Translate.vc / Portuguese → French / Stinson
Stinson translate French
200 parallel translation
Como é que ele se chama? - Trabalhaste com ele no Stinson Rodeo o ano passado.
- Il travaillait avec toi au rodéo de Stinson.
- Stinson.
- Stinson!
Stinson, traga-me os planos da Mayflower.
Stinson, trouvez-moi les plans du Mayflower.
Olá, Stinson.
Salut, Stinson.
Está na casa de praia em Stinson.
Dans sa villa de Stinson.
O Timmy Stinson cortou-se na prova de esculpir madeira.
Le petit Stinson s'est coupé le doigt.
Barney Stinson.
Barney Stinson.
Riam-se do Barney Stinson.
Rigolez sur Barney Stinson.
Ed, lembraste do Don Stinson.
Ed, tu te rappelles de Don Stinson.
O que é que descobriste sobre os gritos do quarto ao lado do Stinson?
Hé. Qu'as-tu trouvé sur le hurlement à côté de la chambre de Stinson?
Stinson está convencido que a filha não inventou.
Ok. Mr Stinson est convaincu que sa fille n'a rien inventé.
Sabe, a filha de Mr. Stinson.
Tu sais, la fille de Mr Stinson.
Por favor, diz-me que já trataste da cena dos gritos. Está a começar a afectar o modo de jogo do Stinson.
S'il te plaît, dis-moi que tu t'es occupé de ces hurlements.
Eu tenho aqui a cassete de vigilância do quarto andar.
Ca affecte la façon de jouer de Mr Stinson maintenant. J'ai la K7 du 4 ° étage ici-même.
O Stinson está feliz? Entusiasmado.
Est-ce que Stinson est content?
Já ouviste falar da Santa Casa Levi Stinson?
Tu as entendu parler du sanctuaire Levi Stinson?
Apesar de poder não ter mostrado na sala de aula, penso que a minha recente experiência nessa grande escola que chamamos "vida" ensinou-me algumas lições que gostava de partilhar com os meus colegas.
Je n'ai pas été excellente en cours, mais mes expériences récentes LYCÉE ROBERT STINSON dans cette grande école qu'on nomme la vie, m'ont appris deux ou trois choses que j'aimerais partager avec vous :
Sr. Stinson, é o Willis da segurança do átrio.
Mr. Stinson, ici Willis de la sécurité.
Sr. Eriksen, o Sr. Stinson já não...
Mr. Eriksen, Mr. Stinson ne vous...
E então o Sr. e a Sra. Stinson, duas semanas depois do casamento, decidiram acabar.
Et ainsi, Mr. et Mrs. Stinson, après deux semaines de mariage, ont décidé d'y mettre un terme.
- Olá. Barney Stinson.
Avez-vous rencontré Barney?
Lindo vestido.
Barney Stinson.
Stinson.
Hey, Stinson.
Melinda e Duncan Stinson.
Melinda et Duncan Stinson.
Tenho o resultado dos testes aos Stinson.
Hé. Les résultats des Stinson sont revenus.
E o bebé dos Stinson pertence aos O'Brien.
Et leur bébé est en fait le bébé des O'Brien.
Mas o senhor soube, Sr. Stinson.
Mais vous le saviez, M. Stinson.
Sr. Stinson, a vida de certas pessoas sofreu alterações.
Vous avez modifié la vie de plusieurs personnes...
Sr. Stinson, penso que esta é a sua oportunidade de explicar-se...
M. Stinson, je pense qu'il est temps que vous nous expliquiez...
Estou a falar sobre o que o Duncan Stinson fez.
Je parle de Duncan Stinson.
Stinson.
Stinson.
Stinson.
Ah... Stinson.
Wendy, a Empregada-Stinson.
Wendy la Serveuse - Tiret - Stinson.
Barney Stinson da Staten Island Boulevard.
Barney Stinson de Staten Island Boulevard.
Olá, Barney Stinson da Staten Island Boulevard.
Hé Barney Stinson de Staten Island Boulevard.
Mas eu, quero algo mais majestoso. Algo que a minha descendência pudesse olhar e dizer, "Ali permanece Barnabus Stinson".
Mais je veux quelque chose de plus majestueux, un tableau que mes descendants regarderont en disant : "Voilà Barnabus Stinson."
Barney Stinson, aperta o cinto.
Barney Stinson, mets ta ceinture.
Os vossos queixos... porque o Barney Stinson está prestes a ajudar um casamento.
Vos mâchoires. Parce que Barney Stinson est sur le point d'encourager un mariage.
"Barney Stinson, venha!"
"Jouons avec Barney Stinson."
- Bob, é o Barney Stinson!
Bob, il s'appelle Barney Stinson.
"Quem é esta patética, idiota que se auto despreza que se meteu na cama com o Barney Stinson?"
"Qui est cette triste idiote et dégoutée d'elle-même qui a couché avec Barney Stinson?"
O Barnabas Stinson deverá escrever o Código dos Manos.
Barnabas Stinson écrira... le Code des Potes.
É o Barney Stinson.
Barney Stinson.
Temos o seu número como contacto de emergência do Barney Stinson.
Vous êtes une personne à contacter en cas d'urgence pour Barney Stinson.
O tipo com quem estavas a falar, Barney Stinson...
Le mec a qui tu parles, Barney Stinson...
Ouviram falar de nós.
- Et t'es Barney Stinson? Ils ont entendu parler de nous.
Chamo-me Barney Stinson e venho numa missão urgente do futuro.
Je m'appelle Barney Stinson et je viens du futur en mission urgente.
- Durma com o Barney Stinson hoje, da forma que ele quiser, ou ele não encontrará a solução para o aquecimento global que pode salvar a espécie humana.
- Couchez avec Barney Stinson ce soir, faites tout ce qu'il veut, sinon il ne pourra pas trouver la solution au réchauffement planétaire pour sauver la race humaine.
Barney Stinson, já não estás comprometido com a guerra ao casamento?
Barney Stinson... as-tu abandonné la guerre contre le mariage?
Tive de ir a Stinson e atrasei-me.
J'ai été retenu à Stinson.
- Sim, sou. - E tu és o Barney Stinson?
- Ouais, c'est moi.