Translate.vc / Portuguese → French / Stride
Stride translate French
40 parallel translation
- Stride, Ben Stride.
- Stride. Ben Stride.
Ouça, Sr. Stride, tudo o que possuo está nessa carroça.
M. Stride, tout ce que je possède est dans ce chariot.
Assim farei, Sr. Stride.
Ce sera fait, M. Stride.
Sr. Stride?
M. Stride?
- Sr. Stride.
- M. Stride.
Já ouviu falar disso, Sr. Stride?
Vous en avez entendu parler?
Já está limpo, Sr. Stride?
C'est assez propre comme ça, M. Stride?
Sr. Stride, já está limpo?
M. Stride, c'est assez propre comme ça?
Vai para sul, não vai, Sr. Stride?
Vous continuez vers le sud, non, M. Stride?
Stride... Não vou virar para Oeste e não vou voltar para trás.
Stride, je n'irai pas à l'ouest et je ne ferai pas demi-tour.
É um lugar isolado para um rancho, não é, Sr. Stride?
Ce ranch est sacrément isolé, pas vrai, M. Stride?
Viva, Stride.
Salut, Stride.
- Está tudo bem, Sr. Stride?
- Tout va bien, M. Stride?
E o Sr. Stride, também é de Silver?
Et M. Stride, est-il aussi de Silver?
Isso é que foi usar a cabeça, Stride.
Bien pensé, Stride.
O chão vai ficar repleto de homens, quando o Stride chegar aqui.
L'endroit sera bondé quand Stride arrivera.
Stride?
Stride?
Stride prendeu-te uma vez, não foi?
Stride vous a mis derrière les barreaux, une fois, non?
- Boa sorte, Sr. Stride.
- Eh bien, M. Stride, bonne chance.
É o cavalo de Stride.
C'est le cheval de Stride.
Se não fosse o Stride, continuaríamos enterrados na lama... a 20 milhas de Silver.
Sans Stride, on serait encore coincés dans la boue à trente kilomètres de Silver.
Pega no cavalo de Stride e traz um médico consigo.
Prends le cheval de Stride et ramène un docteur.
- E não posso levar o cavalo de Stride.
- Ni emporter son cheval.
Aqueles homens, Stride... eu não sabia o que eles tinham feito.
Ces hommes, Stride... J'ignorais ce qu'ils avaient fait.
Stride.
Stride.
Um homem como Stride é muito difícil de matar.
Stride n'est pas une proie facile.
- Stride ficou com ela.
- C'est Stride qui l'a.
Mas há uma coisa que devo ao Stride.
Mais je dois quelque chose à Stride.
Stride!
Stride!
Por que perder tempo com passos largos?
Why mess around with stride?
Por favor, espalha algum do teu pó do Hemingway.
S'il te plait, asperge-la de ta poussière d'Hemingway. Écoute, je dois aller à l'usine Stride.
- Fábrica de "Stride Gum"?
- L'usine de chewing-gum Stride?
Sim, e qual era o nome da terceira vítima de Jack?
Comment s'appelait la troisième victime de Jack l'Éventreur? Elizabeth Stride.
É "stride piano" e ele...
Ca désaccorde le piano et il...
"O corpo de Elizabeth Stride " foi encontrado na rua Berner à 1 : 00 a.m.
Le corps d'Elizabeth Stride a été trouvé dans une cour sombre de Berner Street à 1 heure du matin.
Faz-se uma festa, umas lágrimas e rumas ao privado.
Et il y aura un petit parti et adieux pleins de larmes, et vous stride loin dans la pratique privée.
Do que é que estás a falar?
Why mess around with stride?
Elizabeth Stride.
- Correct.