Translate.vc / Portuguese → French / Tack
Tack translate French
43 parallel translation
Tick-tack, tick-tack, como um rato numa armadilha.
Tic-tac, tic-tac, comme un rat en cage.
E este e o "Tick-Tack" que fiz em Gun Hill.
Ca c'est le "Tick-Tack" que j'ai fait à Gun Hill.
- O que se passa, Tack?
- Quoi de neuf?
Então, o que se passa, Tack?
Alors?
- Talvez esteja... - O quê, Tack?
- J'ai l'impression que...
Tack, já estiveste com mulheres antes.
Tu es déjà sorti avec filles, non?
- Importas-te, Tack?
- Tu permets?
Tack!
Tack!
Por que estás todo aperaltado?
Tack, tu t'es mis sur ton 31?
Tack. Porta-te bem, esta noite.
Sois bien sage ce soir.
Essa foi boa, Tack.
Bien joué.
Por causa disto, porque ele bebe Tic Tack.
Parce qu'il boit du Tic Tack.
Ouvi dizer que 5 guardas o fizeram por 15 colóns e uma garrafa de Tic Tack.
On dit que cinq Gardes l'ont fait pour une bouteille de Tic-Tack.
Não vires um monstro do Tic Tack.
Force pas sur le Tic-Tack.
Eu não acho nada disso, e tu Tack?
Je le trouve rapide.
Tack, deixas-me dar uns tirinhos com essa querida aí?
Tack...? Je peux faire dire deux mots à ce joujou?
Tack?
Tack...?
Vem buscar-me à Main e Maple.
Tack, je suis à l'angle de Main Maple.
Prende-os Tack.
Serrez-les, Tack.
Tack, estás pronto?
Tack, tu es prêt?
Tick-tack
Fait tic-tac
"... Tick Tack Clarice... "
Tic, tac, Clarice.
Ele era filho de Hard Tack, descendente do poderoso Man O'War.
Il était né de Hard Tack, engendré par le puissant Man o'War.
Depressa se tornou tão amargo e colérico como o seu pai, Hard Tack.
Bientôt, il devint aussi amer et en colère que l'avait été Hard Tack.
Tick-tack banana A-B-C-D-E-F-G Tira essas joaninhas De cima de mim
Ticktock banana a b c d e f g wash those june bugs off of me.
Tick-tack, são horas de beber.
Tic-tac-toc, c'est l'heure de l'apéro.
Lá no comissário, Tack e do Apache.
En bas, dans l'économat, avec Tachuela y l'Apache.
Você já ouviu falar, Tack?
T'as entendu, Tachuela?
Vamos ver, Tack, devemos localizar gayumbos limpo sobre este homem,... Que tem que ir ao redor com ovos pendurados, certo?
Voyons, Tachuela, il faut localiser un calbute propre pour ce mec,... il faut pas se promener avec les boules qui pendent hein?
Porra, você viu Tack?
Merde, t'as vu, Tachuela?
Você se lembra, Tack, Como foi essa menina?
Tu te souviens, toi, Tachuela, comment elle était cette meuf?
Hyung, Sang, vão pela frente. Sang, e Jung cubram as escadas.
Tack Hyung et Sang Gon, tenez la porte principale, Jung Ho et Sang Min, couvrez les escaliers.
Temos um horário a cumprir, amigo. "Tick-Tack".
On a un planning a respecter, amigo, tic tac.
Não consegues ouvir o tick-tack?
- T'entends pas le tic-tac?
Comandante Hanna e Major Barret apresentem-se no compartimento 02T14T7L.
Le Commandant Hanna et le Major Barret sont priés de rejoindre le compartiment zéro-deux-tack-un - quatre-quatre-tack-sept-Lima.
Se o Warburg hackeou o drone, é suspeito de assassinato e não acreditei nesta do Tack de não podermos encontrá-lo.
Si Warburg a piraté ce drone, Alors il est suspecté de meurtre, et je ne crois pas Tack quand il dit qu'on ne peut pas le trouver.
Ooh, Blu-Tack.
Oh, de la pate-à-fixe.
Tack, está aqui uma senhora.
Thack, il y a une femme ici.
O Thack está do meu lado.
Tack est totalement de mon côté.
"Tick tack", Reverendo, "tick tack".
Tic tac, pasteur, tic tac.
Compartimento dois tack oito-quatro, tack dois.
Compartiment deux pont huit-quatre pont deux.
Engrenagens vivas no relógio de pulso do tempo.
Tick, tack.