Translate.vc / Portuguese → French / Spoon
Spoon translate French
65 parallel translation
Está na gelataria dos Spoon.
Elle travaille chez le glacier.
Disse à mãe que ia à loja dos Spoon buscar a Pearl.
J'ai dit que j'irais prendre Pearl.
Dizer o quê, Walt Spoon?
Dire quoi, Walt Spoon?
Walt Spoon, isso é para quando há doenças cá em casa!
Walt Spoon, la maladie s'abattra sur nous!
Acredito que assim tenha sido predestinado, irmão Spoon.
Cela devait être écrit, frère Spoon.
Ora viva, Sra Spoon.
Tiens, tiens, Mme Spoon.
Já não sei o que fazer, Sra Spoon.
Je suis à bout, Mme Spoon.
Adeus, Sra Spoon.
Au revoir, Mme Spoon.
Lance, vais com o Mike e deixa-o escolher uma prancha para ti. E traz-me a minha Yater Spoon,
Que Lance choisisse une planche et rapportez-moi la mienne.
Aqui tem as madeiras : Driver, brassie, spoon e cleek.
Il y a les bois, le driver, le brassie, le spoon, le cleek.
Eu fui lá e o Hector vai concorrer... com três Honda Civic com motores Spoon.
j " arrive, et Hector va faire courir trois Honda Civic avec des moteurs Spoon.
Há Goodnight Spoon... e The Horse That Wanted To Bark.
Bon, alors, je pense à Bonne nuit les moules et Le Cheval qui voulait aboyer.
Spoon, Terry, cubram a retaguarda.
Spoon, Terry, vous allez en pointe.
- Rico trabalho.
Bravo, Spoon.
- E tu, Spoon?
Et toi, Spoon?
Como o Spoon?
Comme Spoon par exemple?
Brucie, Spoon, começam vocês.
Brucie, Spoon, vous d'abord.
- Agora não, Spoon.
- Pas maintenant, Spoon.
Revista o acampamento, tenta encontrar o que resta de útil.
- Chef... - Spoon! Fais un tour des lieux, ramène tout ce qui peut servir.
- Agora não, Spoon!
- Plus tard, Spoon!
- Agora não, Spoon!
- Pas maintenant, Spoon!
- Cala-te, Spoon. - Não, Terry.
La ferme, Spoon!
Spoon?
Spoon?
Spoon, põe uma ligadura nessa ferida.
Spoon, mets un pansement de fortune sur la plaie.
Spoon, vem comigo.
Spoon, avec moi.
Joe, Spoon, parece que vamos ficar.
Joe, Spoon, on va devoir s'incruster ici.
- Ponto de situação?
Ça bouge chez toi, Spoon?
Spoon, abaixa-te!
Spoon, écarte-toi!
- Quais são os danos, Spoon?
C'est quoi les dégâts, Spoon?
Corre, Spoon!
Spoon, cours!
Quais são os danos, Spoon?
Quel est le bilan, Spoon?
- Vamos, Spoon!
Amène-toi, Spoon!
Onde está o Spoon?
Où est Spoon? !
O Spoon já era.
Y a plus de Spoon.
O trabalho sobre a antologia Spoon River?
- Celui sur Spoon River Anthology? - Oui.
- Spoon, onde tens estado? - Fora, Farber.
Spoon, où t'étais passé?
- Essa cá me fica!
- Grosse erreur, Spoon!
- Cuidado! - Obrigado, Farber.
- Spoon, fais gaffe!
- Posso lamber a colher?
- "Can I Lick the Spoon"?
Lloyd Spoony, se te levantares, e me assustares, vou lançar-te gás pimenta outra vez.
Lloyd Spoon, si tu sautes et tentes de m'effrayer, je vais encore te jeter du poivre de Cayenne!
- Leva-me ao "Spoon's".
{ \ pos ( 192,215 ) } Amène-moi au Spoon.
- Cafetaria "Second Spoon".
Le restaurant Spoon.
Na manhã seguinte, ela leva-os ao Greasy Spoon...
Le lendemain, petit-déjeuner dans un boui-boui.
Arma-se toda em miúda do Greasy Spoon e eles ficam entusiasmadíssimos.
"Je suis une fille sans chichis". Là, ils sont accros.
Silver Spoon.
- Pas maintenant, Silver Spoon.
a Diamond Tiara e a Silver Spoon dão connosco em doidas.
Comment ne pas l'être? On est exactement pareilles. On a pas de cutie mark...
Aqui, o Spoon.
Là-bas, c'est Spoon.
Spoon! Spoonie!
Spoon!
Total : 46.50 dólares.
Spoon!
O que procuras, Spoon?
Tu cherches quoi, Spoon?
Sinto, Spoon.
Désolé, Spoon.