isto pode levar anos.
Je sais que c'est une victoire, mais si Ivy porte l'affaire devant la Cour suprême, cela prendra des années.
- Sim, eu sou Gail Abernathy McCadd, e à minha direita está o companheiro de acappella John Smith e nós estamos em directo da Universidade de Carolina.
Je m'appelle Gail Abernathy McCadd, et à ma droite John Smith, mon camarade a capella, en direct de l'université de la Caroline.
Sou o Agente Smith.
Agent spécial Smith.
Este é o, Agente Smith.
C'est euh... l'agent spécial Smith.
É o Agente Smith.
C'est l'agent spécial Smith
Porque não posso vê-lo?
Tu es le frère de Sam Smith.
- Você é o irmão do Sam Smith.
Ouais, pourquoi? C'est rien.
Esta é a nata da sociedade de Melbourne, tirando ali a Clementine Smythe.
Tu as devant toi l'élite de la haute société melbournaise! Sauf, peut-être, Clémentine Smith.
O Kevin Smith, porque é gordo demais para andar de avião!
Kevin Smith, car il est trop gros pour l'avion!
Olha o nome do homem, James Smith.
Regarde le nom de ce gars... James Smith
Bem-vinda ao Lost Woods Resort Mary Smith.
Bienvenue à l'hôtel Lost Woods... Mary Smith.
♪ Reserva a suíte matrimonial mais próxima ♪
Smith ] ♪ Book the nearest bridal suite ♪
♪ Sr. e Sra. Smith ♪
Ensemble : ♪ Mr. and Mrs. Smith ♪
♪ Sr. e Sra. Smith ♪
♪ Mr. and Mrs. Smith ♪
Smith ♪
Smith ♪
Sou a Abbey. Abbey Smith.
Je suis Abbey, Abbey Smith.
Mas se perdeste a memória como sabes que te chamas Abbey Smith?
Si t'as perdu la mémoire, comment tu te rappelles ton nom?
Abbey Smith. De todos os nomes no raio do mundo.
T'aurais pu choisir n'importe lequel.
Abbey... Smith, ainda por cima!
Abbey Smith!
Maria a Sra. Smith esteve esperando por 45 minutos
Maria, Mme Smith attend depuis 45 min.
O Rio Smith, acho eu.
C'est la Smith River, je crois. On peut le remplir là-bas.
O que se está a passar com o Smith e o Daugherty?
Que se passe-t-il avec Smith et Daugherty?
Continuo a chamar o Jess Smith, mas não consigo obter uma resposta directa.
Je continue d'appeler Jess Smith, mais je n'ai pas de réponse directe.
Porque o Jesse Smith também estaria envolvido.
Parce que Jess Smith sera aussi impliqué.
Ele está ligado a Jess Smith.
Il a un rapport avec Jess Smith.
E Smith está ligado ao Daugherty.
Et Smith avec Daugherty.
Parece que ultimamente o sr. Daugherty não consegue aliados, tirando aquele birrento, o Jess Smith.
En effet je le suis. Il semble qu'en ce moment notre M. Daugherty ne puisse pas conserver d'allié excepté ce phoque pleurnicheur de Jess Smith...
- Lena Smith.
Lena Smith.
"Rascunho da acusação ameaçando reabrir Randall vs CM, da Smith and Devane."
"Copie d'une plainte de Smith et Devane, menaçant de réouvrir le dossier Randall contre CM"
Sou o mais recente sócio da Smith and Devane.
Je ne peux pas. Je suis le nouveau partenaire senior de Smith et Devane.
Entreguei a oferta de acordo da CM ao Smith.
Rien. Je donne juste l'offre d'accord de CM à Smith.
Smith Brothers, e a Solitaire and Sons.
Smith Brothers et Solitaire Sons.
Marilyn Smith em Hereford.
- Marilyn Smith de Hereford.
O mais importante, de acordo com os colegas de trabalho, é que o guarda tinha uma arma dentro do carro.
Et le plus important, d'aprés les collégues, il gardait un 45 smith et Wesson dans la Camaro.
- Temos outro número emitido pelo Governo há dois meses, para uma mulher chamada Leila Smith.
Nous avons un autre numéro. Le numéro d'identité a été émis il y a deux mois. Une certaine Leila Smith.
Olá, sou o Dr. Tillman, vim ver a Leila Smith.
Il avait une maison dans le coin, avant.
O Dr. Adalian pediu-me para verificar a sua bronquite.
Je suis le docteur Tillman. Je viens voir Leila Smith.
Viemos buscar a Leila Smith.
Qui diable voudrait te faire du mal?