English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Staples

Staples translate French

69 parallel translation
- Bom-dia, Sra. Staples.
- Bonjour, Mme Staples.
- Muito bem, irei sozinho.
J'irai seul. Staples!
Staples! ... Pode contar que estarei lá em meia hora, no máximo.
Je serai là d'ici une demi-heure.
Sabes o que vou fazer? Vou comprar assinatura para os Lakers, e comprar um lugar para estacionar em frente ao estádio.
Je vais me prendre un abonnement pour les Lakers, et une place de parking devant le Staples Center.
Compraste isso na Staples?
On trouve ça dans les fournitures?
E acho que há um grande evento de luta na cidade. Pode ser ele.
Et je crois qu'il y a un truc de catch, en ce moment, au Staples Center.
Então, falhaste a saída para o Staples Center?
- On s'est perdu en chemin?
Apanhe o metro e saia daqui a três paragens para o Staples Center.
Tu es à 3 stations de Staples Center.
Mavis Staples seria a assistente social.
Mavis Staples serait l'assistant social.
- Sim. Os Aerosmith vão tocar no Staples Center.
Aerosmith joue au Staples Center.
Muito bem, então entramos no Staples Center com o CD da Linda.
Bon, on arrive au Staples Center avec le CD de Linda. - Ouais.
Naquele dia, abriram-se as portas do Inferno, e o Tim Staples atravessou-as.
C'était l'enfer... incarné par Tim Staples.
E tu, Rosemary Telesco, aceitas Tim Staples para ser o teu marido?
Voulez-vous, Rosemary Telesco, prendre Tim Staples... pour légitime époux?
Staples.
Staples!
De ti e do Tim Staples sentados numa árvore.
De vous deux assis dans un arbre.
Primeiro, vem o amor, depois o casamento depois o Tim Staples e um carrinho de bebé.
Vient d'abord l'amour, après le mariage. Ensuite Staples avec un landau.
O Jack foi a um Multibanco na 9ª Avenida há 20 minutos, perto do Staples Center.
Jack a utilisé un distributeur sur la 9e, dans Staples Center.
- Bem acima do Staples Center.
- C'est au-dessus du Staples Centre.
Então não pode dizer se o Staples Center era o alvo?
On ne sait donc pas si Staples Centre était sa cible?
Ele trabalha na Staples.
Il bosse dans un magasin.
Está bem, vou-lhe dizer que foste à Staples para ver o Roger.
Je vais lui dire que tu es allé au magasin voir Roger.
Tens um biscate na Staples?
Alors, tu arrondis les fins de mois?
Tenho um tanque de água do tamanho do Staples Center no estúdio 5.
On a un réservoir aussi grand qu'un stade dans le studio.
A partir de hoje, passei a ser um quadro superior na Staples.
Aujourd'hui, j'ai accepté un poste de cadre chez Staples.
Staples.
Calipage.
Quando deixei a Staples, levei alguns dos contactos. Mas nunca pensei usá-los.
Quand j'ai quitté Staples, j'ai pris quelques contacts, sans avoir l'intention de les utiliser.
Não sabia que podíamos usar contactos roubados da Staples.
OH. JE NE SAVAIS PAS QU'ON POUVAIT UTILISER LES CONTACTS VOLÉS À STAPLES.
Corcoran comprou a Stapples.
- Corcoran a viré Staples.
- Vou para o Staples Center
- Je vais voir le concert de McCartney.
Sabe? Não é assim tão longe do Staples Center.
V ous savez, ils n'habitent pas très loin du Staples Center.
Se não pararem de comprar porcaria no Staples e Baby Gap
Si vous n'arrêtez pas d'acheter la merde De chez Staples et Baby Gap
Duvido que possamos bani-lo do Staples Center.
Je doute fort qu'on puisse lui interdire l'accès au Staples Center. - Yo, yo.
Vai fazer explodir o Staples Center?
Vous faites sauter le centre Staples?
O campo de jogos de uma escola secundária não é bem o Staples Center.
Un stade de lycée, c'est pas une salle de concert.
15.88 no Staples?
15,88 dollars à Office Dépôt?
Charlotte Staples Lewis.
Charlotte Staples Lewis.
Eu garanti 45 segundos de tempo de antena para a Staples.
J'ai garanti à Staples 45 secondes d'antenne, alors repère la caméra.
" A Staples agora tem 30 porcento de papel reciclado.
" Staples, papier recyclé à 30 %.
Staples, um compromisso consigo e com o ambiente. "
Staples, pour l'environnement, pour vous. "
Papel grátis, cortesia da Staples. Papel 30 porcento reciclado.
Staples vous offre des rames de papier gratuit recyclé à 30 %.
Staples, um compromisso com o ambiente e consigo.
Staples, pour l'environnement, pour vous.
- Bem, adivinhem quem abre o concerto da Britney Spears hoje, no Staples Center?
Devinez qui passe avant Britney Spears, ce soir?
Esquiletes! Senhoras e senhores, o Staples Center orgulha-se de dar as boas-vindas às Esquiletes!
Mesdames et messieurs, le Staples Center a la fierté d'accueillir les Chipettes!
Por que acha que a Dunder Mifflin, não pode competir com seus preços?
Pourquoi Staples et Dunder Mifflin ne s'alignent pas? L'appât du gain?
Staples Center...
StaplesCenter,
Tenho bilhetes para o Usher, fila da frente, Staples Center.
J'ai des billets pour Usher, au 1er rang.
Ele estava obcecado pela Staples.
Il était obsédé par les papeteries.
Agora essa marca, o Estádio Qualcomm, no Staples Center,...
Par exemple, le Qualcomm Stadium ou le Staples Center.
Marla Maples atirou ainda outra.
Nous venons d'apprendre que Maria Staples a lancé...
"Beija-me!"
STAPLES Center Embrasse-moi!
Uma das principais concorrentes da Staples nesta área! Eu nunca ouvi falar.
Et quand ils sont arrivés sur le Mayflower.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]