Translate.vc / Portuguese → French / Strong
Strong translate French
156 parallel translation
Strong e Grey, a noite passada, durante a vossa vigília, a nave foi violada e propriedade valiosa do governo foi sabotada.
Strong et Grey, hier soir, pendant votre garde, on a pénétré... dans le croiseur et du matériel de valeur a été saboté.
Grey, Strong, preparem fogo cruzado naquelas rochas.
Gray, Strong, faites un feu croisé sur ces rochers!
Meu nome é Robert Strong Eunson... e viemos das ilhas de Shetland.
Je m'appelle Robert Strong Eunson. J'arrive des îles Shetland.
Sou o Robert Strong Eunson e estou pronto para o trabalho, Sr. Cullen.
Je suis Robert Strong Eunson et j'aimerais du travail. M. Cullen.
- Rance. É Handy Strong.
- Rance, Handy Strong.
- É o senhor o Dr. Strong?
- Vous êtes le Dr Strong?
Strong.
Strong.
Strong-dar, Senhor de Akom, o episódio "Casamento".
Strong-dar, Master of Akom, pour l'épisode "Mariage".
Strong Arm, escuto!
Bras Fort, Bras Fort!
- Strong Arm, aqui Leg Lima 6!
- Bras Fort, ici Jambe Lima 6.
Entendido, Strong Arm! Fogo inimigo vindo do arvoredo em Point Blue. Posição Point Blue!
On subit un tir embusqué dans la ligne d'arbres au point bleu plus deux!
Leg Lima seis, aqui Strong Arm.
Jambe Lima 6, ici Bras Fort.
Compras uma casa em Strong Island à tua mãe. Certo?
Vous achèterez une maison à Strong Island à votre mère.
A análise de urina do Dr. Strong.
Vous vous placez bien sur l'espace.
Ele assinou o nome Dr. Lyle Strong, seguido de "Médico".
- Il faudra les repousser. - Mère Lawrence?
Sr. Strong, espere!
Donny, vous m'entendez?
Gíant Strong Entry!
Giant Strong Entry!
"I need love to feel strong."
J'ai besoin d'amour pour me sentir fort.
A voz dela é uma canção, O seu olhar, uma visão
Her voice is like a song Her eyes are so, so, strong.
"Algumas provas circunstânciais são muito fortes, como quando se encontra uma truta no leite."
"Some circumstantial evidence is very strong as when you find a trout in the milk."
Todas elas foram ao Strong uma vez nos últimos três meses.
Toutes sont allées chez Strong's Gym dans les 3 derniers mois.
O Ginásio Strong, onde as mulheres o mandaram passear, certo?
Strong's Gym. Elles vous ont dit d'aller vous faire voir?
Nós vemos a subida O verdadeiro forte do norte como...
"We see thee rise the true north strong as..."
Mas agora sou forte e não vou me ajoelhar
{ C : $ 00FFFF } But now l'm strong.
E eu me sinto tão forte
{ C : $ 00FFFF } And somehow I feel so strong
Miss Strong.
Mlle Strong?
Chamo-me Roger Strong.
Roger Strong.
O vencedor e novo campeão, South Knoxville Strong Boy.
Le vainqueur et nouveau champion...
- Strong Medicine.
- Strong Medecine.
Não estou apaixonada pelo Will Strong...
Je ne suis pas amoureuse de Will Stronghold...
Fodam-se eles e Rob Strong.
On les emmerde, eux et Rob Strong.
Sim, é dos Estúdios Strong.
Oui, c'est les Studios Strong.
É o Dave Strong.
C'est Dave Strong.
O Dave Strong é um "skateboarder".
Dave Strong est un skateboarder.
Essas placas são clássicos do Dave Strong.
Ces cubes sont du Dave Strong tout craché.
O Strong gosta que o tornemos confrontacional.
Strong aime qu'on se confronte de temps en temps.
O Strong não o vai admitir, mas tem "spyware" em todos os computadores.
Strong ne l'admettra pas, mais il a des spywares dans tous les PC.
Basicamente, existem câmaras de captura de movimento por todo o estúdio, e se o Strong matou o experimentador, talvez se tenha esquecido dos sensores ligados.
En gros, il y a des caméras de capture autour de la rampe, et si Strong a tué le testeur, il a peut-être laissé les capteurs en marche.
Esta é a captura da noite passada, quando o Strong estava a fazer os movimentos mais difíceis.
C'est la capture d'hier soir, quand Strong faisait ces figures les plus dures.
O Dave Strong é uma fraude.
Dave Strong est un faussaire.
Analisamos a metragem da sua captura na noite passada, Sr. Strong.
On a analysé la capture de la nuit dernière, M. Strong.
Oh, meu, a recepcionista nos Estúdios Strong tinha flores por toda a secretária.
La réceptionniste aux Studios Strong avait des fleurs sur son bureau.
Tenho aqui três anos com o Dave Strong.
J'ai passé trois ans avec Dave Strong.
O Dave Strong fê-lo.
Dave Strong, si.
- Muito bem. Bom, coragem.
"Live Strong".
Permanecendo fortes para sempre
Standing strong forever
Temos um olho esquerdo forte, pancada leve, corredor 24 em um.
On a un "strong left eye, wide flip, 24 counter on one" *.
Temos a esquerda forte, arma 89, 453 quente em um.
On a un "strong left, 89 gun, 453 heat on one, on one".
Direita forte, 28 tango.
Strong right eye, 28 tango. Prêt? "On one".
General Strong...
Général Strong.
Sr. Strong!
Suivez mon doigt avec les yeux.