English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Tannen

Tannen translate French

86 parallel translation
Sonny Tannen, forte como um touro. Vais adorá-lo.
Sonny, fort comme un boeuf, tout à fait ton genre.
... Outra les = ao E é Sonny Tannen. Parece estar bastante abalado.
Un autre blessé... c'est Sonny Tannen, il semble bien sonné...
PARAÍSO DO PRAZER de Biff Tannen
LE PARADIS DU PLAISIR de Biff Tannen
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Museu Biff Tannen.
Mesdames et messieurs, bienvenue au musée Biff Tannen.
Dedicado ao cidadão número um de Hill Valley... e maior herói vivo da América, o incomparável Biff Tannen.
Consacré au citoyen numéro un de Hill Valley, le plus grand héros populaire vivant de l'Amérique, le seul et l'unique Biff Tannen.
Conheça a fantástica história da família Tannen, que começa com o seu avô Buford "Cão Louco" Tannen, o pistoleiro mais rápido do Oeste.
L'histoire étonnante de la famille Tannen, initiée par son grand-père, Buford "Chien fou" Tannen, le tireur le plus rapide de l'Ouest.
É o único Tannen na lista, mas não parece a casa do Biff.
C'est le seul Tannen de l'annuaire mais ce n'est pas la maison de Biff.
Entra no carro, Tannen, hoje é o teu dia de sorte.
Monte dans la voiture, Tannen. C'est ton jour de chance.
Ora bem, Sr. Tannen.
Eh bien, M. Tannen.
- Esse cheiro é álcool, Tannen?
- Est-ce une odeur d'alcool?
Trabalho de casa, Tannen?
Des devoirs, Tannen?
É assim mesmo, Tannen!
D'accord, Tannen!
"Morto pelas costas por Buford Tannen por uma questão de $ 80"?
"Tué lâchement par balle par Buford Tannen pour 80 dollars"?
" O Buford Tannen foi um famoso pistoleiro,
" Buford Tannen était un célébre bandit
" depois de Tannen ter morto um editor...
" depuis qu'il a tué un journaliste
- Não, Sr. Tannen. Não o vi.
- Non, M. Tannen.
És o Cão Raivoso Tannen.
Vous êtes Tannen le Cabot.
Acerto nas pulgas no lombo de um cão a 500 metros, Tannen, e está apontada á tua cabeça!
Je peux tuer une puce sur le dos d'un chien à 500 m, Tannen, et c'est ta tête que j'ai en vue!
- O problema é teu, Tannen.
- C'est ton probléme, Tannen.
Estás a causar problemas aqui, Tannen?
Tu crées des problémes, Tannen?
Que estás a fazer ao dizer que vais defrontar o Tannen?
Pourquoi dis-tu que tu vas te battre avec Tannen?
Quero que todos saibam que a arma que matou Buford Tannen... era um Colt Peacemaker!
Je veux que tout le monde sache que l'arme qui a tué Buford Tannen était un Colt Peacemaker!
Estás a falar comigo, Tannen?
C'est à moi que tu parles, Tannen?
Não estás a pensar enfrentar o Tannen?
Tu ne vas pas te mesurer à Tannen?
Mas se o Buford Tannen quiser sarilhos, estarei pronto para ele.
Mais si Buford Tannen me cherche, je suis prêt.
Não me importa o que diz o Tannen!
Je me fiche de ce que Tannen dit!
Aqui, Tannen!
Ici, Tannen!
Buford Tannen, está preso por ter assaltado a diligência de Pine City.
Buford Tannen, je t'arrête pour l'attaque de la diligence de Pine City.
- Tannen.
- Tannen.
- Senhora Tannen?
- Mme Tannen?
Calma, senhora Tannen,
- Du calme, Mme Tannen.
Senhora Tannen. Espere na sala de recuperação.
Mme Tannen, allez attendre dans la salle de repos.
É Diane Tannen deste lado.
Diane Tannen à l'appareil.
Sra. Tannen, boa tarde. Como está?
Señora Tannen.
A senhora Tannen...
Señora Tannen...
Sr. Tannen, pode levar a sua filha para dentro de casa?
M. Tannen, vous devriez faire rentrer votre fille.
Sr. Tennen?
M. Tannen.
- Claro, Sr, Tannen. Agradeço-lhe muito.
- Bien sûr, M. Tannen.
Jennifer, este é o Martin Tannen. O meu vizinho mais próximo e a filha dele, Mini.
Jennifer, voici Martin Tannen, mon voisin, et sa fille Mini.
Menina Tannen. Detective Garson.
Minerva Tannen, je suis l'inspecteur Garson.
Sr. Tannen, eu... Eu só quero dar por terminada esta operação, porque tenho verdadeiros homicídios que precisam da minha atenção.
M. Tannen, je cherche seulement à boucler cette affaire.
Escritório de Martin Tannen. Posso ajudá-lo?
Bureau de Martin Tannen, que puis-je pour vous?
Sr. Tannen?
- M. Tannen?
Olá, Sr. Tannen.
Bonjour, M. Tannen.
Escute, Sr. Tannen. Eu sei que você era a pessoa que tinha a ganhar mais com a morte da sua mulher.
Écoutez, M. Tannen, c'est vous qui aviez le plus à gagner à la mort de votre femme.
Só quero que o Sr. Tannen saiba que se está a ser um pai protector cobrindo alguma coisa que a Mini possa ter feito, eu iria pensar nisso duas vezes. Realmente ia.
- Je voulais dire à M. Tannen que s'il essaie de protéger sa fille, en couvrant quelque chose que Mini pourrait avoir fait, il devrait y réfléchir à deux fois.
Está a dizer que oferece ao Sr. Tannen imunidade se ele disser que estava a proteger a sua filha.
Est-ce qu'il propose l'immunité à M. Tannen s'il avoue qu'il protégeait sa fille?
Sim. É uma forte possibilidade. Mas também quero que o Sr. Tannen saiba que, se não o fizer, vai estar sujeito à sentença máxima.
Oui, c'est très possible, mais M. Tannen doit aussi savoir que s'il ne le fait pas, il encourt la peine maximale.
Gregory Tannen, sexo masculino, caucasiano, 43 anos, solteiro.
Gregory Tannen, Blanc, mâle, 43 ans, célibataire.
- Bem, trabalho com o Gregory.
- Gregory Tannen était mon collègue.
- 5 minutos, senhora Tannen.
Cinq minutes, Mme Tannen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]