English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Sésame

Sésame translate French

255 parallel translation
- Comi muito bolo de gergelim!
- Trop de gâteaux au sésame.
Sai, sai, de onde estiveres.
Sésame, ouvre-toi.
"G" para gama, "B" para beta, "A" para alfa, ómega para "abre-te sésamo".
G pour gamma, B pour bêta, A pour alpha, oméga pour ouvre-toi, sésame.
"G" para gama, "B" para beta "A" para alfa ómega para "abre-te sésamo".
A pour alpha, oméga pour ouvre-toi sésame.
"Abre-te Sésamo"!
"Sésame ouvre-toi."
Usamos os melhores pedaços de bexiga de carneiro da Cornualha, vazios, fervidos e com o sabor a sementes de sésamo, mergulhamos num fondue e molhamos em vómito de cotovia.
Nous utilisons de juteux morceaux de vessie de bouc de Cornouailles, curés, étuvés, frottés de graines de sésame, battus en mousse et nappés de vomi d'alouette.
Usamos as escolhas mais suculentas de pedaços de bexiga fresca de carneiros da Cornualha, esvaziadas, cozidas a vapor, condimentadas com sementes de sésamo. moídas até derreter e guarnecidas com vómito de cotovia!
De fins morceaux de vessie de bouc de Cornouailles, curés, étuvés, frottés de graines de sésame, battus en mousse et nappés de vomi d'alouette.
Então, vamos para este antro de conhecimento que, assim como em 1001 Noites, irá engolir os nossos heróis, e em três anos, ao som de abre-te sésamo, irá vomitá-los, esperamos que sãos e salvos.
Partons pour ce repaire qui, comme dans Les Mille et une Nuits, avalera nos héros puis, dans 3 ans, au son de Sésame ouvre-toi, nous les rendra, espérons-le, sains et saufs.
Driabura ou doçura, cheirem os meus pés.
Sésame, ouvre-toi!
Abre-te Sésamo!
Ouvre-toi sésame!
- O meu bilhete para a fama...
C'est mon sésame pour le Pulitzer.
Dois hambúrgueres, alface, queijo, molho especial, cebola...
Deux steaks, sauce spéciale, laitue et fromage dans un pain au sésame.
Filé de peixe com pão de gergelim.
Double poisson sur un pain au sésame.
Os dois temos pastéis duplos de carne, molho especial, alface, queijo, cebolas e picles. Mas eles usam um pão de sementes de sésamo.
On a tous les deux du bœuf pur à 100 % avec sauce spéciale, laitue, fromage, cornichons et oignons, mais leur pain est aux graines de sésame.
Abre-te, Sésamo!
Sésame, ouvre-toi.
Podem ver-me aqui e isso seria pior.
Sésame, ouvre-toi. Quelqu'un pourrait me voir.
- Uma alcaparra ou uma semente.
Un grain de cumin ou de sésame.
"Num pãozinho de sementes de sésamo."
Servi sur un pain au sésame.
Precisas de mais que um "abre-te sésamo" para ela falar.
Il faudra plus que "Sésame, ouvre-toi" pour qu'elle parle.
Meio quilo de Nova, um par de cabozes, duas papoilas, dois sésamos e um botão com um smiley no casaco.
Ouais. 200 g de saumon, deux maquereaux, deux pains au pavot, deux pains au sésame, et un pin s souriant.
Abre-te Sésamo.
Ouvre-toi Sésame.
Queres perceber política em Washington?
Un sésame pour Washington?
Abre-te, Sésamo.
Sésame ouvre-toi!
Abre-te, Sésamo.
Sésame, ouvre-toi!
Abre-te Sésamo.
Sésame, ouvre-toi
Abre-te Sésamo.
Sésame, ouvre-toi. Et voilá.
Num pão de sementes de sésamo.
Sur un pain aux graines de sésame.
Abre-te Sésamo!
Sésame... ouvre-toi.
Abre-te, Sésamo!
Sésame, ouvre-toi!
Abre-te sésamo!
Sésame, ouvre-toi!
Abre-te Sésamo?
"Sésame, ouvre toi!"
- Estamos encalacrados! - Abre-te Sésamo!
Sésame, ouvre-toi.
Pensei em escrever para a Rua Sésamo.
J'ai décidé d'écrire à Rue Sésame.
Depois do que a Rua Sésamo te fez?
Après le coup de Rue Sésame?
Abre-te sésamo.
Sésame, ouvre-toi.
Abre-te, Sésamo.
Sésame, ouvre-toi.
Abre-te Sesame.
Sésame, ouvre-toi.
Este programa contem cenas chocantes e leva a letra "H".
CRIME RUE SÉSAME Pour les adultes
Não consegue comer nada, por isso quer xarope de sésamo.
De la soupe de sésame...
De repente o xarope de sésamo me faz bem.
J'avais envie d'une soupe de sésame.
Nunca cheguei a lhe agradecer pelo xarope de sésamo.
Je ne vous ai pas remerciée pour la soupe de sésame. Ce n'est rien.
Não falas para miúdos.
On n'est pas rue Sésame.
Vemos a "Rua Sésamo" enquanto estás a trabalhar, e vou depois para o bar.
On regarderait "Rue Sésame" pendant que tu es au boulot, puis'irais bosser au bar.
Abre-te Sésamo!
- Sésame, ouvre-toi!
O quê?
Tu captes 1, rue Sésame là où tu vis?
Está com a Sesame Blexar.
Il est avec Sesame Blexar.
É Open Sesame, idiota.
C'est Open Sesame, espèce d'idiote.
Diz aqui que um Marreta levou uma tareia, ontem, na Rua Sésamo.
Une marionnette de "Sesame Street" s'est fait buter!
Bem, costumas ver a Rua Sésamo?
Est-ce que tu regardes "1, rue Sésame"?
Num pão de sementes.
Sur un petit pain au sésame.
- Diz ele, "Como na Rua Sésamo?"
"des numéros que nos clients savent qu'on ne connaît pas à l'avance" Et lui : "Comme dans Rue Sesame?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]